查电话号码
登录 注册

حكومة تيمور الشرقية造句

造句与例句手机版
  • الممتلكات المقترح تقديمها كمنحة إلى حكومة تيمور الشرقية
    拟议捐给东帝汶政府的财产
  • تسليم السلطة إلى حكومة تيمور الشرقية
    权力移交东帝汶政府
  • الممتلكات المقترح تقديمها كمنحة إلى حكومة تيمور الشرقية
    出售资产共订 资产类别 附件四 库存数
  • يشارك المسؤولون في حكومة تيمور الشرقية في الحملة بصفتهم الشخصية.
    东帝汶政府官员可以个人身份宣传。
  • فقد ساعد البرنامج حكومة تيمور الشرقية في وضع قانون جديد للخدمة العامة.
    开发计划署协助东帝汶政府制定一项新的公共服务法案。
  • كما تركّز الانتباه أيضا على ضمان نقل الإدارة بنجاح إلى حكومة تيمور الشرقية المستقلة.
    还注重确保向独立的东帝汶政府行政交接工作的圆满成功。
  • سيتم إبرام اتفاق لمركز القوات مع حكومة تيمور الشرقية عند إقرار ولاية بعثة الدعم.
    支助团的任务规定批准后,就立即与东帝汶政府缔结部队地位协定。
  • 114- وترحب المفوضة السامية بالمقترح الذي تقدمت به حكومة تيمور الشرقية لوضع برنامج شامل عن الصحة النفسية.
    高级专员欢迎东帝汶政府关于制定心理健康问题综合方案的建议。
  • تقرير الأمين العام عن التبرع الإضافي بأصول إلى حكومة تيمور الشرقية (بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية)
    秘书长关于向东帝汶政府额外捐赠资产的报告(东帝汶支助团)
  • 271- يعرب الفريق العامل عن تطلعه للتعاون مع حكومة تيمور الشرقية ومع إندونيسيا على إيضاح تلك الحالات.
    工作组希望东帝汶和印度尼西亚政府在澄清这些案件方面进行合作。
  • وعندما تتلقى الأمم المتحدة ولاية البعثة، ستشرع في إبرام اتفاق مركز القوات مع حكومة تيمور الشرقية المستقلة.
    在支助团获得授权后,将与独立的东帝汶政府缔结《部队地位协定》。
  • ويجب على حكومة تيمور الشرقية أن تقيّم الآثار التي تمس المرأة من جراء أي تشريع تعتمده أو سياسة تنتهجها وأن تتصدى لهذه الآثار.
    东帝汶政府必须要评估并解决通过的任何立法或者推行的政策对妇女的影响。
  • ويلاحظ مجلس الأمن أن حكومة تيمور الشرقية قد وجهت اليوم رسالة إلى الأمين العام تطلب فيها قبول تيمور الشرقية عضوا في الأمم المتحدة.
    安理会注意到东帝汶政府今天致函秘书长,请求接纳东帝汶为联合国会员国。
  • إننا نشاطر حكومة تيمور الشرقية ما ذهبت إليه من تقدير لحدود قدراتها في التعامل مع المشاكل الأمنية الداخلية والخارجية.
    我们同意东帝汶政府作出的评估,那就是该国政府应付内部和外部安全问题的能力有限。
  • وسوف يتم وضع الصيغة النهائية للترتيبات المقترحة بالتشاور مع حكومة تيمور الشرقية وسترد هذه الترتيبات في تقريري القادم إلى مجلس الأمن.
    拟议安排的细节将同东帝汶政府协商后最后确定,它们也将列入我提交给安全理事会的下份报告。
  • وأعربوا عن تقديرهم أيضا للجهود التي تبذلها حكومة تيمور الشرقية ورئاستها وبرلمانها الوطني وشعبها من أجل استعادة السلام والاستقرار وكذا من أجل التنمية الاقتصادية.
    他们还赞赏东帝汶政府、总统、国民议会为恢复和平与稳定以及实现经济发展所作的努力。
  • وتدعو حكومةَ إندونيسيا إلى التعاون مع حكومة تيمور الشرقية والمجتمع الدولي لتقييم وضع هؤلاء الأطفال وضمان لم شمل العائلات بسرعة.
    高级专员呼吁印度尼西亚政府与东帝汶政府和国际社会合作,评估这些儿童的情况,确保迅速的家庭团聚。
  • وقد اتفقت الأمم المتحدة وتيمور الشرقية على أن مَن يحدد النظام الانتخابي لفترة ما بعد الاستقلال هي حكومة تيمور الشرقية المستقلة، لا الإدارة الانتقالية.
    举例来说,联合国和东帝汶商定,应由独立的帝汶政府,而非联合国过渡行政当局决定独立后的选举制度。
  • وفي هذا السياق، يحدونا الأمل أن تعين حكومة تيمور الشرقية مدراء مدنيين خاصة في وزارة الخزانة وسلطة الأعمال المصرفية والمدفوعات، في أنسب وقت ممكن.
    与此相关我们希望东帝汶政府在可能情况下尽快任命文职行政人员,尤其在财政、银行和支付这样的机构。
  • وبالنظر إلى عدم استقرار المستقبل الأمني، فسيكون من الحكمة الإبقاء على العنصر العسكري في شكله الحالي بصفة أساسية إلى أن توطد حكومة تيمور الشرقية أقدامها.
    因为安全局势前景不确定,审慎的做法是基本上维持军事组成部分目前的形式,直至东帝汶政府成立为止。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة تيمور الشرقية造句,用حكومة تيمور الشرقية造句,用حكومة تيمور الشرقية造句和حكومة تيمور الشرقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。