روبنز造句
造句与例句
手机版
- روبنز ريكوبيرو الأمين العام للأونكتاد
贸发会议秘书长 鲁本斯·里库佩罗 - بيان الأمين العام للمؤتمر، السيد روبنز ريكوبيرو
会议秘书长鲁本斯·里库佩罗先生发言 - تكلمنا مع عائلة روبنز واخبرونا بماذا حدث
我们跟Rubins谈过,他们告诉我了 - السيد روبنز ريكوبيرو، الأمين العام للأونكتاد
Rubens Ricupero先生,贸发会议秘书长 - وأدلى السيد روبنز ريكوبيرو أمين عام اﻷونكتاد ببيان استهﻻلي.
贸发会议秘书长鲁本斯·里库佩罗先生作介绍性发言。 - ورأس الجلسة السيد روبنز ريكوبيرو، اﻷمين العام لﻷونكتاد.
这次会议由贸发会议秘书长鲁本斯·里库佩罗先生主持。 - تكلم السيد روبنز ريكوبيرو، الأمين العام للأونكتاد أمام المجلس.
贸发会议秘书长鲁本斯·里库佩罗先生在理事会讲话。 - وأعقب ذلك بيان اختتامي من السيد روبنز ريكوبيرو، أمين عام اﻷونكتاد.
贸发会议秘书长鲁本斯·里库佩罗先生作最后发言。 - عن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الصندوق المشترك للسلع الأساسية روبنز ريكوبيرو رولف و.
联合国贸易和发展会议代表: 商品共同基金代表: - رئيس القضاة روبنز دي أوليفيرا سانتوس فيلهو.
首席法官Rubens de Oliveira Santos Filho。 - (أ) السيد روبنز ريكوبيرو، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛
联合国贸易和发展会议秘书长Rubens Ricupero先生; - وأشاد السيد روبنز ريكوبيرو، الأمين العام للأونكتاد، بالبروفيسور سيلسو فورتادو من البرازيل.
贸发会议秘书长鲁宾斯·里库佩罗先生向巴西的塞尔索·弗尔塔多教授致赞颂辞。 - دال- استنتاجات بشأن استعراض منتصف المدة أعدها السيد روبنز ريكوبيرو، الأمين العام للأونكتاد 30
D. 贸发会议秘书长Rubens Ricupero先生关于中期审查的总结 26 - فريق مناقشة مع الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية روبنز ريكوبيرو والأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية
贸发会议秘书长Rubens Ricupero和各区域委员会执行秘书进行小组讨论 - وأدلى السيد روبنز بيكوبيرو عندئذ ببيان، وأدلى سعادة السيد أوسكار دى روخاس رئيس اللجنة الثانية بيان وداع.
鲁本斯·里库佩罗先生随后发言,第二委员会主席奥斯卡·德罗哈斯先生阁下致告别词。 - بيدرو روبنز كاسترو سيمنكس ولويس فرنندو بريتو غونزاليس
Pedro Rubens Castro Simancas和Luis Fernando Prieto González - وبودنا أيضاً أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام للأونكتاد، السيد روبنز ريكوبيرو، على جهوده المتواصلة للنهوض بقضية أقل البلدان نمواً.
我们还愿赞扬贸发会议秘书长鲁本斯·里库佩罗先生为推动最不发达国家的事业所做的持续努力。 - وأكد السيد روبنز ريكوبيرو، الأمين العام للأونكتاد، أن التحدي الذي تواجهه العولمة هو تحقيق نوعية الاندماج في الاقتصاد العالمي، لا كم هذا الاندماج.
贸发会议秘书长鲁文斯·里库贝罗强调说,全球化的挑战是提高与世界经济相结合的质量,而不是数量。 - روبنز ريكوبيرو الأمين العام للأونكتاد ثمة طرق أفضل لإنهاء قرن (بل وألفية) من إنهائه بحرب تتخللها أزمة اقصادية كبيرة وسط نوبات متكررة من الذعر الغذائي.
这个世纪,事实上是这千年,是在阵阵粮食恐慌、经济风暴再加上战争中结束的,这似乎有点不公平。 - وأدلى بكلمات افتتاحية في حلقة العمل السيد روبنز ريكوبيرو، الأمين العام للأونكتاد والسيد وولف دبليو بوهنكي، المدير العام للصندوق المشترك للسلع الأساسية.
贸发会议秘书长鲁本斯·里库佩罗先生和商品共同基金总裁罗夫·瓦尔特·伯赫恩克先生在讨论会上致开幕词。
- 更多造句: 1 2
如何用روبنز造句,用روبنز造句,用روبنز造句和روبنز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
