查电话号码
登录 注册

رافض造句

造句与例句手机版
  • لكنه رافض أو غير قادر على الاستجابة
    可是他拒绝或者他不能回答
  • كان رافض لقدومك لدينا .حتى أستطعت إقناعه
    他都不想让你来的 是我说服他的
  • أنا تهربت من التجنيد الإلزامي، رافض للحرب.
    我是个耍诈的孬种,和平主义者
  • وأنا رافض أن تقومي بتلويثها
    我也不需要你来清理
  • وانت رافض تسمعني- طريق غبي-
    而你却不走那条路
  • يبدو أنك رافض للتغيير
    该上开胃菜了?
  • الرجل بإمكانهِ قلب النهار إلي ليل عندما يكُون رافض و عابس.
    一个能够翻手为云覆手为雨的男人
  • غير أن المغرب فاجأ الجميع بما بدا أنه موقف جلي رافض لخطة السلام.
    不过,摩洛哥会以看来是拒绝这个计划的明确态度来让大家惊诧。
  • وتستخدم هذه المادّة لتحديد إذا ما كان أي بيان أو سلوك آخر رافض للإيجاب (انظر المادّة 19(1) يشكّل إيجاباً مضادّاً.
    该条曾被用来确定拒绝一个发价的声明或其他行为(见第十九条第(1)款)是否构成反发价。
  • وظل المجلس قلقا إزاء إساءة مراجعي حسابات المشروع تأويل رأي رافض أو معاكس عند تقييم السبب الكامن وراء إبداء رأي من هذا القبيل.
    委员会仍关注项目审计员在评估提出意见的深层原因时,会误解无法表示意见或否定意见。
  • ٤-١ دفعت الدولة الطرف بأن مقدم البﻻغ ليس ضحية اضطهاد سياسي إطﻻقا وأنه لم يمنع من التعبير عن آرائه وما هو إﻻ شخص متمرد رافض ﻷي نوع من أنواع السلطة.
    1 缔约国认为,提交人根本没有受到政治迫害,也没有被禁止表达意见,他只是反叛任何政府而已。
  • وحثوا جميع العراقيين على المشاركة بصورة سلمية في العملية السياسية. وكرروا تشجيعهم الحكومة الجديدة على العمل دون كلل لتشجيع المصالحة الوطنية وإشاعة مناخ رافض للطائفية.
    他们敦促所有伊拉克人和平参与政治进程,并再次鼓励新政府作出不懈努力,促进国家和解,并营造防止教派纷争的氛围。
  • واتسعت الهوة شيئاً فشيئاً بين النصوص القانونية المجرّمة للتعذيب وخطاب رافض له من جهة وممارسة تمسّ بالحرمة الجسدية للأشخاص من جهة أخرى.
    差距正在逐渐拉大:一方面是法律规定将酷刑定为犯罪行为并予以反对,另一方面则是实际操作中对个人人身不受侵犯权的侵犯。
  • وفي تقارير أخرى للمراجعة تضمنت تحفظات، لم يرد تحديد كمي مع أنه أُبدي رأي متحفظ أو رافض أو معاكس بشأن مراجعة الحسابات.
    在其他有保留的审计报告中,虽然提出了有保留的审计意见、无法表示审计意见或否定的审计意见,但没有提供保留意见所涉的金额。
  • ومع أن النائب العام للجمهورية أبدى استعداده ﻻتخاذ إجراءات جنائية ضد مرتكبي هذه اﻷفعال، فﻻ يمكن أن تتخذ هذه اﻹجراءات ما لم يدل إريكان إيغميز بشهادة وهو رافض اﻹدﻻء بها.
    尽管共和国检察长宣布他本人准备对肇事者提起刑事诉讼,但未经 Erkan Egmez 的做证,诉讼无法进行,而他拒绝做证。
  • ولكن منذ المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية برز اتجاه رافض أدى إلى تفاقم الرفض السابق للاعتراف بالحقوق غير القابلة للتصرف للدول الأطراف في الاستخدام السلمي للطاقة النووية.
    然而,自不扩散条约2000年审议大会以来,一种否定的趋势使得缔约国和平利用核能这一不可剥夺的权利较先前更加不被承认。
  • ولن تجدي ممثلي القبارصة اليونانيين محاولاتهم المتكررة، من خلال ادعاءات كاذبة في كثير من الأحيان، بُغية إضفاء الشرعية على إدارة غير قانونية طالما أن شعب القبارصة الأتراك رافض للرضوخ لأوامر هذه الإدارة.
    希族塞人代表经常一再提出不实主张,企图使非法的行政当局合法化,但只要土族塞浦路斯人民不屈服于铁腕统治,这种企图就无法得逞。
  • ولن تجدي ممثلي القبارصة اليونانيين محاولاتهم المتكررة، من خلال ادعاءات كاذبة في كثير من الأحيان، بُغية إضفاء الشرعية على إدارة غير قانونية طالما أن شعب القبارصة الأتراك رافض للرضوخ لأوامر هذه الإدارة.
    希族塞人代表多次提出不实的主张,企图使非法的行政当局实现合法化,但只要土族塞浦路斯人民不屈服于铁腕统治,这种企图就无法得逞。
  • وأبدى قلقاً بشأن ما اتخذته بعض الوفود من موقف رافض إزاء المقترحات الواردة في التقرير، وخاصة ما يتعلق منها بتدابير تخفيف عبء الديون والتمويل التعويضي، وكلاهما إجراءان يراد بهما التخفيف مما يُحدِثه هبوط أسعار السلع الأساسية من أثر.
    有些代表团对于这份报告的建议持否定态度,尤其是对债务减免措施和补偿基金抱有这种态度,而这两方面的建议是有助于减轻初级商品价格下跌的影响的,他对此表示关注。
  • وفي حالة كوبا، ظلت هذه المبادئ على ثباتها واستمراريتها عبر الزمن، بل وتأكدت في أجلى صورها في عام 1992 حين طلبت حكومة جمهورية كوبا إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة النظر في ضرورة اتخاذ قرار رافض من أجل إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه حكومة الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا.
    在同古巴的关系中,随着时间推移,这些原则不断得到加强。 1992年,古巴共和国政府请联大审议,是否有必要通过关于反对并终止美利坚合众国政府实施的经济、商业和金融封锁的决议。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رافض造句,用رافض造句,用رافض造句和رافض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。