查电话号码
登录 注册

رئيس بوروندي造句

造句与例句手机版
  • المرفق مؤتمر صحفي عقده رئيس بوروندي
    加马列尔·恩达鲁扎尼耶(签名)
  • ويشجعون رئيس بوروندي على مواصلة جهوده.
    他们鼓励布隆迪总统继续作出努力。
  • إحاطة يقدمها رئيس بوروندي
    主席关于布隆迪的简报
  • وفخامة رئيس بوروندي دو ميسيان ندايزيي،
    布隆迪总统多米蒂安·恩达伊泽耶阁下
  • إحاطة من رئيس بوروندي
    布隆迪总统通报情况
  • إحاطة يقدمها رئيس بوروندي
    布隆迪总统作简报
  • نيابة عن بيير انكورونزيزا رئيس بوروندي (توقيع) دنيس ساسو انغيسو
    代表布隆迪共和国总统皮埃尔·恩库伦齐扎(签名)
  • وانتُخب رئيس بوروندي ليتولى رئاسة مؤتمر القمة الذي ستعقده جماعة شرق أفريقيا في عام 2011.
    布隆迪总统当选2011年东非共同体2011年首脑会议主席。
  • ماري كاديجي من منصبه كنائب رئيس بوروندي بموجب مرسوم رئاسي.
    2004年11月10日时,一项总统令解除了阿尔方斯·卡德盖先生布隆迪副总统的职务。
  • وأكّد رئيس بوروندي أيضا للمفوضة السامية أنه لن يتم منح عفو عن الجرائم الجسيمة المرتكبة أثناء الصراع.
    布隆迪总统也向高级专员确认,不会对在冲突期间犯下的重大罪行给予大赦。
  • وأقال رئيس بوروندي عددا من كبار المسؤولين المقربين من رجبو، وتعرض بعض مؤيديه للاضطهاد من السلطات.
    一些与拉贾布关系密切的高级官员被布隆迪总统撤职,他的一些支持者也被当局迫害。
  • فقد توصل رئيس بوروندي والأحزاب السياسية المعارضة إلى اتفاق من أجل تشكيل حكومة جديدة تعكس تركيبة المجتمع البوروندي، وتتوافق إلى حد ما وأحكام الدستور المؤقت.
    布隆迪总统与反对派政党达成协议,组成反映布隆迪社会构成的新政府,并在一定程度上反映临时宪法规定。
  • وافتتح الاجتماع بول كاغامي، رئيس رواندا، وشارك فيه رئيس بوروندي ورئيس وزراء كوت ديفوار ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى من البلدان المدرجة على جدول أعمال اللجنة.
    卢旺达总统保罗·卡加梅致开幕词,布隆迪总统、科特迪瓦总理及委员会议程所列国家的高级官员参加了会议。
  • تعبئة الاستثمارات الخاصة - في أعقاب الطلب الذي كرره رئيس بوروندي للمساعدة في جذب الاستثمار الخاص، واصلت اللجنة البحث عن سبل لتلبية ذلك الطلب.
    筹集私人投资。 在布隆迪总统再次请求在吸引私人投资方面提供协助后,委员会就如何回应这一请求继续进行了探讨。
  • يرحب الخبير المستقل بتعهد رئيس بوروندي بعدم إصدار عفو عام عن الجرائم الشنيعة التي ارتكبت خلال فترة الصراع ويحث الحكومة على التعجيل بعملية إنشاء آليتي إقامة العدل في المرحلة الانتقالية وفاءًا بالتزاماتها الدولية لهذا الغرض.
    独立专家欢迎布隆迪总统承诺不对冲突期间所犯主要罪行进行大赦,并敦促该国政府加速建立过渡司法机制以履行这方面的国际承诺。
  • ويلاحظ المجلس بارتياح تعيين الممثل السامي لدى مالي ومنطقة الساحل، رئيس بوروندي الأسبق، بيير بويويا، ممثلا خاصا لرئيسة المفوضية ورئيسا لبعثة الدعم الدولية، وتعيين سفير توغو، شياكا توري، نائبا للممثل الخاص.
    理事会满意地注意到任命马里和萨赫勒问题高级代表、布隆迪前总统皮埃尔·布约亚为委员会主席特别代表兼马里支助团团长,以及任命多哥的谢卡·图雷大使为副特别代表。
  • ودعا الإعلان أيضا إلى بدء عملية نزع سلاح قوات التحرير الوطنية وتسريحها وإعادة إدماجها، وإلى إدماج قيادتها في الساحة السياسية، والتزم رئيس بوروندي نكورونزيزا بتخصيص 33 وظيفة من وظائف الخدمة المدنية لكبار أعضاء الحركة.
    宣言还呼吁民解力量开始进行解除武装、复员和重返社会的工作以及民解力量领导层的政治融入,布隆迪总统皮埃尔·恩库伦齐扎承诺为民解力量的高级成员保留33个公职。
  • وعلم الخبير المستقل من مصادر أخرى أن التقرير قد صدر، ولكن أعضاء في الحكومة قد اعترضوا على وضعه موضع التنفيذ، وأعاد رئيس بوروندي في الكلمة التي ألقاها بمناسبة الاحتفال بيوم حقوق الإنسان في مقاطعة بوبانزا، تأكيد عزم الحكومة على إحضار مقترفي هذه المذبحة أمام العدالة.
    独立专家从其他方面听说,报告已经发出了,但是政府成员反对实施。 在布班扎省纪念人权日的讲话中,总统表示其政府有决心将这一大屠杀的犯罪者绳之以法。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رئيس بوروندي造句,用رئيس بوروندي造句,用رئيس بوروندي造句和رئيس بوروندي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。