查电话号码
登录 注册

رسخ造句

"رسخ"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الإرهاب رسخ هذه المنازعات.
    恐怖使争端更加牢固。
  • لكنّ الشعور الذي رسخ في كلانا بواسطة تخبّطي
    但是我的小把戏在我们之间产生的影响
  • بيد أنه رسخ جدوى مصانع التوليد المشترك للطاقة وموثوقيتها.
    然而,这却证明了这种联产厂的可行性和可靠性。
  • كما رسخ من اختصاصه في موضوع حقوق الإنسان في ميدان القانون الدولي.
    在国际法中的人权领域,他也具有公认能力。
  • لقد رسخ إيماننا عزيمتنا وإيماننا بأنفسنا ومستقبلنا.
    我们的信仰坚定了我们的决心以及对自身和未来的信心。
  • 17- وقد رسخ الدستور والقانون المحلي حقوق المواطنين والتزاماتهم وضماناتهم.
    《宪法》和国内法律规定了公民的各项权利、义务和保障。
  • وقد رسخ الكثير من المعايير والعادات في طريقة التفكير وفي جميع التصرفات.
    许多陈规陋俗的根源在于人们陈腐的思维方式和行为方式。
  • وتحقيقاً لهذا الغرض، رسخ البلد هذا الهدف في عدة أحكام قانونية ومتعلقة بالسياسات.
    为此,本国已在其若干法律和政策条款中确立了这一目标。
  • وكذلك رسخ قانون التوظيف مبدأ عدم التمييز لأسباب مختلفة، من بينها الجنس.
    《就业法》进一步确立了非歧视原则以及包括性别在内的各种理由。
  • ورأى من ثم أن انتخاب مقررة خاصة جديدة ينبغي ألا يغيِّر المسار الذي رسخ في عمل المقرر الخاص السابق.
    新任特别报告员的当选不应改变这项工作的既定轨道。
  • وبعد إخلاء القواعد العسكرية من بورتوريكو، رسخ العسكريون أنفسهم في المؤسسات التعليمية للبلد.
    军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。
  • فعلى سبيل المثال، رسخ المكتب ممارسة الإحاطات الإعلامية غير الرسمية للوفود بشأن القضايا المهمة.
    例如,正是通过总务委员会,确立了为各代表团就各种议题举行非正式的通报。
  • وعلى مدى السنوات العديدة الماضية، رسخ الممثل الخاص واليونيسيف ممارسة منتظمة تتمثل في التحاور مع الأطراف المخالفة.
    在过去几年,特别代表和儿童基金会建立了与违约方进行对话的系统做法。
  • غير أن اعتماد إعلان الأمم المتحدة بشأن الشعوب الأصلية (2007) هو الذي رسخ أسس الاعتراف بحقوق الشعوب الأصلية.
    然而,联合国土着民族权利宣言(2007)加强了对土着人民的承认。
  • 166- رسخ القانون المنظم للتعهدات المستقلة إلى حد كبير عن طريق الممارسات السائدة في مجال خطابات الاعتماد والكفالات المصرفية.
    管辖独立保证的法律基本上是通过信用证和银行保证业的惯例发展而来的。
  • وقد رسخ موظفو المكتب أيضا ممارسة إبلاغ ممثلي منظمات المجتمع المدني والتشاور معهم أثناء البعثات الميدانية.
    西非办事处工作人员还形成了在现场工作中与公民社会组织代表交流和协商的习惯。
  • وفي زمبابوي، رسخ أعضاء شبكة الشباب لمكافحة الفساد مفهومي المساءلة والشفافية داخل المنظمات غير الحكومية الشبابية.
    在津巴布韦,青年反腐败网络的成员在青年非政府组织内部建立了问责和透明度制度。
  • لقد رسخ اجتماع القمة العالمي لعام 2005 في وثيقته الختامية مفهوم الطابع الذي لا يقبل التجزئة للسلام والأمن والتنمية.
    2005年世界首脑会议成果巩固了我们对和平、安全与发展不可分割性的理解。
  • وقد رسخ الدستور الكيني مشاركة المرأة في جميع جوانب هياكل الحوكمة في كينيا، وفي الحياة الاجتماعية بشكل عام.
    肯尼亚《宪法》规定,必须让妇女参与肯尼亚整体治理架构和社会生活的各个层面。
  • وقد رسخ القانون هذا الجانب حيث أنه تضمن قواعد محددة تتعلق بمسألة المساواة بين الجنسين وعدم التمييز على أسس جنسانية.
    《劳工法》在这方面的规定提出了性别平等和不因性别加以歧视问题的具体条例。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رسخ造句,用رسخ造句,用رسخ造句和رسخ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。