查电话号码
登录 注册

دائرة مغلقة造句

造句与例句手机版
  • وحدة تحديد المواقع تعمل على دائرة مغلقة
    GPS设在一个封闭电路里
  • موصولة بمعالج والتي، من بين أمور أخرى تخلق دائرة مغلقة
    同一个微处理器连接 与其他部件 建立了一个闭合回路
  • وهكذا تصل الأمور إلى دائرة مغلقة وفقا للمنطق المنحرف الذي أشرنا إليه.
    这就最后形成了完整的循环,我们都谈到这种循环的荒唐逻辑。
  • ويضع التخفيض المعاصر للقروض المصرفية البلدان المعنية في دائرة مغلقة دون أية توقعات إيجابية لإيجاد فرص للعمل.
    银行当前减少贷款,使有关国家陷入恶性循环,毫无创造就业机会的积极前景。
  • ويضع التخفيض المعاصر للقروض المصرفية البلدان المعنية في دائرة مغلقة دون أية توقعات إيجابية لإيجاد فرص للعمل.
    现时银行减少贷款,使有关国家陷入一个恶性循环,创造就业机会没有任何积极前景。
  • وقد أدى نقص الأغذية بكثير من البلدان الأفريقية إلى الاعتماد على المعونة الغذائية مما يضعها في دائرة مغلقة من انعدام الأمن الغذائي ومن الفقر.
    粮食短缺导致许多非洲国家依赖粮食援助,由此造成了粮食无保障和贫穷的恶性循环。
  • 10- تشجيع المراكز البلدية والمملوكة ملكية خاصة للمزج حيث يمكن لأصحاب المناجم أن يحضروا الذهب الخام للمزج داخل دائرة مغلقة بواسطة فنيين متخصصين وفي ظل ضوابط سليمة.
    10.支持市立或私营汞齐化中心,这里的矿工能够将金矿石送入由技术人员适当控制的闭环式汞齐化流程。
  • استمرار الالتزام بالحد الأدنى من معايير أمن العمليات في جميع مباني البعثة بما في ذلك إنشاء شبكات تليفزيونية ذات دائرة مغلقة ولصق رقائق مانعة للتشظي على جميع النوافذ الخارجية والداخلية
    在中乍特派团所有建筑内维持最低业务安全标准,包括安装闭路电视系统和在所有内外窗户上安装防爆膜
  • ولا تشمل هذه الأسلحة أية إحصائيات وأنظمة مراقبة تقليدية، لأنها تنتج وتباع ضمن دائرة مغلقة معروفة فقط لمن يتداولها وتستثني جميع الغرباء.
    土制武器的杀伤力不亚于工业生产武器,而且这些武器的生产和销售都是私下进行的,行内人知,他人不晓,没有任何统计,也不受任何传统管制。
  • وقالت إن بلدها يستخدم دائرة مغلقة تعيد تدوير أكبر قدر ممكن من اليورانيوم وتقلل النفايات إلى أقل حدٍ ممكن، وسوف يسعدها أن تضع مرافق إعادة التجهيز التابعة لها تحت تصرف دول أخرى.
    法国采用的是封闭循环,在最大程度上实现了铀的重复利用,使废物减少到最低程度,并乐意将其后处理设施交由其他国家处置。
  • 110- وبالإضافة إلى ذلك، وضعت تدابير رقابة أمنية مرئية وسمعية داخل السجون، بما في ذلك نظام دائرة مغلقة تُخزن تسجيلاته في موقع آمن ولكن يمكن الوصول إليه كلما تطلب الأمر.
    此外,还强化了对监狱内部的视频监控安保措施,包括安装闭路系统,其录制的内容保存在安全隐秘的地方,但是在需要时可随时调用。
  • وكانت الحاجة إلى مراقبة الأسلحة الصادرة عن جهات تصنيع غير مرخص لها من المسائل الأساسية المثيرة للقلق التي طُرحت، لأن تلك الأسلحة يجري تداولها في نطاق دائرة مغلقة يستحيل تتبعها بالوسائل الرسمية.
    会议提出的一个关键的关切是,需要控制来自未经授权的制造商的武器,因为这些武器通过封闭的渠道流通,因此采用官方手段无法对其进行跟踪。
  • وحذروا من مغبة السقوط في دائرة مغلقة يؤدي فيها نقص الموارد إلى إضعاف كفاية اﻷمم المتحدة، مما يؤدي بدوره إلى النيل أكثر من مصداقيتها ويتيح المجال لما يتذرع به عدد من الدول اﻷعضاء للدعوة إلى المزيد من التخفيضات في الميزانية.
    与会者强调指出了恶性循环的危险,资源的缺乏将降低本组织的效率,从而进一步影响信誉并使某些会员国找到论据提出进一步削减预算的主张。
  • وورد في تعليقات مديري إدارة عمليات حفظ السلام وموظفيها أن برامجها الفرعية ووحداتها الفرعية تعمل ضمن " دائرة مغلقة " في غياب قدر كاف من التواصل بشأن مدخلات أو نواتج كل منها ودون فهم متبادل لذلك.
    维和部管理人员和工作人员评论说,维和部各次级方案和下级单位都 " 各自为政 " ,对于彼此的投入和产出没有进行充分沟通和相互了解。
  • ويمكن أن يفضي الفقر والإخضاع الجنساني إلى دائرة مغلقة تدور المرأة في محيطها. ولأن كثيرا من النساء مثقلات بالعمل فهن يلتمسن مساعدة بناتهن مما يحرم البنات من الالتحاق بالمدرسة كما يعوق انتظامهن في أنواع التدريب المهني وسائر أنشطة إدرار الدخل. مما يفضي بدوره إلى زيادة حدِّة الفقر.
    贫穷和性别从属关系可能使妇女陷入恶性循环:因为许多妇女工作负荷量过大,她们就倚赖女儿的帮助;这样就剥夺了女孩上学的机会,因此也妨碍了女儿参加职业培训和其他类型培训及创收活动;而这反过来又加重了贫穷。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دائرة مغلقة造句,用دائرة مغلقة造句,用دائرة مغلقة造句和دائرة مغلقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。