راديكالية造句
造句与例句
手机版
- إنها نظرية راديكالية جداً. أؤمن بأي نظرية
只是一篇激进文学. - وفي هذا الوقت، أعتبرت تغيّراته راديكالية
他的改革在[当带]时也被视为很激进 - وطبقت سياسات راديكالية كإلغاء رسوم الاستعمال.
它执行了激进的政策,如取消使用费。 - وقد عملت ككاتبة في أبرشية مدينة داوود الجديدة، وهي أبرشية راديكالية بُروتِستَانتِية مسيحية.
她在新戴维市的一个激进的基督教新教教区担任秘书。 - وأمامنا مسؤولية مشتركة عن العمل بصورة راديكالية لتغيير ذلك الواقع الذي تواجهه أفريقيا.
我们有共同责任采取行动,从根本上改变非洲面临的这一现实。 - وإن الجبهة الشعبية للدفاع عن البلد منظمة راديكالية تخلق البلبلة وأصبحت معروفة بسبب أعمال العنف التي ترتكبها.
保卫人民土地阵线是一个极端性分裂组织,以暴力行为着称。 - ومن ناحية أخرى، كان ثمة نداءات لمقاطعة الانتخابات صادرة عن أحزاب سياسية راديكالية لألبان كوسوفو.
在其他地区,科索沃阿族有两个规模较小的激进派政治实体号召抵制选举。 - وفي عام 2009، قدمت الحكومة خطة عمل لمنع الآراء المتطرفة والنزوع نحو مواقف راديكالية في أوساط الشباب.
2009年,政府提出了防止青年人极端主义观点和激进行为的行动计划。 - لقد أثار البعض شواغل من أن الديمقراطيات الجديدة قد تكون مكانا لجماعات سياسية ذات أيديولوجيات راديكالية أو متطرفة.
有人对新民主政体可能容纳具有激进或极端主义思想的政治团体表示关切。 - كما أن المنظمات الموقعة قامت بالطعن في بطء عملية التنفيذ وأصبح خطاب الماديشي والجاناجاتي أكثر راديكالية صوب نهاية العام.
签署协议的组织还质疑执行步伐缓慢,马德西人和Janajati人到年底言辞更显激进。 - وبذلك يمكن أن تحموا المصالح الأفريقية وأنفسكم من أن تزج بكم عشر دول راديكالية في مواقف أنتم في غنى عنها.
这样你才能保卫非洲的利益,不会让不足10个激进国家把你们拉到你们不需要采取的立场上。 - وقد تضاءلت الآمال في إجراء تحسينات جوهرية إلى حد أبعد لأن الاقتراحات الأولية بدت للبعض راديكالية للغاية.
本来希望进行更实质性的改进,但因为最初的建议对有些人来说似乎太激烈了,只好对这种希望加以调整。 - وأعرب العديد منهم عن دعمهم لاتخاذ إجراءات راديكالية مثل استئناف الأعمال العدائية ضد المغرب أو طلب اعتراف البعثة بعجزها والرحيل.
许多人都表示支持激进行动路线,例如,恢复针对摩洛哥的敌对行动或要求西撒特派团承认自身无能并撤离。 - ولعل أشد النهج راديكالية في تعزيز المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك المنشأة قبل عام 1995 مبادرة لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري الرامية إلى إعادة التفاوض بشأن اتفاقيتها التأسيسية.
也许加强1995年前成立的区渔管组织的最激进做法是美洲金枪鱼委提出重新谈判《成立公约》的倡议。 - ويتمثـل النهـــج الأقل راديكالية في تشجيع إقامة علاقات عمل أوثق بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والكيانات الأخـــرى التي لديهـــــا مهارات متخصصة ذات صلة بمجالات نشاط البرنامج.
温和一点的做法是推动开发计划署与那些具备开发计划署实践领域所需专门技能的其他实体之间建立更加密切的工作关系。 三. 结论 - لم يكشف مركز مكافحة الإرهاب أي نشاط لمواطنين أو لمقيمين مرتبطين بالإرهاب أو أية أعمال لمجموعات راديكالية إسلامية، ويُشار مجددا إلى عدم حيازتنا لقائمة اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 (1999).
反恐中心没有发现与恐怖主义有关连的国民或居民的活动或伊斯兰激进集团的行动,重申没有第1267(1999)号决议所设委员会的名单。 - يمثل العلاج بالصدمة الذي تقترحه بعض البلدان خطوة راديكالية يمكنها ليس أن تشل حركة مؤتمر نزع السلاح بصفة نهائية فحسب، ولكن أيضا إلحاق الضرر بشكل كبير بالعمل الثلاثي في مجال نزع السلاح برمته وفي نهاية المطاف القضاء على آلية نزع السلاح القائمة.
一些国家建议的休克疗法是一种极端步骤,有可能不仅使裁军谈判会议最终陷入瘫痪,还有可能严重削弱所有三大裁军机构,并最终摧毁现有裁军机制。 - ويستمر تدفق التمويل الخارجي والدعم المقدم من الجمعيات الخيرية الشرعية ومن مصادر التمويل غير المشروعة، التي تتم عبر عمليات تنظيم القاعدة والشركات الوهمية، باتجاه الجماعات المرتبطة بعناصر راديكالية توجد في أنحاء منطقة جنوب شرقي آسيا.
来自合法慈善机构的外来资金和支助以及通过 " 基地 " 组织的活动和门面公司输送的非法资金继续流向东南亚地区同激进分子有联系的团体。 - فالانتخابات التي لا يُعد لها الإعداد السليم، والتي تتم بدون تهيئة أفضل الظروف الممكنة لها قبل إجرائها، تفضي غالبا إلى ديمقراطيات " صورية " وإلى راديكالية العمل السياسي، وتقوض الحل التوفيقي بين الأطراف المعنية كما تقوض بناء الائتلاف.
未经恰当准备,未在建立最佳条件下举行的选举,经常导致 " 象征性的 " 民主和激进的政治,会破坏利益有关者之间的妥协和联盟的建立。 - وفي الحالات السابقة، كان من الأسهل على السلطات تبرير أعمالها باعتبارها موجهة ليس إلى الرهبان البوذيين في حد ذاتهم، بل إلى عناصر راديكالية انتهكت مدونة السلوك البوذية بدخول المجال السياسي ( " الرهبان الزائفون " بلغة النظام).
在过去,当局更容易为自己的行动开脱,理由是其行动并不针对僧侣本身而是针对因涉足政治而违反戒律的激进分子(当局的说法是 " 假僧侣 " )。
- 更多造句: 1 2
如何用راديكالية造句,用راديكالية造句,用راديكالية造句和راديكالية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
