حوكمة عالمية造句
造句与例句
手机版
- وتوفير قدر أكبر من الأمن القانوني يتطلب أيضا حوكمة عالمية أفضل.
加强法律安全也要求改善全球治理。 - ولتحقيق هذا الهدف النبيل، فإننا بحاجة إلى حوكمة عالمية جديدة.
为了实现这一崇高目标,我们需要新的全球治理。 - وأكبر تحد يواجهنا اليوم يتمثل في كفالة وجود حوكمة عالمية فعالة.
我们今天面临的最大挑战,是确保有效的全球治理。 - وقد كانت الصلة المفقودة غياب إطار حوكمة عالمية لدعم النهج العالمي والتمثيل.
缺失的环节一直是缺少一个具有普遍性和代表性的全球治理框架。 - أكدت الأزمة الاقتصادية العالمية الحاجة إلى آليات حوكمة عالمية أكثر فاعلية لتنسيق السياسات الاقتصادية.
全球经济危机显示,需要更有效的全球治理机制来协调经济政策。 - وأبرزت الأزمة المالية العالمية أيضا الحاجة إلى وجود حوكمة عالمية أكثر فعالية وآليات لتنسيق السياسات الاقتصادية.
全球金融危机也突出强调了提高全球治理和经济政策协调机制效力的必要性。 - وتأملرى فرنسا في أن تشارك في هذا الإصلاح للمساعدة على إيجاد حوكمة عالمية جديدة تجسد قدراً أكبر من التضامن.
法国希望参与改革,以推进体现更大程度上团结的新的全球治理模式。 - ويجب على أي نظام حوكمة عالمية أن يفتح أمام البلدان مجالا فسيحا لاختيار المقومات الاجتماعية لاستدامة سياساتها.
任何全球治理系统必须给各国提供充分的余地,可以选择自己的社会可持续发展政策。 - لا تتضمن الأهداف الإنمائية للألفية إشارة صريحة إلى الحوكمة العالمية رغم أن معظم الأزمات نِتاج حوكمة عالمية فاشلة.
即便大多数危机都是全球治理失败的结果,千年发展目标中并没有明确提及全球治理。 - وأضاف أنه تلزم حوكمة عالمية جديدة تقوم على العدالة، والمساواة في السيادة، والترابط، والمصلحة المشتركة، والتعاون، والتضامن بين جميع الدول.
需要的公平、主权平等、独立、共同利益、合作与各国团结的基础上建立新的全球治理。 - وقال إن التمويل الفعّال والمستدام والمنصف للأمم المتحدة هو أمر مهم من أجل حوكمة عالمية ومن أجل تعددية أطراف فعّالة.
联合国进行有效用、可持续和公平的筹资,对于全球治理和有效的多边主义来说非常重要。 - (أ) وضع هياكل وسياسات وعمليات ومعايير حوكمة عالمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بفعالية أكبر؛
(a) 发展全球信息和通信技术管理结构、政策、程序和标准,以便对管理信息和通信技术进行更有效的管理; - (أ) وضع هياكل وسياسات وعمليات ومعايير حوكمة عالمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بفعالية أكبر؛
(a) 发展全球信息和通信技术管理结构、政策、程序和标准,以便对信息和通信技术进行更有效的管理; - يتطلب التصدي لكل التحديات السالفة الذكر وجود حوكمة عالمية قوية لكفالة حشد الإرادة السياسية اللازمة للقيام بأعمال ملموسة.
为了处理上述种种挑战,最重要的是具备有力而有效的全球治理,以确保产生采取具体行动所需要的政治意愿。 - إن الأهداف الإنمائية للألفية تتحدانا بأن نطور حوكمة عالمية تمكن مواطنينا من تحويل عالم الأسواق الحرة إلى عالم الناس الأحرار.
千年发展目标要求我们实施全球治理,这将增强我们公民的权能,以便将自由市场的世界转变为自由人的世界。 - ويشكل تعزيز نظام التجارة المتعدد الأطراف عنصرا هاما من عناصر التقدم نحو تحقيق حوكمة عالمية أكثر كفاءة، ومن ثم، نحو إعمال مستدام لحقوق الإنسان.
加强多边贸易体制是在实现更有效的全球治理、因此也是可持续地实现人权方面取得进步的一项重要内容。 - ثمة ثلاثة أخطار تهدد كوكبنا هي الأزمة الاقتصادية الحالية والافتقار إلى حوكمة عالمية ديمقراطية مستقرة وخطر تغير المناخ الذي يهدد حياتنا جميعا.
困扰我们地球的三个威胁是,正在持续的经济危机、世界缺乏稳定和民主治理,以及气候变化对我们所有人生活构成的威胁。 - وفي الفرع ثالثاً، تقيّم الإرشادات الواردة في القانون الدولي لحقوق الإنسان، وفي الأطر القانونية الوطنية والإقليمية، وما يتعلق بذلك من سوابق وأطر حوكمة عالمية أخرى.
第三部分,特别报告员评估国际人权法及国家和区域法律框架和相关案例法及其他全球治理框架之下现有的指导方针。 - وثمة عنصر لا غنى عنه في الحوكمة العالمية يرتكز على أساس المساواة في السيادة وهو أن أي نظام حوكمة عالمية يجب أن يضم مجموعة من القواعد الواضحة القابلة للتطبيق.
全球治理建立在主权平等原则之上,其不可分割的一项要素是任何全球治理制度必须具有一整套明确的适用规则。 - فالتحديدات القائمة اليوم عبر الحدود الوطنية بما في ذلك مسائل السلام والأمن، والتنمية، وحقوق الإنسان، والبيئة والصحة، تقتضي حوكمة عالمية أصيلة تشمل جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
如今的跨国挑战,包括和平与安全、发展、人权、环境和卫生,要求实行真正的、涵盖联合国所有会员国的全球治理。
- 更多造句: 1 2
如何用حوكمة عالمية造句,用حوكمة عالمية造句,用حوكمة عالمية造句和حوكمة عالمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
