查电话号码
登录 注册

دائرة التفتيش والتقييم造句

"دائرة التفتيش والتقييم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • مكتب المفوض السامي دائرة التفتيش والتقييم
    1997年该科没有职位或组织上的变动。
  • ١- دائرة التفتيش والتقييم
    检查和评价处
  • ٤٧٤- لقد مضى على وجود دائرة التفتيش والتقييم أكثر من ثﻻثة أعوام حتى اﻵن.
    检查和评价处(检评处)现已存在了三年。
  • وفي ذلك الوقت، أعيدت تسمية دائرة التفتيش والتقييم لتصبح مكتب المفتش العام.
    当时,检查和评价处被改名为总检查长办公室。
  • وأُعيدت تسمية دائرة التفتيش والتقييم عندئذ لتصبح " مكتب المفتش العام " .
    当时,检查和评价处改名为总检查长办公室。
  • وترفع دائرة التفتيش والتقييم تقريرا بأنشطتها السنوية إلى الجهاز التشريعي.
    检查和评价事务处向立法机关提交一份年度活动报告。
  • واضطلعت دائرة التفتيش والتقييم بسبع دراسات تقييم موضوعي خﻻل عام ٦٩٩١.
    1996年期间,检查和评价处共进行了七项专题性评价研究。
  • ٨-١ يرأس دائرة التفتيش والتقييم مدير )المفتش( يُسأل أمام المفوض السامي.
    1 视察和评论处由一名主任(视察员)主持,主任向高级专员负责。
  • وتحتفظ دائرة التفتيش والتقييم بقاعدة بيانات تضم جميع التوصيات بغية المساعدة على تتبع خطوات المتابعة.
    检查和评价处维持一个各项建议的数据库,以协助跟踪后续行动。
  • باﻹضافة إلى ذلك، تقدم دائرة التفتيش والتقييم تقارير فصلية عن التفتيش والتقييم إلى اللجنة الدائمة.
    此外,检查和评价事务处向常设委员会提供检查和评价的季度报告。
  • ٤٢- وإضافة إلى ذلك، طُلب إلى دائرة التفتيش والتقييم دراسة سبل وخيارات زيادة تعزيز القدرة اﻻستقصائية للمفوضية.
    此外,还要求检查和评价处探讨进一步加强难民署调查能力的方式和选择。
  • وكان وضع نظام ﻹدارة الحياة الوظيفية فرصة أخرى أمام دائرة التفتيش والتقييم كي تقوم بالتدبر وصياغة مجموعات شاملة من اﻷهداف.
    设计一项职业管理制度也使检查和评价处有机会仔细考虑并拟订整套的目标。
  • ورغم اﻷهداف الطموحة فإن تأثير عمل دائرة التفتيش والتقييم سيكون متناسباً حتماً مع الموارد المتاحة لها.
    不论检查和评价处的目标多么宏伟,其工作成效必然只能与其人力物力的多寡成正比。
  • ٦- وصار تحت تصرف دائرة التفتيش والتقييم كمية كبيرة من المعلومات المفيدة التي تجمعت نتيجة زيارتها ﻷكثر من خمسين بلداً منذ إنشائها.
    检查和评价处从成立至今已访问了五十多个国家,积存了大量有用的信息。
  • وستستمر دائرة التفتيش والتقييم في المستقبل في استعراض المﻻحظات والتوصيات المستخلصة أثناء كل مهمة تفتيشية، وتصنيفها وتحليلها بشكل منهجي.
    检查和评价处今后会有系统地对每个检查团提出的意见儿建议进行审查、分类和分析。
  • ٠٢- وبعد تعميم التقييم، تتولى دائرة التفتيش والتقييم رصد التقدم في تنفيذ التوصيات، كما تحفز هذه العملية وتدعمها، إن دعت الحاجة.
    评价报告分发之后,检查和评价处监测各项建议的执行进度,并视需要给予鼓励和支持。
  • وفي بعض الحاﻻت، انتدب الموظفون ذوي الخبرة في المجال الذي يجري تقييمه إلى دائرة التفتيش والتقييم وقاموا بقيادة عملية التقييم.
    在一些情况下,在审查领域具有专长的工作人员借调到检查和评价事务处,领导评价工作。
  • ٢٢- إن استحداث جهة وصل معنية باﻻستقصاء داخل دائرة التفتيش والتقييم يمثل جزءاً من الجهود الجارية التي تبذلها المفوضية في سبيل تعزيز آلياتها المعنية بالمراقبة الداخلية.
    在检查和评价处设立一个调查中心点是难民署加强内部监察机制工作的一部分。
  • فإلى جانب توسيع نطاق بعثات التفتيش ومواصلة عمليات التقييم، أستُحدثت وظيفة استقصائية جديدة عُيﱢنت دائرة التفتيش والتقييم جهة الوصل المركزية لها.
    在扩充检查任务和继续评价活动的同时,新设了调查职能,指定检查和评价处为该职能的中心点。
  • وفي هذا الشأن، تم تزويد أعضاء اللجنة الدائمة بستة تقارير تقييمة ملخصة كجزء من جهود دائرة التفتيش والتقييم الرامية إلى نشر نتائج عمليات التقييم على نطاق أوسع.
    在这方面,为了更广泛地传播评价结果,已向常设委员会分发了六份摘要评价报告。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دائرة التفتيش والتقييم造句,用دائرة التفتيش والتقييم造句,用دائرة التفتيش والتقييم造句和دائرة التفتيش والتقييم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。