查电话号码
登录 注册

خلافية造句

造句与例句手机版
  • وقال إن مسألة التدابير المضادة كانت مسألة خلافية منذ البداية.
    反措施从一开始就具有争议。
  • وأدخلت عناصر خلافية جديدة على مشروع القرار المقدم هذا العام.
    今年提交的决议草案列入了有争议的新内容。
  • ورُفعت عدة قضايا خلافية جديدة أمام المحكمة في العام الماضي.
    在过去一年,又向法院提交了几个新诉讼案件。
  • أما الجوانب الأخرى للمادة 47 فهي خلافية بدرجة أقل.
    332.第47条条文的其他方面比较不具争议性。
  • وهي قلقة كذلك لأن تطبيق نظام الحصص (الكوتا) مسألة خلافية ويفتقر إلى الفعالية.
    它还对实行配额有争议并缺乏效率感到关切。
  • وكانت ثمة ثلاث مسائل خلافية رئيسية خلال المفاوضات في الفريق العامل للجنة السادسة.
    第六委员会工作组的谈判中存在三大争议问题。
  • لقد ظلت قضية المواد الانشطارية مسألة خلافية بقدر ما هو الحال بالنسبة لنزع الأسلحة النووية.
    裂变材料的问题如同核裁军一样具有争议性。
  • ومضت قائلة إن هذه المسألة هي مسألة خلافية كما يتضح من التصويت السابق.
    如上次表决所示,各国对这个问题存在意见分歧。
  • ولعل الإجهاض المستحث يشكل أبرز مسألة خلافية في مجال الصحة الإنجابية.
    就生殖健康而言,人工流产也许是个充满争议的问题。
  • ما زالت عملية إضفاء طابع اللامركزية تشكل قضية خلافية في سياق عملية تحديد الوضع.
    权力下放仍然是地位进程中一个有争议性的问题。
  • إن النزاعات هي عمليات دينامية، وكثيرا ما تختفي أسبابها الجذرية وراء قضايا خلافية جديدة.
    冲突是动态的,根源往往隐藏在新冲突问题的背后。
  • وقضية الروابط التي توجد بحكم الأمر الواقع هي قضية خلافية يجب أن تناقش في البرلمان.
    事实上的结合问题是一个有争议的问题,须经议会辩论。
  • ولدى إعداد مشروع الدستور الأريتري، طرحت مسألة خلافية فيما يتعلق بصياغة الوثيقة وكلماتها.
    当初起草厄立特里亚宪法时,关于文件的措辞曾发生过争议。
  • وأخيرا، يتضمن منطوق القرار صياغة خلافية وغامضة ومفتوحة للتلاعب العشوائي.
    最后,决议的执行部分含有争议和模棱两可的措辞,容易被随意利用。
  • ففي الماضي، كانت هذه المسألة خلافية ومانعت الدول في عرضها على التقنين الدولي.
    过去,这是一个有争议的问题,国家不愿意将之交由国际解决。
  • وقيل إن وقتا أطول من اللازم يُنفق في التعليق على تقارير غير خلافية من إعداد الأمين العام.
    有人说,评论没有争议的秘书长报告所用的时间太多。
  • وثمة قضية خلافية تتعلق بالتحويلات النقدية المشروطة وهي الرغبة في فرض شروط.
    有条件现金转移支付涉及的一个有争议问题是施加条件的可取性。
  • وفي الوقت الراهن، لا تزال 14 قضية خلافية وطلب فتوى واحد قيد نظر المحكمة.
    当前,国际法院面前有14个诉讼案件和一项咨询意见请求。
  • في إطار مشروع الدستور المنقح للجمهورية، يمثل موضوع الجنسية مسألة خلافية في موزامبيق.
    在莫桑比克共和国宪法修改草案框架内,国籍问题是争议的焦点。
  • (ب) ' 1` تقديم تقارير غير خلافية في الوقت المناسب عن حالة الاقتصاد الفلسطيني
    (b) ㈠ 及时和不容置疑地提供有关巴勒斯坦经济状况的经济报告
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用خلافية造句,用خلافية造句,用خلافية造句和خلافية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。