查电话号码
登录 注册

حكومة ليبيريا造句

造句与例句手机版
  • تنصيب حكومة ليبيريا الوطنية الانتقالية
    A. 利比里亚全国过渡政府正式成立
  • وطلبت حكومة ليبيريا إلى محكمة العدل الدولية إلغاء لائحة الاتهام.
    利比里亚政府要求国际法院取消该项指控。
  • تنصيب حكومة ليبيريا الوطنية الانتقالية 8 -13 5
    A. 利比里亚全国过渡政府正式成立. 8 - 13 5
  • وقد بلغت مساهمة حكومة ليبيريا من هذا المبلغ 9.4 مليون دولار.
    在这笔款项中,利比里亚政府贡献了940万美元。
  • وبالتالي، فإن حكومة ليبيريا والمجتمع الليبيري بأسره يواجهان تحديات كبيرة.
    因此,利比里亚政府和整个社会面临的挑战十分巨大。
  • ويختتم التقرير بمجموعة من التوصيات الموجهة إلى حكومة ليبيريا والمجتمع الدولي.
    报告最后向利比里亚政府和国际社会提出了一套建议。
  • غير أن حكومة ليبيريا طلبت إلى محكمة العدل الدولية إلغاء لائحة الاتهام.
    然而,利比里亚政府已经要求国际法院取消该项指控。
  • وتواجه حكومة ليبيريا صعوبات في الحفاظ على انتشار الشرطة الوطنية الليبيرية في المناطق الداخلية.
    利比里亚政府在内地部署国家警察方面面临困难。
  • ودعمت حكومة ليبيريا هذه العملية في جميع مراحلها، كما قدمت لها مبالغ كبيرة.
    利比里亚政府在所有阶段都对这项工作给予支持,并提供大量资金。
  • 46- وينبغي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان ومجتمع المانحين مساعدة حكومة ليبيريا في إنشاء بعثة في جنيف.
    人权高专办和捐助者应该帮助利比里亚政府设立日内瓦代表团。
  • 7- اعترفت حكومة ليبيريا بأوجه قصور اعترت الوفاء بالمعايير الموضوعة لتنفيذ المرحلة الأولى من استراتيجية الحد من الفقر(11).
    利比里亚政府承认,未能达到为实施第一阶段减贫战略而规定的目标。
  • وتختتم الخبيرة المستقلة تقريرها بمجموعةٍ من التوصيات الموجهة إلى كلٌّ من حكومة ليبيريا والمجتمع الدولي والأمم المتحدة.
    独立专家的报告最后为利比里亚政府、国际社会和联合国提出了一套建议。
  • 5- يدعو الخبيرة المستقلة إلى مساعدة حكومة ليبيريا على تحديد الفرص المتاحة لزيادة تدفق المساعدة التقنية إلى أقصى حد؛
    请独立专家协助利比里亚政府查明能使技术援助尽可能流向该国的机会;
  • وبالإضافة إلى ذلك، تتخذ حكومة ليبيريا خطوات باتجاه إشراك المجتمعات المحلية وتحديد أفضل السبل لمعالجة هاتين المسألتين.
    此外,政府正在采取措施吸纳当地社区参与并确定解决这些问题的最佳方式。
  • 25- إلا أن حكومة ليبيريا منخرطةٌ في الاضطلاع بأعمالٍ إيجابية في هذا المضمار إلى جانب بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا.
    然而,利比里亚政府与联利特派团一起,在这方面做了大量出色的工作。
  • وقد حققت حكومة ليبيريا بعض الخطوات الأولية الهامة في اتجاه تحسين حماية حقوق الإنسان على الصعيد المؤسسي.
    利比里亚政府已经采取了一些初步的重要行动,以便改进国家机构对于人权的保护。
  • ومما يقوض جهود حكومة ليبيريا الرامية إلى إعادة بناء الدولة الليبيرية المنهارة، التنافس على السيطرة على تلك الشبكات.
    政府为重建这个已失败的国家而作的各种努力,却因为各派争相控制这些网络而受牵制。
  • اتفاق فيما بين حكومة ليبيريا وجبهة الليبيريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقرطية وحركة الديمقراطية في ليبيريا والأحزاب السياسية
    《利比里亚政府和利比亚人和解与民主团结会、争取利比里亚民主 运动及各政党的和平协定》
  • 38- أنجزت حكومة ليبيريا تعداداً وبرنامجاً لتحديد الهوية بهدف التحري عن رجال الشرطة الوطنية الليبيرية العاملين والمجندين الجدد.
    利比里亚政府开展了人口普查和识别方案,对现役利比里亚国家警察和新招募人员进行审查。
  • 1- يشجع حكومة ليبيريا على مواصلة أعمالها الرامية إلى تحسين تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها بغية تمكين شعب ليبيريا من التمتع الكامل بحقوقه الإنسانية؛
    鼓励利比里亚政府继续努力改进增进和保护人权的工作,使利比里亚人民能够充分享有人权;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة ليبيريا造句,用حكومة ليبيريا造句,用حكومة ليبيريا造句和حكومة ليبيريا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。