查电话号码
登录 注册

دافع الضرائب造句

"دافع الضرائب"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • والبنية التحتية لصالح الاسكا ولكن ليس على كاهل دافع الضرائب الأمريكي
    我只是阿拉斯加的萨拉
  • وأشار إلى أن دافع الضرائب يمكن أن يُسهم أيضا في تحمل التكلفة.
    他指出,纳税人也可为这种费用作出贡献。
  • عن " خدمة دافع الضرائب "
    因 " 纳税人服务 " 获奖
  • لن نهدر مال دافع الضرائب لإعادة حافلة,
    我们不能浪费纳税人的钱 为了把某个人带回来让大客[车车]掉头
  • وعندما يعترض دافع الضرائب على التقديرات التي قدرها مفتش الضرائب تكون البينة عليه.
    如果纳税人对税务官的评估提出异议,他有举证责任。
  • ومن الطبيعي أن يستخدم مصطلح إساءة استعمال المعاهدات للإشارة إلى حالات يسعى فيها دافع الضرائب إلى التحايل على القانون.
    所谓滥用条约,一般指纳税人设法回避法律。
  • كما تساعد الشروط على جعل التحويلات أكثر قبولا لدى دافع الضرائب المتوسط.
    施加条件还有助于使这一转移支付方式更易被普通纳税人接受。
  • وقد يتعرض دافع الضرائب الذي لا يبدي تعاونا، أو الذي يقدم عمدا معلومات زائفة لعقوبات شديدة.
    如果纳税人不予合作或故意提供虚假情况,有可能受到严厉惩罚。
  • ويقدم طلب إجراء الاستعراض في غضون 60 يوما من تلقي دافع الضرائب لإشعار التقدير الرسمي.
    关于审核的要求应在付税人收到官方确定额通知书的60天之内作出。
  • يكون على دافع الضرائب عبء إثبات خطأ التقدير الرسمي الذي قامت به إدارة الضرائب.
    9 证明的责任:证明税务当局所作官方确定额有误的责任应由付税人承担。
  • وأشاروا إلى أن أحد أشكال الإساءة تحدث عندما يقسم دافع الضرائب المهام تفاديا لإنشاء مؤسسة دائمة.
    有人指出,一种滥用方式是纳税人分拆职能,以避免设立一个常设机构。
  • وبناء على ذلك، من الضروري تحديد طبيعة الخدمات التي يؤديها دافع الضرائب من أجل تطبيق المادة 14.
    因此,有必要先确定由纳税人提供的服务的性质,才可适用第14条。
  • وينص القانون على أن دافع الضرائب يجب أن يعين شخصا يتحمل المسؤولية إذا تبين أن المعاملة المشبوهة تشكل عملية لغسل الأموال.
    法律规定,纳税人应指定一人,在可疑交易证明为洗钱活动时承担责任。
  • لكي تقوم شعبة الطعون بالاستعراض، يقدم دافع الضرائب طلبا خطيا، مدعما بالأدلة الوثائقية التي يرغب في تقديمها.
    2 审核程序:付税人关于上诉司审核的要求应以书面提出,并提交有关的文件证据。
  • وقبل المطالبة بإعمال هذا الحكم، يجب أن تفكر الدولة المتعاقدة جيدا فيما إذا كانت مصالح دافع الضرائب تبرر تطبيقه بالفعل.
    在援引这项规定前,缔约国应认真权衡是否确实应为纳税人利益适用这项规定。
  • وقد تخول قوانين الضرائب للسلطات الضريبية أن تلزم دافع الضرائب بتقديم وثائق تتصل بالشركة اﻷجنبية اﻷم التي تتبعها الشركة المحلية الفرعية.
    税法也可以授权税务当局迫使纳税人提供关于国内子公司的外国母公司的文件。
  • تُخطر شعبة الطعون دافع الضرائب خطيا بقرارها في غضون 60 يوما من تاريخ تقديم الطلب لإجراء الاستعراض.
    3 通知决定的时间:上诉司应在审核要求提出日期的60天之内向付税人以书面告知其决定。
  • وقبل الاحتجاج بهذا الحكم، يجب أن تفكر الدولة المتعاقدة مليا فيما إذا كانت مصالح دافع الضرائب تبرر تطبيقه بالفعل.
    在援引这项规定前,缔约国应认真权衡纳税人权益是否确实构成适用这项规定的充分理由。
  • يُراعى الوضع العائلي ويُراعى مقدار الفوائد الذي يدفعه دافع الضرائب المعني، وكذلك ملكيته ﻷمﻻكه، لدى تحديد مبلغ خصم الفوائد.
    在决定利息回扣的数量时,要考虑进该纳税人的婚姻状况、支付的利息数额和他拥有的财产。
  • وفي حالة الخدمة المقارنة تطبـق فئات ضريبية مختلفة على أساس الحالة الاجتماعية، ويمنح دافع الضرائب إعفـاءً شخصيا عن كل فرد من أفراد أسرتـه.
    在参照国,根据婚姻状况适用不同的税级,并允许纳税人家庭每一成员都有一个免税额。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دافع الضرائب造句,用دافع الضرائب造句,用دافع الضرائب造句和دافع الضرائب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。