查电话号码
登录 注册

رئيس الوزراء الفلسطيني造句

造句与例句手机版
  • ورحبت أيضا بخطة الإصلاح والتنمية الفلسطينية التي قدمها رئيس الوزراء الفلسطيني فياض.
    他们还对巴勒斯坦总理法耶兹提出的巴勒斯坦改革和发展计划表示欢迎。
  • وأوضح أن إعلان رئيس الوزراء الفلسطيني مؤخراً عن خطة مدتها عامان لإنهاء الاحتلال وإقامة دولة فلسطينية هو أمر يمثل تقدماً هاماً.
    巴勒斯坦总理最近宣布的关于结束占领和建立巴勒斯坦国的两年计划是一个重大进展。
  • وأشادت الجهات المانحة بخطة الإصلاح والتنمية الفلسطينية التي قدمها رئيس الوزراء الفلسطيني سلام فياض، وتعهدت بتقديم 7.4 بلايين دولار كمساعدة.
    捐助者们对巴勒斯坦总理萨拉姆·法耶兹提出的《巴勒斯坦改革发展计划》表示赞扬,认捐了74亿美元的援助。
  • وبالرغم من الالتزامات الصريحة لأحمد قريع رئيس الوزراء الفلسطيني بمكافحة الإرهاب وتفكيك الهياكل الأساسية للإرهاب فقد امتنع عن إدانة الهجوم.
    巴勒斯坦总理艾哈迈德·库赖虽然明确承担了同恐怖主义作斗争和摧毁恐怖主义组织的责任,但拒绝谴责这次袭击。
  • وعلى ذلك، فإن رئيس الوزراء الفلسطيني يُعد على صواب عندما يُطالب بضمانات طرف ثالث لضمان وقف إطلاق النار والانسحاب من جميع الأراضي التي احتلتها إسرائيل في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    因此,巴勒斯坦总理有理由要求第三方保障停火,以及以色列从在西岸和加沙占领的所有领土撤走。
  • كما أنها تقاعست عن إصلاح جهازها الأمني وفقا لما تنص عليه أحكام خريطة الطريق، الأمر الذي أدى إلى استقالة رئيس الوزراء الفلسطيني احتجاجا بعد أقل من أربعة أشهر من تولي منصبه.
    它未能根据《路线图》的规定改革其安全机构,结果导致巴勒斯坦总理宣誓上任不到4个月就提出辞职以示抗议。
  • ونأمل أن تساعدها في ذلك الجهد البيئة الإيجابية التي هيأها انتخاب رئيس الوزراء الفلسطيني الجديد، والزخم المتعاظم في الدعم العام لاستئناف العملية السياسية.
    我们希望它将在这项努力中得到由于选出新的巴勒斯坦总理以及日益壮大的对恢复政治进程的公众支持的势头而营造的积极环境的帮助。
  • ويحيط الاتحاد الأوروبي علما باستقالة محمود عباس رئيس الوزراء الفلسطيني ويود أن يكرر تأكيد تأييده للجهود التي تبذلها السلطة الوطنية الفلسطينية من أجل تنشيط عملية السلام ضمن إطار خريطة الطريق لمجموعة الأربعة.
    欧洲联盟注意到巴勒斯坦总理马哈茂德·阿巴斯已辞职,重申支持巴勒斯坦民族权力机构在四方路线图的框架内再次启动和平进程。
  • وعقد اجتماع بين آرييل شارون رئيس الوزراء الإسرائيلي وأحمد قريع رئيس الوزراء الفلسطيني مهم للغاية من حيث إقامة الحوار والاتفاق على مجالات الإجراءات الأولية الموجهة نحو تحقيق نتائج إيجابية لعملية السلام.
    阿里埃勒·沙龙总理和艾哈迈德·库赖总理应该举行会议,这非常重要,可以建立对话,就促使和平进程取得积极结果的主要行动领域取得协议。
  • من جهة أخرى، أود التأكيد على أن تعيين رئيس الوزراء الفلسطيني والحكومة الفلسطينية الجديدة يجـدد الأمل في دفع المسار السياسي، وأننا نرحب بالتعهدات التي اتخذها رئيس الوزراء الفلسطيني واستعداده لتحريك عملية السلام.
    另一方面,我们希望强调指出,巴勒斯坦新政府和总理的任命为政治进程带来了希望。 我们欢迎巴勒斯坦总理的努力,欢迎他准备启动和平进程。
  • من جهة أخرى، أود التأكيد على أن تعيين رئيس الوزراء الفلسطيني والحكومة الفلسطينية الجديدة يجـدد الأمل في دفع المسار السياسي، وأننا نرحب بالتعهدات التي اتخذها رئيس الوزراء الفلسطيني واستعداده لتحريك عملية السلام.
    另一方面,我们希望强调指出,巴勒斯坦新政府和总理的任命为政治进程带来了希望。 我们欢迎巴勒斯坦总理的努力,欢迎他准备启动和平进程。
  • إن ممثل المجموعة الرباعية توني بلير شارك، خلال الزيارة التي قام بها مؤخرا للمنطقة، رئيس الوزراء الفلسطيني فياض ووزير الدفاع الإسرائيلي باراك في إبراز عدة مبادرات ستحدث تأثيرا كبيرا على أرض الواقع.
    四方代表托尼·布莱尔在于近期访问该地区时,与巴勒斯坦总理法耶兹和以色列国防部长巴拉克一道着重提出几项在实地将有重要经济影响的举措。
  • وقد اتفق في الأسبوع الماضي في أوسلو رئيس الوزراء الفلسطيني فياض مع وزير الخارجية النرويجي، بصفته رئيساً للجنة الاتصال المخصصة، على مواصلة حشد الدعم الدولي من أجل تعميق وتوسيع نطاق استعداد المؤسسات الفلسطينية لإقامة الدولة.
    上周在奥斯陆,巴勒斯坦总理法耶兹与担任特设联络委员会主席的挪威外长商定继续调动国际支持,以深化和扩大巴勒斯坦机构的建国准备。
  • ومضى يقول إن رئيس الوزراء الفلسطيني الجديد بحاجة إلى كامل دعم المجتمع الدولي لمعالجة الحالة الأمنية وتنفيذ بنود خريطة الطريق. فيجب على كل الأطراف مضاعفة جهودها من أجل تحريك العملية السياسية قُدُماً.
    28.为了控制安全方面的局势和着手实施路线图规定的条款,国际社会必须全面支持新任巴勒斯坦总理,各方必须作出更大的努力把政治进程向前推进。
  • وهم يحثون، إذ يلاحظون استقالة أول رئيس وزراء فلسطيني من منصبه، على أن يقوم رئيس الوزراء الفلسطيني الجديد بتشكيل مجلس وزراء في أقرب وقت ممكن، ويطلبون أن يلزم مجلس الوزراء نفسه من جديد بتنفيذ التعهدات التي قدمت في خريطة الطريق وفي مؤتمر العقبة.
    四方注意到第一任巴勒斯坦总理已经辞职,敦促新巴勒斯坦总理尽快组阁,并要求新内阁重新承诺履行在路线图中和在亚喀巴作出的保证。
  • وقد أكد رئيس الوزراء الفلسطيني أنه لن يجتمع مع رئيس الوزراء الإسرائيلي إلا إذا أبدى الأخير مرونة كافية في موضوعي وقف إطلاق النار والانسحاب وهو على حق في ذلك، إذ أن الحكومة الإسرائيلية تحاول إفراغ خطة الطريق من محتواها، كما أنها هي التي أفشلت عملية وقف إطلاق النار التي سبق أن التزمت بها الفصائل الفلسطينية.
    巴勒斯坦总理强调说,除非以色列总理在停火和撤军问题上表现出充分的灵活性,他将不会会晤他。 他这样做是对的,因为以色列政府正企图使行进图无效,并且造成了巴勒斯坦各派所致力于的停火失败。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رئيس الوزراء الفلسطيني造句,用رئيس الوزراء الفلسطيني造句,用رئيس الوزراء الفلسطيني造句和رئيس الوزراء الفلسطيني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。