查电话号码
登录 注册

حقوق الإنسان بلا حدود造句

"حقوق الإنسان بلا حدود"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • حقوق الإنسان بلا حدود
    人权无国界组织
  • وأوصت منظمة حقوق الإنسان بلا حدود الاتحاد الروسي بأن يوجه دعوة إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد(18).
    人权无国界组织建议俄罗斯联邦邀请宗教和信仰自由特别报告员。 18
  • وشجعت المنظمة الدولية " حقوق الإنسان بلا حدود " الصين على توجيه دعوة إلى المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد(20).
    国际人权无疆界组织鼓励中国向宗教或信仰自由问题特别报告员发出邀请。
  • وأشارت المنظمة الدولية " حقوق الإنسان بلا حدود " إلى أن هناك ثلاثة كيانات تمولها الدولة وتقوم بأنشطة تعزز التمييز الديني في فرنسا.
    人权无国界国际(HRWFI)指出,国家资助的三个实体大肆助长法国国内的宗教歧视。
  • فعلى سبيل المثال، تعزز بعثة الرصد المشتركة بين الوزارات، حسب ما أفادت به المنظمة الدولية " حقوق الإنسان بلا حدود " التمييز الديني بوصم مجموعات دينية تشكل أقلية.
    例如,据人权无国界国际称,反宗派弊端部际监督机构对少数人宗教群体的污蔑助长了宗教歧视。
  • وذكرت المنظمة الدولية " حقوق الإنسان بلا حدود " أن الأقليات الإثنية والدينية، كمسلمي الويغور وبوذيي التبت، تواجه قيوداً على حريتها الدينية والثقافية.
    国际人权无疆界组织报告说,维吾尔穆斯林和西藏佛教徒等少数民族和宗教群体在宗教自由和文化方面受到限制。
  • 54- ووثّقت منظمة حقوق الإنسان بلا حدود حالات اختطاف مواطنين وحبسهم بغرض حملهم على تغيير دينهم، وامتناع الشرطة والسلطات القضائية عن التحقيق في تلك الحالات ومقاضاة المتورطين فيها.
    人权无国界记录了为反宗教皈依的目的绑架和监禁公民,以及警方和司法当局没有调查和起诉这些案件。
  • 36- ذكرت منظمة حقوق الإنسان بلا حدود أن قانون الأديان لعام 1997 يمنح وضعاً متميزاً لأربعة أديان مؤسِّسة تعترف بها الدولة، وهي الكنيسة الأرثوذكسية الروسية والبوذية والإسلام واليهودية.
    人权无国界指出,1997年宗教法给予四个创始宗教---- 俄罗斯东正教、佛教、伊斯兰教和犹太教---- 以特权地位。
  • ووفقاً للمنظمة الدولية " حقوق الإنسان بلا حدود " ، تسمح لوائح الشؤون الدينية للمسؤولين المحليين بتوقيف المؤمنين بشكل تعسفي وإغلاق أماكن العبادة ووضع قيود على تنقل وحركة رجال الدين، حتى من الذين هم على ديانات معترف بها(76).
    国际人权无疆界组织指出,《宗教事务条例》允许地方官员任意拘捕宗教信徒,关闭宗教活动场所,并对宗教教职人员的外出和行动规定了限制,甚至包括国家承认的宗教。
  • وفي عام 2007، أرسل المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير نداءً عاجلاً بشأن الاعتقال التعسفي الذي تعرض له رئيس منظمة حقوق الإنسان التشادية " جمعية حقوق الإنسان بلا حدود " في منطقة مواسالا(86).
    85 2007年,促进和保护意见和言论自由权问题特别报告员发出了一项紧急呼吁,涉及到该国任意拘禁了乍得人权组织协会人权无国界(DHSF)在Moissala地区的负责人。 86
  • 35- وفيما يتعلق بحرية الدين، لاحظت هيئة حقوق الإنسان بلا حدود أن النزاع بين الطوائف الدينية ينشأ عن التنافس من أجل التحكم في توزيع الدولة لممتلكات الكنيسة التي صودرت سابقاً. ومما يؤجج هذا النزاع التنافس من أجل التحكم في محتوى وطريقة التعليم الديني في مدارس الدولة.
    关于宗教自由,人权无国界组织指出,宗教团体之间的冲突来自它们竞相争取国家分配的以前没收的教会财产,并由于它们在公立学校宗教教育开展及其内容方面的竞争而更加激烈。
  • 28- وأشارت المنظمة الدولية " حقوق الإنسان بلا حدود " إلى أن التعبير عن الدين في الأماكن العامة لا يتمتع بالحماية في الدستور كما أن الأنشطة الدينية التي تضعف النظام العام أو الصحة أو التعليم أو " الهيمنة الأجنبية " للدين محظورة(74).
    国际人权无疆界组织表示,公开表达宗教信仰没有得到《宪法》的保护,破坏公共秩序、健康或教育的宗教活动以及 " 受外国势力支配的 " 宗教受到禁止。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حقوق الإنسان بلا حدود造句,用حقوق الإنسان بلا حدود造句,用حقوق الإنسان بلا حدود造句和حقوق الإنسان بلا حدود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。