دوال造句
造句与例句
手机版
- دوال التحلل المفترضة فيما يتعلق بمنتجات الخشب المقطوع
伐木制品的设定缺省降解函数 - وأؤلّف مُعادلات مُعبّرة عن دوال مُثلثيّة حسب عقارب الساعة.
根据时钟指针 构建三角函数公式 - (سويت كلايد)، إستخدم صيغة القيم المتغيرة و ضاعف دوال رونسكايان جميل، عزيزي
克莱德 用参数变更来扩展这个伏朗斯基行列式 太棒了 [夥伙]计 - وأُطلع المشاركون أيضاً على بعض النماذج الإحصائية الشائعة الاستخدام التي تستند إلى تقدير دوال إحصائية لتأثر المردودية.
还向与会者介绍了一些常用的基于产量效应统计功能估算的统计模式。 - وينبغي إجراء أبحاث بشأن دوال الجرعة واﻻستجابة بالنسبة لﻷحياء التي تعيش في رواسب أعماق البحار في مواقع اﻻمتياز التمثيلية.
应当对有代表性的主张地区的深海沉积群落进行剂量-反应关系研究。 - وليست مضاعفات الإجهاض دالة من دوال قانونية هذه العملية، وإنما هي من دوال الظروف الطبية الإجمالية التي يؤدى الإجهاض فيها.
堕胎并发症不是堕胎程序合法化的后果,而是实施堕胎的总体医疗环境的后果。 - وليست مضاعفات الإجهاض دالة من دوال قانونية هذه العملية، وإنما هي من دوال الظروف الطبية الإجمالية التي يؤدى الإجهاض فيها.
堕胎并发症不是堕胎程序合法化的后果,而是实施堕胎的总体医疗环境的后果。 - ولدى القيام بهذا العمل، أجرت تقييماً للآثار البيئية لهذه البدائل وكانت دوال الاحترار العالمي مجرد جانب هذا العمل.
在进行评估时,委员会评估了此类替代品对环境的影响,而全球变暖可能性问题仅仅是其中一部分。 - وبحثت اللجنة استخدام دوال أسية في منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة ولم تجد أي ميزة تقنية في استخدامها.
委员会探索了在比额表编制方法中使用指数函数的问题,但发现指数函数的使用未带来任何技术好处。 - وذكر أن العمل جار بدعم من أعضاء فريق التقييم العلمي، على التحقق من دوال الاحترار العالمي لطائفة متنوعة من بدائل الهيدرو كربونات المستخدمة حالياً.
48.他说,在科学评估小组成员的支持下,目前正在核实目前使用的各种碳氢化合物替代品的全球升温潜能值。 - وتضمنت الوحدة أيضاً تمريناً جماعياً أعد فيه المشاركون دوال لتكاليف التخفيف وبينوا إمكانيات التخفيف التي تتيحها مختلف سياسات التخفيف من غازات الدفيئة في بلد مفترض؛
该模块还包括分组练习,练习过程中与会者绘制了缓解成本曲线并分析了某假想国各种温室气体缓解政策的缓解潜力; - وتضمنت الوحدة أيضاً تمريناً جماعياً أعد فيه المشاركون دوال تكاليف التخفيف وبينوا إمكانيات التخفيف التي تتيحها مختلف سياسات التخفيف من غازات الدفيئة في بلد مفترض؛
该模块还包括分组练习,练习过程中与会者绘制了缓解成本曲线并分析了某假想国各种温室气体缓解政策的缓解潜力; - كذلك، ليس هناك مادة واحدة في الاتفاقية كانت موضع تحفظات دوال إسلامية فقط؛ فالمادة نفسها يمكن أن تكون موضع تحفظات صدرت من دول تنتمي لتقاليد دينية أخرى().
同样,该《公约》没有一条规定没有受到穆斯林国家的保留,同样的一条规定可以受到属于不同宗教传统国家相同的保留。 - تودﻻ، دوال ماتوته، ألفريدو تشوكيهورا، روسيو فيﻻنويفا فلوريز، نانسي تولنتينو
秘鲁 Francisco A. Tudela,Dal Matute,Alfredo Chuquihuara,Rocio Villanueva Flores,Nancy Tolentino - وبالإضافة إلى ذلك، تضمن العرض أيضاً بضعة أمثلة على الممارسات السليمة في مجال الإبلاغ، بما في ذلك توضيح مختلف طرق عرض نتائج قوائم جرد غازات الدفيئة، وخيارات التخفيف التي يمكن النظر فيها، وما يرتبط بذلك من دوال تكاليف الخفض الحدية.
此外,陈述中例举了报告的最佳做法,并在其中说明了展示温室气体清单结果、可考虑的缓解办法及相关边际减排成本曲线的不同方式。 - وبالإضافة إلى ذلك، تضمن العرض أيضاً بضعة أمثلة على الممارسات السليمة في مجال الإبلاغ، بما في ذلك توضيح لمختلف طرق عرض نتائج قوائم جرد غازات الدفيئة، وخيارات التخفيف التي يمكن النظر فيها، وما يرتبط بذلك من دوال تكاليف الخفض الحدية.
此外还例举了一些报告方面的良好做法,包括说明展示温室气体清单结果、可考虑的缓解备选办法及相关边际减排成本曲线的不同方式。 - وبعد استعراض تجربة منظمات أخرى (ولا سيما الاتحاد الأوروبي) في مجال الترجمة بمساعدة الحاسوب، تم إجراء تحليل شامل ومفصل لكل دالة من دوال أربع مجموعات برمجيات وذلك منذ نهاية عام 1997 حتى نهاية عام 1998؛
1997年年底到1998年年底,在审查了其他组织(特别是欧洲联盟)在计算机辅助翻译领域的经验之后,对四种软件包按功能逐项进行了广泛和详尽的分析。 - وعلى ذلك فان دوال البعثرة تمكّن البرنامج الحاسوبي المعد لانشاء التوقيعات الرقمية من العمل بمقادير أصغر، ويمكن التنبؤ بها، من البيانات، بينما تمكّن في الوقت ذاته من تحقيق ارتباط استدلالي قوي بمحتوى الرسالة الأصلية، وبالتالي من توفير تأكيد كاف على أنه لم يطرأ على الرسالة أي تعديل منذ أن وُقِّعت رقميا.
因此,散列函数能使创建数字签字的软件以较少和可预测的数据量运作,同时仍为原有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经数字签字后未被修改。 - وتحت موضوع " طريق التقدم " أشار إلى أن اللوائح المتغيرة قد تدفع على الأرجح إلى أحداث ابتكارات أخرى في مجال أجهزة تكييف الهواء ومعدات التبريد بما في ذلك تلك المتعلقة باستخدام المبردات ذوات دوال الاحترار العالمي المنخفضة في جميع القطاعات الفرعية.
他在谈到 " 今后前进的方向 " 的议题时指出,正在变革的规章有可能迫使各国在空调和制冷设备方面进一步革新,包括在所有分部门应用全球升温潜能值低的制冷剂。 - ورداً على سؤال عن الأساس المنطقي للجهود الجارية التي تبذلها لجنة الخيارات التقنية المعنية بالرغاوي للتحقق من دوال الاحترار العالمي لعوامل النفخ الهيدروكربونية، قال أحد الرئيسين المشاركين إن اللجنة تقوم عادة، لدى إعداد تقاريرها الخاصة بالتقييم، بإجراء تقييم لبدائل المواد المستنفدة للأوزون بما في ذلك عوامل النفخ الهيدروكربونية.
57.关于要求泡沫塑料技术选择委员会解释其鉴定烃类发泡剂是否可能造成全球变暖的当前工作问题,一名联合主席答复说,在编写评估报告时,委员会按常规评估了消耗臭氧层物质的替代品,包括烃类发泡剂。
- 更多造句: 1 2
如何用دوال造句,用دوال造句,用دوال造句和دوال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
