查电话号码
登录 注册

دفع في造句

造句与例句手机版
  • حسابات دفع في المكاتب الميدانية
    国家办事处应付账款
  • فالمرأة قوة دفع في الربيع العربي.
    妇女在阿拉伯之春中是一股驱动力量。
  • دفع في الشاذّ Eminem! هذه اللحظة الأعظم في التأريخ المرح!
    这真是同志史上最具历史性的时刻
  • لدينا تسع عمليات دفع في هذا المكان سبقت عمليات الإحتيال
    我们发现 此前这里曾发生九起欺诈事件
  • مازالنا نبحث ربما يكون دفع في عمق الأرض بعد الإصتدام
    我们还在找 一定是在坠毁[后後]掉落地底
  • والمملكة المتحدة ملتزمة بالجهود الهادفة دفع في عملية السلام في الشرق الأوسط قدما.
    联合王国坚定致力于推动中东和平进程。
  • وفي خلال سنة 2001، كان هناك نحو خمس حالات رفض دفع في هذا السياق.
    2001年期间大约在五个案例中为此拒付薪酬。
  • )٩٢( اكتسب اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر اﻹقليمي في جنوب آسيا، وبخاصة من جمهورية كوريا، قوة دفع في منتصف التسعينات.
    29 南亚的区域内外来直接投资,特别是来自大韩民国的投资,于1990年代增强了势头。
  • وتحدد المعايير الدولية للإبلاغ الدولي الثانية المحاسبة المالية والإبلاغ المطلوبين من مؤسسة ما عندما تقرر التعهد بصفقة دفع في شكل أسهم.
    19 准则二对于决定从事一项按股权付款交易的实体所需财务会计和报告作出了详细规定。
  • (ز) اختلاس أموال ناجم عن اختلاق فواتير دفع في إثيوبيا بقيمة 364 22 دولارا وقد جرى توقيف المتهم؛
    (g) 在埃塞俄比亚发生伪造付款凭据侵吞资金的案件。 损失额为22 364美元,嫌疑犯已被捕。
  • وقد دفع في الدعوى الحالية بأن القاضي قصر في توجيهاته لهيئة المحلفين فيما يتصل بالجوانب المذكورة أعﻻه كافة، وبذلك حرم صاحب البﻻغ من محاكمة عادلة.
    据称,在此案中,法官并未向陪审团讲清所有这些情况,因此,提交人未获公正审判。
  • إﻻ أنه إذا كانت المبالغ الواردة من المساهم الرئيسي تعادل ما دفع في عام ٨٩٩١، سيؤدي هذا إلى رصيد قدره ٢٩٦ مليون دوﻻر.
    但是,如果从主要缴款国收到的款项等于其1998年支付的款项,则结余将为6.92亿美元。
  • كما دفع في الإبان كامل اشتراكاته في الميزانيات الأخرى (أي ما يربو على 85 مليون دولار) مؤكدا بالتالي تمسكه بأهداف المنظمة ومقاصدها.
    它已按时足额缴付了其他预算的摊额(共超过8 500万美元),因此重申对联合国的目标和理想的承诺。
  • وذكر أن مصرف " غرامين " في بنغلاديش قد دفع في الفترة من 1984 (حين بدأ الإقراض المنزلي) حتى نهاية عام 2002، 600 556 قرض منزلي.
    据报道,从1984年(家庭贷款开始)至2002年底,孟加拉国格拉米银行提供了556 600笔住房贷款。
  • وكان أحد الابتكارات المهمة التي حظيت باعتراف وقوة دفع في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بوصفه أداة تنفيذ ونتائج قائمة على العمل هو مفهوم الشراكات من أجل التنمية المستدامة.
    可持续发展伙伴关系的构想,作为执行手段和注重行动的成果,是得到该首脑会议认可和推动的一项重要创新。
  • غير أن الأدلة التي قدمتها الشركة تبين أن كل ما دفعته من بَدَلات معيشة ومصروفات محلية كان بالدنانير العراقية وأنه قد دفع في العراق بصكوك مصرفية أو نقداً.
    然而,证据表明,所有这些生活津贴和当地开支都是以伊拉克第纳尔支付的,而且是以支票或现金在伊拉克支付的。
  • وقال إن بلده دأب على تسديد اشتراكاته السنوية في الميزانية العادية، كما أعد خطة سنوية على مدى ستة أعوام دفع في إطارها لحد الآن ثلاثة أقساط فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام.
    叙利亚每年都向经常预算付款,就维持和平行动来说,叙利亚制订了一个六年年度计划,根据该计划,迄今为止,已支付三期分期付款。
  • عند بلوغ سن الخمسين (50) عاما يجوز للعامل بأجر الذي عمل عشرين (20) سنة على الأقل دفع في أثنائها اشتراكات في صندوق المعاشات التقاعدية أن يطلب إحالته على المعاش المبكر.
    第6.2条第2款规定,50岁之后,已经工作一定工作时间,也就是缴纳至少20年(退休保险)的劳动者可以申请一定比例的退休金。
  • وتنتشر على نطاق واسع الأنشطة المتصلة بالرياضة التي تضطلع بها الحكومات والمنظمات غير الحكومية بالاشتراك مع الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء في إطار السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية، كما تكتسب هذه الأنشطة قوة دفع في الوقت الحاضر.
    各国政府和非政府组织与联合国以及其他伙伴在体育运动国际年框架内开展的各项体育相关活动已经推广,势头也日益强劲。
  • مشروع تجديد نظم الإدارة - مما يتيح لها الإبلاغ بشكل أكثر دقة عن ما دفع في فترة زمنية معينة بخصوص كل حق ولكل موظف.
    难民高专办将审查准备纳入其新的信息体系(管理体系更新项目)的会计程序,以便更加确切地报告在某一期间为每项应享待遇和每个工作人员支付的款额。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دفع في造句,用دفع في造句,用دفع في造句和دفع في的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。