查电话号码
登录 注册

دفن القمامة造句

"دفن القمامة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • دفن القمامة الصحي واسترجاع الطاقة في منطقة موسكو
    莫斯科地区卫生掩埋时回收能源
  • استعادة الغاز بمواقع دفن القمامة
    垃圾填埋地气体回收
  • كما تستهدف ألمانيا القضاء على دفن القمامة بحلول عام 2020().
    德国的目标是在2020年以前终止填埋。
  • وترسل هذه النفايات الخطرة للتخلص منها في مخازن دفن القمامة ومقالب النفايات.
    这些危险废物被送到市镇垃圾填埋地或倾置场;
  • وأدى الأخذ باستراتيجية شاملة ومتكاملة إلى الحد من النفايات المنـزلية الموجهة إلى أماكن دفن القمامة بنسبة تصل إلى 70 في المائة.
    综合统一的战略使送去填地的住宅垃圾减少了70%。
  • وأدى الإغلاق العسكري الإسرائيلي لأماكن دفن القمامة إلى تعقيد إدارة النفايات الصلبة في الضفة الغربية.
    以色列军队关闭了垃圾填埋场,也使西岸的固体废物处理变得更加复杂。
  • وكما أشار الفريق سابقاً، فإن دفن القمامة هو ممارسة مقبولة دولياً للتخلص من النفايات في حالة التربة الملوَثة بالنفط(22).
    正如小组以前所指出的,对石油污染的土壤进行填埋是国际上可以接受的废物处理方法。 22
  • 19- وفي قطاع النفايات، كانت التدابير تتعلق أساساً بالإدارة المتكاملة للنفايات وتقليل النفايات إلى الحد الأدنى في مختلف مراحل دورة الإنتاج واسترداد الميثان من أماكن دفن القمامة وإصدار صكوك قانونية.
    在废物部门,措施主要有废物综合治理、不同生产阶段尽量减少废物、在垃圾填埋中回收甲烷,和法律文书。
  • وأعلن الحاكم أن مواقع دفن القمامة تفيض بالنفايات، وأن نظم المجاري عتيقة وكثيرا ما تتعطل، وينتهك الإقليم بشكل متزايد القوانين البيئية الاتحادية، مع ما يترتب على ذلك من غرامات ثقيلة.
    总督指出,垃圾填埋地泛滥,污水处理系统陈旧,经常发生故障,领土因日益违反联邦环境条例而被处以高额罚款。
  • وفي مطلع عام 2002، وضعت لجنة الأشغال العامة خطة لإغلاق موقع دفن القمامة وطلبت من الشركات أن تتقدّم بعطاءات للقيام بذلك. ولكن واجهت الخطة عدة تأخيرات إدارية.
    2002年初,公共工程委员会拟订了一项计划,关闭垃圾填埋地,并为此工程各公司招标,但该计划遭到多次行政拖延。
  • وفي الوقت نفسه، توقف مشروع دفن القمامة المشترك بين الخليل وبيت لحم الذي يموله المصرف الأوروبي للاستثمار، كما توقفت الاستعدادات لمشروع النفايات الصلبة المقرر تنفيذه في رام الله.
    同时,欧洲投资银行资助的希布伦-伯利恒联合垃圾填埋项目也已停止,打算在拉马拉进行的固体废物项目的筹备工作也已停止。
  • وتم اعتماد بعض هذه التدابير بسبب القدرة المحدودة على دفن القمامة )مثﻻ سويسرا( أو الشواغل المتصلة بالسﻻمة فيما يخص الميثان، ونتيجة لسياسة الجماعة اﻷوروبية المتمثلة في خفض النفايات وتحسين تصريفها.
    其中有些措施的采用是由于掩埋场容量有限(诸如瑞士),或出于对甲烷安全问题的关注,也由于欧洲共同体削减废物和改善废物管理的政策所致。
  • وفي جنين توقف مشروع دفن القمامة الصحي للبنك الدولي، كما عُلق إلى أجل غير مسمى مشروعان في طول كرم (هما مشروع إنشاء محرقة في النبطة والمشروع الإيطالي لدفن النفايات)(19).
    在杰宁,世界银行的卫生填地项目已停止,在图勒凯尔姆的两个项目(在阿奈卜塔装置一个焚化炉以及一个意大利的垃圾填地项目)无限期地停止执行。
  • وهناك إطلاقات محتملة من الاستخدامات السابقة (النفثالينات أو شوائب مركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلورة التقنية) المتضمنة في مواقع دفن القمامة أو الاستخدامات السابقة إلا أن من الصعب تقييم مدى مساهمتها في الإطلاقات الحالية للنفثالينات.
    垃圾填埋场或旧电器中所含的以前用途(氯化萘或技术多氯联苯的杂质)也可能释放氯化萘,但难以评估其在目前氯化萘排放量中所占比例。
  • وتتولى شعبة النفايات الصلبة التابعة لهيئة الطاقة في ساموا الأمريكية مسؤولية إدارة عقد النفايات الصلبة، وإدارة أماكن دفن القمامة وصيانتها، وجمع النفايات الصلبة، ومحطات تحويل النفايات الصلبة، وجمع النفايات المعدنية(17).
    17 3. 卫生 68. 美属萨摩亚电力局的固体废物处理司负责管理固体废物处理合同、管理和维护垃圾填埋地、收集固体废物、固体废物转运场地以及收集碎金属。 17
  • ينبغي لدول إعادة التدوير أن تعمل على إنفاذ الالتزامات الدولية والتشريعات الوطنية المتعلقة بحماية البيئة وأن تضع هياكل أساسية مناسبة لأنشطة إعادة تدوير السفن، من جملتها مرافق إدارة النفايات (مثلاً، مواقع دفن القمامة ومنشآت حرق النفايات وغيرها).
    船舶回收国应努力加强有关环境保护的国际义务和国家立法,并发展船舶回收活动的相关基础设施,包括废物管理设施(例如,垃圾填埋坑、焚烧工厂等)。
  • وأبلغت السلطات الإسرائيلية الأطراف المعنية أنّ موقع دفن القمامة المنيا، الذي هو عبارة عن مشروع ممول من البنك الدولي ومن مانحين آخرين، لن يتسنى فتحه ما لم يستقبل أيضا نفايات من المستوطنات الإسرائيلية والمناطق المحيطة بها().
    以色列当局告知有关各方,除非Al Minya垃圾填埋场 -- -- 世界银行和其他捐助者的一个项目 -- -- 接收附近以色列定居点的垃圾,否则不能启用。
  • وتحتاج نظم التخلص من النفايات في الإقليم إلى تحسين عاجل، وأعلن الحاكم أن مواقع دفن القمامة تفيض بالنفايات، وأن نظم المجاري عتيقة وكثيرا ما تتعطل، وينتهك الإقليم بشكل متزايد القوانين البيئية الاتحادية، مع ما يترتب على ذلك من غرامات ثقيلة.
    领土的废物处理系统亟须改进。 总督报道,垃圾填埋地已经过多,污水处理系统陈旧,经常发生故障,领土因日益违反联邦环境条例而被处以高额罚款。
  • وقد ثبت أن المناطق ذات التركيز الشديد منه توجد في أوروبا وحول بحر الصين الشرقي بالقرب من مواقع إنتاجه أو مواقع تصنيع المنتجات المحتوية عليه ومواقع التخلص من نفاياته، ولا سيما تلك المواقع التي تشتمل العمليات فيها على التدوير أو دفن القمامة أو الحرق.
    热点区域现已确定在欧洲和中国东海附近,靠近六溴环十二烷的生产现场、含有六溴环十二烷的产品制造现场、以及包括回收、填埋或焚化等流程的废物处置现场。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دفن القمامة造句,用دفن القمامة造句,用دفن القمامة造句和دفن القمامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。