زمير造句
造句与例句
手机版
- وأود الآن الانتقال إلى اعتماد جدول الأعمال، لكني أودّ قبل ذلك، أود إعطاء الكلمة لسفير باكستان، السيد زمير أكرم.
现在我着手通过议程。 - وفي ضوء ذلك، أعطي الكلمة للسفير زمير أكرم ليقدم مساهمته.
有鉴于此,现在请扎米尔·阿克拉姆大使发言。 - والآن أعطي الكلمة لسفير باكستان الموقر، سعادة السيد زمير أكرم.
现在请尊敬的巴基斯坦大使阁下,扎米尔·阿克拉姆先生发言。 - هل من بين الوفود الأخرى من يود التعليق قبل أن أقدم الوثيقة إلى المؤتمر كي يعتمدها؟ أعطي الكلمة لسعادة سفير باكستان، السيد زمير أكرم.
在我向本会议提交文件供通过之前,还有没有其他代表团希望提出评论意见? - وأكد المؤتمر أيضاً تسمية سفير آيرلندا جيرارد كور وسفير باكستان زمير أكرم نائبين لرئيس المؤتمر الخامس.
会议还确认了由爱尔兰的杰拉德·科尔大使和巴基斯坦的扎米尔·阿克拉姆大使担任第五次会议副主席的任命。 - وفي الجلسة العامة الأولى، أكد المؤتمر تسمية سفير باكستان زمير أكرم رئيساً للمؤتمر السادس للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس.
在第1次全体会议上,会议确认任命巴基斯坦的扎米尔·阿克拉姆大使担任第五号议定书缔约方第六次会议主席。 - ثانياً، وددتُ أن أقول إنني سأبلغ حكومتي بالتأكيد بالاقتراح الذي قدمه زميلي وصديقي الموقّر، سفير باكستان السيد زمير أكرم، الذي أود أن أشكر له تحديداً تصريحه بأنه ينبغي أن تصبح ألمانيا عضواً دائماً في مجلس الأمن عاجلاً لا آجلاً.
其次,我想说,我肯定会向我国政府报告巴基斯坦的阿克拉姆大使提出的建议,即德国成为安全理事会常任理事国应宜早不宜迟。 我谨为此感谢他。 - 9- وقرر المؤتمر الخامس أيضاً في الفقرة 46 من وثيقته الختامية، تسمية سفير باكستان زمير أكرم رئيساً مُعيناً للمؤتمر السادس، وسفير إستونيا يوري سيلنتال وسفير السويد يان كنوتسون نائبين معينين للرئيس.
如第五次会议最后文件第46段所述,会议还决定提名巴基斯坦的扎米尔·阿克拉姆大使为第六次会议候任主席,爱沙尼亚的尤里·塞兰索尔大使和瑞典的扬·克努特松大使为候任副主席。
如何用زمير造句,用زمير造句,用زمير造句和زمير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
