查电话号码
登录 注册

حرية المرور造句

"حرية المرور"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • حرية المرور العابر وترتيبات الترانزيت الإقليمية
    过境自由和区域过境安排
  • حرية المرور العابر وترتيبات الترانزيت الإقليمية 87
    过境自由和区域过境安排 86
  • ألف- حرية المرور العابر
    A. 过境自由
  • ويرتهن العالم الحديث بهذا الحق في حرية المرور عبر الفضاء.
    现代世界依赖于这一太空自由通行权。
  • (ب) كفالة حرية المرور من إيرينكوي (كوكينا) وإليها.
    (b) 确保自由来往Erenköy(科基纳)。
  • وتنظم المادة الخامسة من اتفاق الغات لعام 1994 حرية المرور العابر (الترانزيت).
    《1994年关贸总协定》第五条规范过境自由。
  • ذلك أن إمكانية الوصول إلى البحار، تقتضي كفالة حرية المرور العابر للبضائع ووسائل النقل والأفراد().
    货物、运输工具和个人应享有过境自由,以便能够进出海洋。
  • وشجبت اﻷمم المتحدة عمليات القتل وطلبت إلى جميع اﻷطراف اتاحة حرية المرور لموظفي اﻹغاثة.
    联合国谴责这一屠杀事件,要求各方允许人道主义人员安全通过。
  • وتظهر حرية المرور العابر كمبدأ في القانون الدولي وبوصفها إمكانية استخدام البلدان غير الساحلية للبحار.
    作为国际法的一项原则,过境自由体现为内陆国家享有出海通道。
  • تؤدي حرية المرور العابر وتوفير مرافقه دورا رئيسيا في التنمية الشاملة للبلدان النامية غير الساحلية.
    过境自由和过境设施在内陆发展中国家总体发展方面具有关键作用。
  • تؤدي حرية المرور العابر وتوفير مرافقه دورا رئيسيا في التنمية الشاملة للبلدان النامية غير الساحلية.
    过境自由和过境设施在内陆发展中国家的总体发展方面具有关键作用。
  • لا تضع غواتيمالا حواجز قانونية أو تنظيمية تعوق حرية المرور العابر أو التجارة مع جمهورية كوبا.
    刚果共和国从未采取禁止与古巴之间的经济、商业或金融关系的措施。
  • تؤدي حرية المرور العابر وتوفير مرافقه دورا رئيسيا في تنمية البلدان النامية غير الساحلية بوجه عام.
    过境自由和过境设施在内陆发展中国家的总体发展方面具有关键作用。
  • كما تم الاتفاق على تأمين حرية المرور عبر قناة السويس وفتح مضيق تيران وخليج إيلات أمام جميع الدول.
    同时还商定苏伊士运河自由通航,蒂朗海峡和伊拉特湾向所有国家开放。
  • 15- وفيما يتصل بعمليات النقل، ثمة اعتبارات هامة، من بينها حرية المرور العابر، وإتاحة فرص مزاولة هذه المهنة وفرص الوصول إلى السوق.
    关于营运问题,重要的考虑包括过境自由、进入专业和进入市场。
  • وقد كانت حرية المرور هذه مكفولة تقليدياً للصيادين الحرفيين ليس بين إريتريا والجزر فحسب، بل كذلك بين الجزر والساحل اليمني.
    手工渔民一向可在厄立特里亚与群岛之间自由通过,在群岛与也门海岸之间亦是如此。
  • وتوجد أيضا اتفاقات دولية عديدة تنص على حرية المرور من خلال دول العبور بغض النظر عن متطلبات الدخول أو التأشيرات().
    许多国际协定要求过境国允许救灾人员和物资无阻通行,不论其入境或签证规定为何。
  • وهذا يعني أن اتفاقية النقل البري الدولي لا تتصدى إلا إلى عنصر الجمارك، ولا تتناول حقوق الوصول أو حرية المرور العابر.
    这意味着,《路运公约》只是涉及海关部分,并不涉及出入海口问题或过境自由问题。
  • كما أن النقل العابر والوصول إلى موانئ البحر الأسود مكفولان على أساس اتفاقية الدانوب، التي تنظم وتضمن حرية المرور في نهر الدانوب.
    多瑙河公约保证我们过境和进入黑海港口。 该公约规定并保障多瑙河上的自由交通。
  • على البلدان غير الساحلية أن تواصل الدفاع عن القوانين والاتفاقيات الدولية لتأكيد حقوقها في حرية المرور العابر بدون أي عوائق.
    内陆发展中国家必须继续倡导国际法和公约,以确保它们获得不受阻碍的过境自由权利。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حرية المرور造句,用حرية المرور造句,用حرية المرور造句和حرية المرور的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。