查电话号码
登录 注册

حصص الإنتاج造句

"حصص الإنتاج"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (د) تحديد حصص الإنتاج من أجل الحد من صنع الأسلحة
    (d) 确定生产配额以限制生产
  • ومن أجل تخفيف عبء التوازن بين العرض والطلب، قد تعمد منظمة البلدان المصدِّرة للنفط إلى الحد بشكل معتدل من حصص الإنتاج في عام 2013.
    为放宽供需平衡,欧佩克在2013年可能会适度减少生产配额。
  • 32- وتدّعي الشركة أن مستويات الإنتاج فيها تحددها حصص الإنتاج التي تضعها منظمة البلدان المصدرة للنفط ( " الأوبك " ).
    AOC称,它的产量由石油输出国组织( " 欧佩克 " )所订产量配额限定。
  • وقد تود الأرجنتين أن تنظر في تضمين خطتها إجراءات لتحديد حصص الإنتاج بحيث تؤدي إلى تجميد الإنتاج في مستويات خط الأساس وتدعم عملية التخلص؛
    阿根廷或愿考虑在其行动计划中列入生产量配额,以便把其生产量冻结在基准量水平,并对逐步停用工作提供支持;
  • وقد اعتمد في تقدير العرض من الأوبك في عام 2003 على بيانات الإنتاج بالنسبة للربع الأول من عام 2002 وعلى معلومات عن حصص الإنتاج في بلدان المنظمة.
    2003年欧佩克供应量的估计数是根据2003年第一季度的生产数据和欧佩克生产定额方面的资料得出的。
  • وقد ظل المزارعون ملزمين بتقديم جزء من الناتج لتغطية حصص الإنتاج المقررة على المزرعة الجماعية، ولكن صار من حقهم بيع بقية الناتج في السوق الحرة أو للحكومة بأسعار تتحدد بالتفاوض.
    农民仍需交纳一部分产出作为集体生产定额,但剩下的产品可以在自由市场上出售或按商定价格向政府出售。
  • فأسعار النفط ظلت متقلبة وارتفعت مرة أخرى منذ انخفاضها في أول الأمر عقب اتفاق منظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبك) على زيادة حصص الإنتاج (انظر الفصل الثاني).
    石油价格依然变化不定,石油输出国组织(欧佩克)达成增加定额的协议之后,石油价格略有下降,后来又不断上涨(见第二章)。
  • فأسعار النفط ظلت متقلبة وارتفعت مرة أخرى منذ انخفاضها في أول الأمر عقب اتفاق منظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبك) على زيادة حصص الإنتاج (انظر الفصل الثاني).
    石油价格依然变化不定,石油输出国组织(欧佩克)达成增加定额的协议之后,石油价格略有下降,后来又不断上涨(见第二章)。
  • وتفيد الشركة بأن المملكة العربية السعودية والكويت تحددان مستويات حصص الإنتاج المتعلقة بالمشروع المشترك في المنطقة المحايدة البحرية كل شهر بناء على حصص الإنتاج التي تحددها منظمة الأوبك أو بناء على احتياجات الحكومتين.
    AOC说,沙特阿拉伯和科威特每月根据欧佩克产量配额或两国政府的要求确定这个合资经营公司在海上PNZ的产量配额。
  • وتفيد الشركة بأن المملكة العربية السعودية والكويت تحددان مستويات حصص الإنتاج المتعلقة بالمشروع المشترك في المنطقة المحايدة البحرية كل شهر بناء على حصص الإنتاج التي تحددها منظمة الأوبك أو بناء على احتياجات الحكومتين.
    AOC说,沙特阿拉伯和科威特每月根据欧佩克产量配额或两国政府的要求确定这个合资经营公司在海上PNZ的产量配额。
  • ويُقلِق اللجنةَ، على وجه الخصوص، أن الأسر تُشرِك أطفالها في أعمال خطرة لاستيفاء حصص الإنتاج التي تفرضها الشركات، ولكن البيانات بشأن عمل الأطفال لا تُجمَع ولا تحلَّل بغرض اتخاذ إجراءات تصحيحية.
    特别是,委员会关注为了完成公司所施加的生产量,许多家庭让其子女从事危险工作,并且没有为补救行为收集和分析儿童就业的数据。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن تكفل برامج العمالة حصول المرأة العاملة على المدفوعات مباشرة وأن تعالج الحواجز التي تحول دون المشاركة المنصفة، عن طريق تعديل حصص الإنتاج وتوفير ترتيبات أمنية كافية، على سبيل المثال.
    而且就业方案还需确保女工直接收取酬劳,以及消除阻碍公平参与的障碍 -- -- 例如,调整工作产出定额,在安全方面作出充分安排。
  • وكان لتخفيض حصص الإنتاج في منظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبك) وكساد الطلب الدولي أثر في إضعاف الأداء في شمال أفريقيا في عام 2002. ولكن من المتوقع أن يشتد معدل نمو هذه الاقتصادات في عام 2003.
    石油输出国组织减少配额,以及国际需求不旺,抑制了北非2002年的经济业绩,但预期这些经济体将在2003年出现更强有力的增长。
  • وكان لتخفيض حصص الإنتاج في منظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبك) وخمول الطلب الدولي أثر في إضعاف الأداء في شمال أفريقيا في عام 2002. ولكن من المتوقع أن يشتد معدل نمو هذه الاقتصادات في عام 2003.
    石油输出国组织减少配额,以及国际需求不旺,抑制了北非2002年的经济业绩,但预期这些经济体将在2003年出现更强有力的增长。
  • بغية إيجاد ظروف أفضل لمشغّلات الآلات العاملات على الجرارات والآلات الحصّادة - الدرّاسة وغيرها من الآلات الزراعية المعقدة، خُفِّضت حصص الإنتاج بنسبة 10 في المائة من المعايير المعتادة في مشاريع كتلك.
    为了创造有利于女机械师的工作条件,当她们驾驶拖拉机,联合收割机和复杂的农业机械进行工作时,工作定额与该组织的现行标准相比降低10%。
  • وعلى الرغم من أن أسعار النفط تراخت منذ أوائل عام 2001، فإن تخفيضين في حصص الإنتاج أجرتهما منظمة البلدان المصدرة للنفط في أوائل عام 2001 قللا من احتمالات انخفاض في أسعار النفط انخفاضا كبيرا، الذي يمكن أن يؤدي لو تحقق إلى دعم نمو الاقتصاد العالمي.
    虽然从2001年起石油价格有所下降,但是石油输出国组织在2001年初两次削减生产配额,减少了石油价格大幅度下降的可能性。 不然的话,油价下跌倒可以支持全球经济的增长。
  • يجب على أرباب العمل أن يخفضوا، وفقا للنتائج الطبية، حصص الإنتاج وحصص الخدمة للمرأة الحامل أو أن ينقلوا المرأة الحامل، وأيضا المرأة التي لها أطفال دون سن الثانية، إلى وظيفة لها عبء عمل أخف أو تستبعد التعرض لعوامل إنتاج مضرة، وأن يبقوا أجورها نفس أجور الوظيفة السابقة؛
    规定雇主有责任根据医院诊断书减轻孕妇的生产和服务定额,或者把孕妇以及有两岁以下孩子的妇女调到比较轻松的,或者无不良生产要素影响的工作岗位,同时保持原有工作的平均工资水平;
  • كما يساور اللجنة قلق إزاء ضعف تنفيذ القوانين المتعلقة بالعمل وإزاء عدم فعالية اللجنة المعنية بمسألة عمل الأطفال، التي تتكلف داخل وزارة العمل بإنفاذ القوانين والسياسات المتعلقة بعمل الأطفال، حيث تسمح، ضمن جملة أمور، للشركات ومؤسسات الأعمال التجارية بمنح الإذن للأطفال لمساعدة آبائهم في ظروف خطرة على استيفاء حصص الإنتاج التي تحددها عقودهم.
    委员会进一步关注,有关劳工的法律实施不力,且劳工部内的童工委员会缺乏效率,而这个部门是负责实施童工法和政策的,因而应允公司和企业界允许儿童在危险条件下帮助其父母完成合同生产定额。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حصص الإنتاج造句,用حصص الإنتاج造句,用حصص الإنتاج造句和حصص الإنتاج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。