查电话号码
登录 注册

خريطة العالم造句

"خريطة العالم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • رسم خريطة العالم والمشاريع الإدارية الثانية للحدود
    全球制图和二级行政边界项目
  • رسم خريطة العالم والمشروع الإداري الثاني للحدود
    全球制图和二级行政边界项目
  • لأنه سيغير خريطة العالم للإنتاج الكيميائي وتصنيع المواد الكيميائية.
    它将改变化学生产和化学制造的世界分布图。
  • تم وضع خريطة العالم والخريطة المرجعية لأفريقيا اللتين تصدرهما الأمم المتحدة
    联合国世界地图和非洲参考地图已经制作
  • 2- معهد البحوث الخاصة بالنظم البيئية، خريطة العالم الرقمية Environmental Systems Research Institute, digital chart of the world
    环境系统研究所,数字式世界图表
  • وإننا متأكدون من أن بلداننا تتعرض لخطر الاختفاء من خريطة العالم في غضون سنوات معدودة.
    我们当中有些国家甚至有可能几年后从世界地图上消失。
  • ماكس عندما يهتم بشىء يموت ابرياء و خريطة العالم تتغير
    但我知道只要麦克斯一旦对什么感兴趣 就会滥杀无辜 就会在地球上炸个大坑
  • إن نظرة سريعة على خريطة العالم تكشف بجلاء دليلا على تدهور الحالة الأمنية للإنسان يبعث على الجزع.
    放眼全球显然暴露出人类安全状况恶化的令人不安的证据。
  • وما يؤسف لـه أن النداءات التي كررها رئيس إيران في الفترة الأخيرة بمحو بلدي من خريطة العالم لا تساهم في تحقيق هذا الهدف.
    可惜,伊朗总统最近关于将我国从地图上抹去的一再叫嚣无助于实现这一目标。
  • أكتب إليكم فيما يتعلق بالتصريح الذي أدلى به رئيس جمهورية إيران الإسلامية، محمود أحمدي نجاد، وأعلن فيه " إن إسرائيل يجب أن تمحى من خريطة العالم
    本信关于伊朗伊斯兰共和国总统马哈茂德·艾哈迈迪-内贾德最近的讲话。
  • فمنطقتنا في الحقيقة من بين أكثر البؤر الساخنة الحسّاسة على خريطة العالم السياسية، وتعج فيها المخاطر والتحديات الأمنية.
    事实上,本区域是世界政治地图上最敏感的热点地区之一,充斥着各种各样的安全威胁和挑战。
  • وينبغي لنا أن ننظر في سبل تسهيل الحوار، لأنه لا ينبغي أن ترمز بالألوان خريطة العالم على أساس هوياتنا الدينية المختلفة.
    我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给世界地图标上不同的颜色。
  • ولقد شهدنا، بامتنان كبير، التغيرات في خريطة العالم المستقل، وهو أمر يعود إلى التقدم الذي أحرزته عملية إنهاء الاستعمار منذ إنشاء الأمم المتحدة.
    我们已经极为满意地目睹了自联合国成立以来,由于在非殖民化进程中取得的进展,独立世界中不断变化的情况。
  • ولقد اختفى الاتحاد السوفياتي من خريطة العالم منذ مدة طويلة، وبالتالي فقد اختفت أيضا وزارة الصناعات المعدنية غير الحديدية، التي كانت تشرف على مصانع الزئبق والقصدير وعلى مجمعات استخراج وتجهيز المعادن.
    在世界版图上,苏联已不复存在。 因此,主管汞、锑和冶金联合企业的前非铁金属部也已不复存在。
  • يوصي أيضا الدول الأعضاء في الأمريكتين بالاستفادة بصورة كاملة من المشاركة في مشروع رسم خريطة العالم من أجل بناء القدرة للمساعدة على إقامة هياكل وطنية وإقليمية للبيانات المكانية في المنطقة.
    还建议美洲会员国充分利用参加全球制图项目的机会,开展能力建设,帮助设立区域内的全国和区域空间数据基础设施。
  • وإذا نظرنا إلى خريطة العالم اليوم، نجد الكثير الذي يحتاج إلى أن تكون للأمم المتحدة مساهمة فاعلة فيه في إطار ضمان الأمن البشري.
    如果看一看当今世界版图,我们就会看到,联合国可以采取多种办法,积极参与在国家和区域层面实现 " 人的安全 " 。
  • ويسهم مشروع خريطة العالم إسهاما هاما في دعم بناء القدرات في البلدان النامية؛ بل أن العديد من البلدان، مثل البرازيل وكينيا، قد استخدمت تغطيتها في الخريطة العالمية كإطار لبناء هياكلها الأساسية الوطنية للبيانات المكانية.
    全球测图项目对于支持发展中国家能力建设作出重要贡献。 诸如巴西和肯尼亚等几个国家已采用全球地图覆盖范围作为建立国家空间数据基础设施的框架。
  • وعقب العرض، طرحت فنلندا تساؤلات حول إمكانية الحصول على البيانات مجانا، حيث أن الاتحاد الأوروبي يتبع سياسة تقاضي رسوم مقابل الحصول على البيانات المكانية؛ وسيجري النظر في مدى توفر البيانات في إطار التعاون بين مشروع خريطة العالم ومشروع خريطة العالم الأوروبية Euroglobal Map.
    该介绍报告之后,芬兰质疑是否可自由获得数据,因为欧盟的政策是对空间数据进行收费,全球测图项目与欧洲全球测图项目将合作考虑是否能获得数据。
  • وعقب العرض، طرحت فنلندا تساؤلات حول إمكانية الحصول على البيانات مجانا، حيث أن الاتحاد الأوروبي يتبع سياسة تقاضي رسوم مقابل الحصول على البيانات المكانية؛ وسيجري النظر في مدى توفر البيانات في إطار التعاون بين مشروع خريطة العالم ومشروع خريطة العالم الأوروبية Euroglobal Map.
    该介绍报告之后,芬兰质疑是否可自由获得数据,因为欧盟的政策是对空间数据进行收费,全球测图项目与欧洲全球测图项目将合作考虑是否能获得数据。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用خريطة العالم造句,用خريطة العالم造句,用خريطة العالم造句和خريطة العالم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。