خليج تايلند造句
造句与例句
手机版
- برنامج رصد البحار التايلندي هو نظام للرصد البحري والمعلومات البحرية يتألف من شبكة عوامات مثبتة خاصة بجمع البيانات كائنة في خليج تايلند وبحر أندامان ، تجمع بيانات اﻷرصاد الجوية وبيانات علم المحيطات لقاعدة بيانات المجلس الوطني التايلندي للبحوث .
泰国海洋观察方案是一个海洋监视和信息系统,由泰国湾和安达曼海中的系留数据浮标网组成,为泰国国家研究理事会的数据库收集气象和海洋数据。 - وتشير المذكرة، ضمن جملة أمور، إلى أن كمبوديا لم تقبل أبدا بالحد البحري الذي أعلنته تايلند وفييت نام وأنه يمثل انتهاكا لسيادة كمبوديا وحقوقها في منطقتها اﻻقتصادية الخالصة وفي جرفها القاري " في هذا الجزء من خليج تايلند " .
照会中除其他外,指出,柬埔寨从来没有接受泰国和越南所颁布的海洋划界,认为它侵犯了柬埔寨的主权以及它在其专属经济区和在 " 泰国湾的这一部分 " 的大陆架上的权利。 - وفي إطار برنامج شراكات الإدارة البيئية لبحار شرق آسيا، صدر بيان مشترك في عام 2006 بشأن شراكة التعاون في التأهب والتصدي لحالات الانسكاب النفطي في خليج تايلند يتضمن اتفاقا ثلاثيا فيما بين الحكومات، يلزم البلدان المشاركة بتبادل الدعم والمساعدة في مكافحة الانسكاب النفطي في منطقة خليج تايلند(108).
在东亚海域环境管理伙伴关系框架内,2006年关于泰国湾防备和应对漏油的伙伴关系的联合声明载有一项政府间三方协定,其中规定参加国家有义务在泰国湾区域在防治漏油方面相互支助和援助。 - وبالتالي ﻻ يعتبر تعيين الحد البحري ماسا بالحقوق والمصالح المشروعة لكمبوديا في المنطقة المعنية وﻻ مؤثرا عليها وأن كمبوديا تحتفظ بموقفها كامﻻ فيما يتعلق بتعيين أي حد بحري قائم أو يتم تحديده في المستقبل في ذلك الجزء من خليج تايلند دون موافقة من حكومة كمبوديا )انظر نشرة قانون البحار رقم ٣٧(.
因此,上述海洋划界绝不妨碍也不影响柬埔寨在有关地区的权利和合法利益,柬埔寨完全保留它对泰国湾那个部分的任何现有海洋划界或者以及将来在未经柬埔寨政府同意下作出的划界的立场。 (见《海洋法公报》第37号。
如何用خليج تايلند造句,用خليج تايلند造句,用خليج تايلند造句和خليج تايلند的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
