خدمات إرشادية造句
造句与例句
手机版
- ثالثاً -4-1 تقديم خدمات إرشادية إلى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة
1. 为中小企业提供扩展服务 - ثالثاً -4-1 تقديم خدمات إرشادية إلى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة 9
1. 为中小企业提供扩展服务 9 - وقدمت المفوضية أيضا خدمات إرشادية واستشارية.
同时,难民专员办事处也提供联系和辅导服务。 - (و) توفير خدمات إرشادية بشأن الاستراتيجيات والسياسات الإقليمية والوطنية بالنسبة للاستهلاك والإنتاج المستدامين
(f) 就促进可持续消费和生产的区域和国家战略和政策提供咨询服务。 - وقد تم إنشاء مكتب لإرشاد الضحايا كما تم تطوير خدمات إرشادية تساعد ضحايا الجرائم.
列支敦士登建立了受害者指导办公室,发展了帮助刑事犯罪受害者的指导服务。 - وتم تقديم خدمات إرشادية إلى كل من المرأة والرجل، وكانت هناك مؤخراً خطوة مدروسة من أجل إشراك المزيد من النساء.
培训班向男女提供了推广服务,最近已采取步骤,有意识地吸纳更多的妇女参加。 - وتنطلق الإجراءات اللازمة لبلوغ هذه الغاية من إنشاء فرص أكثر تكافؤاً في التجارة الدولية في المواد الزراعية لتوفير خدمات إرشادية على المستوى المحلي.
这方面的行动很多,从为国际农产品贸易创造公平竞争环境到在当地提供推广服务。 - ومما يشكل عائقاً رئيسياً يحول دون اكتساب الناس لممارسات جديدة الافتقار إلى خدمات إرشادية تقوم مقام الجسور بين الجانب البحثي والمزارعين.
由于没有推广服务,研究成果很难为农民所掌握,因此成为人民采用新做法的主要障碍。 - وعلاوة على ذلك، يقدم القسم المساعدة إلى جميع العملاء في تركيب الوحدات المالية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل ويوفر خدمات إرشادية للمستعملين النهائيين.
此外,该科还协助所有客户执行综管信息系统的各项财务单元和为最终用户提供服务台服务。 - ومع ذلك فان للنساء، مثل الرجال، حرية الدخول في ترتيبات تعاقدية مع نظام المزارعين الخارجيين الذي يهيء خدمات إرشادية ومساهمات زراعية في محاصيل معينة.
但是,妇女和男子一样,可以自由地与产品计划订立合同安排,这些计划为特定的作物提供推广服务和农业投入。 - وسيوفر البرنامج التدريب الخاص بإنشاء وتنظيم المشاريع وإدارة المشاريع الصغيرة، وذلك إلى جانب خدمات إرشادية تضمن الانطلاقة السليمة للمشاريع التي يقوم بها المشاركون في البرنامج.
该计划将提供与企业家精神和小型企业管理有关的培训,同时提供指导性服务,确保参加者的企业有一个积极的开端。 - وقد حد عدم وجود خدمات إرشادية كافية وقدرات بحثية وإنمائية من انتشار أساليب الإنتاج الزراعي الحديثة والأخذ بها، مما أثر تأثيرا سالبا على نوعية السلع الأساسية.
缺乏充分的推广服务,缺乏研究和开发的能力,限制了现代农业生产技术的传播和利用,从而对商品质量产生消极影响。 - 37- وبشأن مسألة إمكانية وصول النساء الموزعات في المناطق الريفية إلى القروض، قالت إنه على الرغم من عدم تقديم الحكومة لهذه القروض، إلا أنها توفر خدمات إرشادية للمزارعين، بما فيهم النساء.
关于农村地区女农民信贷享用权的问题,尽管政府未提供此种信贷,但的确提供农民(包括妇女)推广服务。 - 186- وبغية التأكد من حصول النساء على تغذية وافية أثناء الحمل والرضاعة، كفلت الحكومة تقديم العيادات والمستشفيات خدمات إرشادية بشأن الطعام الصحي للنساء الحوامل وللأمهات المرضعات.
为确保妇女在怀孕和哺乳期间获得充足的营养,政府确保各医院和诊所向孕妇和哺乳母亲提供关于健康饮食的咨询服务。 - وسيتطلب ذلك استخدام موظفين جدد يزداد بينهم عدد النساء، وتوفير خدمات إرشادية وقروض لجماعات المزارعين وتقديم التدريب للموظفين والمزارعين على القضايا الجنسانية ذات الصلة.
这就要求雇用新的工作人员,包括雇用更多的女性;向农民团体提供推广服务和贷款,并向工作人员和农民提供相关的性别问题培训。 - وقُدمت خدمات إرشادية لتعزيز الأعمال التجارية الزراعية، شملت توسيع شبكات معلومات عن السوق، وإنشاء أعمال تجارية تعاونية، ووضع برامج لتغذية الأطفال في الريف.
《总计划》推出了多项加强农业综合企业的广泛服务,其中包括,拓宽市场信息系统,采取合作式商务模式,创建农村儿童营养方案等。 - (س) توضيح العلاقة بحساب السياحة الفرعي وتقديم خدمات إرشادية بشأن توسيع نطاق إحصاءات السياحة لتشمل المستوى دون الوطني، وإدراك أن هناك حاجة إلى جمع البيانات للاستجابة لشواغل الاستدامة؛
(o) 阐明与旅游卫星账户的关系,在把旅游统计延伸到国家以下一级的问题上提供指导,确认需要收集数据和解决可持续性问题; - 6- وينبغي أن يوفر الأونكتاد خدمات إرشادية للمصادر المرجعية المناسبة في البلدان الموطن بشأن تدابير الاستثمار الصادر، بوسائل منها " دليل وكالات ومؤسسات الاستثمار الصادر " الذي يُستكمل دورياً.
贸发会议应为有关对外投资措施的母国参考资料来源提供一个路标性质的服务,包括定期订新《关于对外投资机构和机关的手册》。 - ويتعاون الصندوق مع أربع جامعات في مجالي الصحة العامة والدراسات السكانية (جامعة بوتسوانا، ومعهد موريشيوس للصحة، وجامعة واغادوغو، وجامعة كوستاريكا) لتوفير خدمات إرشادية لبرنامج التعليم من بعد المعني بقضايا السكان.
人口基金与公共卫生和人口研究领域的四所大学(博茨瓦纳大学、毛里求斯卫生研究所、瓦加杜古大学和哥斯达黎加大学)协作,提供人口问题远程学习辅导。 - وقالت إن الإجهاض هو غير قانوني نظرياً ولكن الشائع أن معظم النساء اللاتي يخضعن للإجهاض هن أصغر من 24 سنة، وسألت عما إذا كان سيتم تقديم خدمات إرشادية مناسبة بشأن تنظيم الأسرة بما في ذلك لنساء المناطق الريفية.
虽然堕胎从理论上讲属于非法,但是这种做法很普遍,大多数实施堕胎的年轻女性都不满24岁。 她询问,是否可以提供充足的计划生育咨询服务,包括为农村妇女提供服务。
- 更多造句: 1 2
如何用خدمات إرشادية造句,用خدمات إرشادية造句,用خدمات إرشادية造句和خدمات إرشادية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
