查电话号码
登录 注册

حركة الشعب造句

造句与例句手机版
  • حركة الشعب الهنغاري للتوفيق والرخاء؛
    匈牙利人民调和与振兴运动;
  • وتشعر أستراليا بالقلق بوجه خاص إزاء الاحتجاز التعسفي وإعدام الأسرى السياسيين والقيود الصارمة المفروضة على حركة الشعب وعلى الحرية الدينية.
    它尤其关切的是任意拘留和处决政治犯以及严格限制公民的行动和宗教自由。
  • ودعا إسرائيل إلى اتخاذ خطوات فورية لتيسير حركة الشعب الفلسطيني والبضائع ووصول المنظمات الإنسانية الدولية إلى الأراضي المحتلة.
    他呼吁以色列立即采取措施,便利巴勒斯坦人民和货物的通行以及国际人道主义组织进入被占领土。
  • ودعا إسرائيل أيضا إلى أن تتوقف عن بناء المستعمرات وجدار الفصل في الضفة الغربية وأن ترفع القيود التي تفرضها على حركة الشعب الفلسطيني.
    中国政府还呼吁以色列停止在西岸建造定居点和隔离墙,并取消对巴勒斯坦人民的行动限制。
  • ويوجد في الضفة الغربية وحدها 500 حاجز ثابت أمام حركة الشعب الفلسطيني والبضائع الفلسطينية (مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، 2011ب).
    仅在西岸就有500处固定障碍,阻碍巴勒斯坦人民和货物的移动(被占领土协调员办事处,2011年b)。
  • وظل النظام القاسي الذي تفرضه إسرائيل بحظر التجوّل والإغلاق الذي يقيّد بشدة حركة الشعب الفلسطيني والبضائع والخدمات يشكل العقبة الرئيسية أمام تحقيق الاستقرار والانتعاش الاقتصاديين.
    以色列强加的严厉宵禁和关闭制度严格限制巴勒斯坦人民、货物和服务的移动,仍然是阻碍经济稳定和复苏的主要因素。
  • ونحن نناشد إسرائيل أن توقف تماما بناء المستوطنات وجدار الفصل، وأن ترفع جميع الحواجز أمام حركة الشعب الفلسطيني، وأن توقف أي عمل قد يؤدي إلى تعقيد الوضع في القدس.
    我们呼吁以色列全面停止修建定居点和隔离墙的行动,取消对巴勒斯坦人民的行动限制,停止任何可能导致东耶路撒冷局势复杂化的举动。
  • وقد فرضت أيضا القوة القائمة بالاحتلال قيودا على حركة الشعب الفلسطيني، ومنعته في كثير من الأحيان من أداء واجباته الدينية وحرمته من كثير من حقوقه الأساسية المكفولة في صكوك حقوق الإنسان الدولية.
    占领国还向巴勒斯坦人民强加行动限制,经常阻止他们举行宗教仪式,并剥夺了其享有的许多其他受国际人权法律文件保障的基本权利。
  • وانتشار اللامساواة والتمييز الذي أدى إلى النزاع ما زال مستمراً، وتوقعات أن يعزز النظام السياسي الجديد الذي أعطت إشارته حركة الشعب في عام 2006 احترام حقوق الإنسان والديمقراطية ظلت تحت المحك إلى حد بعيد.
    作为内乱主因的普遍不平等和歧视持续存在,而2006年人民运动预示的建立新政治秩序的期待本应促进对人权和民主的更大尊重,但现在却经受着严峻的考验。
  • ورغم أن الانتخابات أجريت في وقت قيدت فيه بشدة حرية حركة الشعب الفلسطيني، فقد ظل الرئيس محمود عباس ملتزما بإجراء تلك الانتخابات في موعدها المحدد، كما أوضح أنها شرط ضروري لأي تقدم في المستقبل.
    即使选举是在巴勒斯坦人民的行动自由受到严重限制的时期举行的,巴勒斯坦总统穆罕默德·阿巴斯仍承诺按指定日期举行选举,并明确表明选举是未来进程的必要条件。
  • وبالإضافة إلى انتهاك المغرب المستمر لحقوق الإنسان للشعب الصحراوي خلال سنوات احتلاله غير الشرعي، أقام المغرب " جدار العار " على امتداد أراضي الصحراء الغربية وغرس أكثر من ستة ملايين لغم في الصحراء لمنع حرية حركة الشعب الصحراوي.
    除了在其非法占领期间不断侵犯撒哈拉人民的人权,摩洛哥还修建了横贯西撒哈拉领土的耻辱墙来阻止撒哈拉人民的自由活动,其中覆盖沙漠地带的600万个矿井。
  • وإذ تتحدى إسرائيل قرارات الجمعية العامة والاتفاقيات الدولية، بدأت في بناء الجدار الفاصل التوسعي، فاستولت على مزيد من الأرض الفلسطينية، وصادرت موارد المياه الفلسطينية، ووضعت قيودا على حركة الشعب الفلسطيني لإبعاده من المنطقة ونقل مزيد من المستوطنين الإسرائيليين.
    以色列无视大会决议和国际公约,开始修建扩张主义的隔离墙,夺取更多的巴勒斯坦土地,没收巴勒斯坦水资源,限制巴勒斯坦人民的活动,企图把他们赶走,以安置更多的以色列定居者。
  • إن تشييد جدار الفصل لا يعرض احتمالات السلام الدائم للخطر فحسب، وإنما يؤدي كذلك إلى أزمة إنسانية بفرض القيود على حرية حركة الشعب الفلسطيني إلى درجة أن السيد يان إيغلاند، منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، قد وصف الحالة بأنها حقا قنبلة موقوتة.
    隔离墙的建造不仅严重损害到持久和平的可能性,而且也导致出现了严重的人道主义危机,给巴勒斯坦人民的行动自由造成限制,导致联合国紧急救济协调员扬·埃格兰先生将这一状况描述为一枚真实意义上的定时炸弹。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حركة الشعب造句,用حركة الشعب造句,用حركة الشعب造句和حركة الشعب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。