زرع الأشجار造句
造句与例句
手机版
- مشروع قانون لتشجيع الأفراد بصفتهم الشخصية على زرع الأشجار بالقرب من جميع المباني
关于鼓励私人在所有建筑附近植树的法案 - وبذلك يُعزز الدعم المقدم للأسر من أجل زرع الأشجار المثمرة والمنتجة للخشب.
活动得到很多家庭的支持,他们种植果树和树木。 - وستقوم الغابات المزروعة، بصفة خاصة، بدور رئيسي في مسائل زرع الأشجار التي يجري تناولها في إطار بروتوكول كيوتو.
特别是《京都议定书》框架内正在处理的植树造林问题中,人造林将发挥关键作用。 - وعلى سبيل المثال، يمكن لحفر الآبار العميقة أو زرع الأشجار أن يُقلل من الوقت الذي تستغرقه المرأة في جلب الماء أو الحطب في المجتمع الذي تؤدي فيه هذه الأعمال.
例如,在从事相应工作的社区中,钻孔或植树可以减少妇女打水拾柴的时间。 - وهناك حاجة إلى بذل المزيد من الجهود لتوعية الجمهور بالقضايا البيئية، وجمع بيانات أدق بشأن تغير المناخ وامتصاص غاز الكربون عن طريق زرع الأشجار على سبيل المثال.
需要加大努力,给公众环境教育、就气候变化搜集更好的数据、利用种树等办法吸收碳。 - ولتحقيق هذا الغرض يشغل المشروع 14 محطة لإعادة زرع الأشجار و 16 مشتلا، ويطور أدوات منهجية ومسارات تقنية ملائمة للسياق الاجتماعي والبيئي المحليين.
该项目为此拥有14个植树造林点和16个苗圃,并制订了与当地社会及环境状况相适应的方法工具和技术流程。 - وفي إطار السنة الدولية للغابات التي يحتفل بها عام 2011، شارك عدد من مراكز الأمم المتحدة للإعلام في مهرجانات للأفلام ومسابقات لرسم الملصقات وأنشطة زرع الأشجار وأنشطة توعية أخرى.
针对2011年国际森林年,一批联合国信息中心参加了电影节、海报竞赛、植树活动和其他提高认识活动。 - ويتولى مركز التعاون الدولي للبحث الزراعي من أجل التنمية تنسيق المشروع بتمويل مشترك مع الاتحاد الأوروبي، ويستند المشروع إلى خبرات الدائرة الوطنية لإعادة زرع الأشجار (جمهورية الكونغو).
该项目由农学研究促进发展国际合作中心负责协调,由欧洲联盟共同出资,并得到了刚果共和国国家林业局的支持。 - وبين عامي 2000 و 2010، زادت مساحة الغابات المزروعة بنسبة تناهز 5 مليون هكتار سنويا تَشكَّل معظمها من خلال التشجير (أي زرع الأشجار في المساحات التي لم تكن مكسوة بالغابات في الآونة الأخيرة).
2000年至2010年,人工林的面积每年增加大约500万公顷,其中大部分是通过植树造林(即在近年来没有造林的地方种树)实现的。 - وترتبط رمزية مماثلة بحركة الحزام الأخضر الكينية، التي أسستها وانغاري ماثاي في عام 1977، وشجعت المرأة الريفية على زرع الأشجار جماعةً من أجل سبل العيش المستدامة والمحافظة على الغابات.
肯尼亚的绿化带运动也具有同样的象征意义,这个运动在1977年由旺加里·马塔伊建立,用于鼓励农村妇女集体为可持续生计和森林养护种植树木。 - وعلى سبيل المثال، فإن سياسات الإصلاح الزراعي التي تشجع الملكية الفردية للاستثمار بأساليب تحسن خصوبة التربة وتمنع تحات التربة، مثل زرع الأشجار أو بناء المصطبات، من شأنها أن تقلل من خطر المجاعة في البلدان المتضررة بالجفاف.
例如,推动个人所有权的土地改革政策和对增加肥力与防止土壤流失方法,如种树和梯耕的投资,将减少受干旱影响国家发生饥荒的风险。 - `4` إنشاء نوادي تهتم بالبيئة في المدارس أو الانضمام إلى " نوادي اليونسكو " الموجودة فعلاً من أجل القيام بأنشطة توعية مشتركة من قبيل زرع الأشجار أو مشاتل الأشجار
(四) 在学校设立环境俱乐部,或加入现有的 " 联合国教科文组织俱乐部 " 以开展联合宣传活动,例如植树或种植苗圃 - 52- يتبين من قراءة تقارير البلدان المتقدمة الأطراف أن الجهود تنصب على برامج إدارة النظم الإيكولوحية والمساحات المحمية والحدائق الوطنية أكثر من تلك التي تركز على برامج تنمية الغابات على أساس أعمال زرع الأشجار وإعادة التحريج.
发达国家缔约方的这些报告表明,它们所作努力的重点往往是生态系统、保护地和国家公园的管理,而不是以植树造林和重新造林项目为基础的林业与发展方案。 - سيتم بدء الحملة العالمية الأولى للأطفال عن زرع الأشجار بعنوان " تشجير كوكبنا " وذلك في عام 2003 لتعزيز ثقافة العناية بالأشجار بين الأطفال.
将于2003年间发起一个称作 " 为我们的星球植树造林 " 的第一个全球少年儿童植树活动全球运动,旨在促进少年儿童培养爱护树木的观念和意识。 - سيتم الترويج للحملة الإعلامية العالمية الأولى للأطفال عن زرع الأشجار بعنوان " تشجير كوكبنا " وذلك في عام 2003 لتعزيز ثقافة العناية بالأشجار بين الأطفال.
将于2003年间发起一个称作 " 使我们的星球披上绿装 " 的第一个全球少年儿童植树活动全球运动,旨在促进少年儿童培养爱护树木的观念和意识。 - (ي) المساعدة على إيجاد حلول وفرص جديدة للمرأة الريفية، بما في ذلك الدعم التقني والمعارف التقنية في الحراجة الزراعية وإعادة زرع الأشجار (وبالتحديد أنواع الأشجار المتعددة الأغراض) وتطوير زراعات الوقود الحيوي واستخلاصه كوسيلة لحل مشكلة التصحر؛
(j) 帮助农村妇女找到新的解决办法和机会,包括农林业、重新植树(特别是多目的树种)和作为解决荒漠化问题的一种手段的生物燃料种植园发展和提取方面的技术支持和知识; - وما لم تقم السلطة المختصة بتنظيم إنتاج الفحم، ووضع برامج مستدامة لإعادة زرع الأشجار لتستخدم كأخشاب، واستحداث قنوات مالية مناسبة وقانونية لتسديد تكاليف الصادرات، ضمن إصلاحات اقتصادية رئيسية أخرى، يتعين على التجار الذين يستوردون الفحم من الصومال أن يمتنعوا أو يخففوا من مشاركتهم في هذا النشاط التجاري.
除非有关当局除进行其他重大经济改革外,还管理木炭的生产活动,为可持续植树造林方案提供保证,并为补偿木炭出口提供充分和合法的财政渠道,否则从索马里进口木炭的商家都不应进行或减少这种商业活动。
如何用زرع الأشجار造句,用زرع الأشجار造句,用زرع الأشجار造句和زرع الأشجار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
