حذّر造句
造句与例句
手机版
- لمَ حذّر الأهداف المحتملة برسائل؟
为什么警告潜能目标[藉借]着邮件? - لأنّ (فيتو) حذّر (فِن) من أن يتكلّم
因为Vito警告Finn不要那么做 - أنت من حذّر الأخت (جايمس هيتو) منّي، أليس كذلك؟
是你提醒修女James监视我的 是不是? - لكنه حذّر من أن طاقة حكومته على إيواء اللاجئين بلغت أقصاها.
保加利亚政府庇护难民的能力不堪重负。 - وكان الاتحاد الأوروبي قد حذّر مرارا من إثقال كاهل الأمانة.
欧洲联盟曾一再警告,不要给秘书处过多的增加负担。 - ولكن أحد الوفود حذّر من التوسع الاعتباطي في مفهوم " الصحفي " .
但是,一个代表团告诫不要任意扩大记者概念。 - ويفيد صاحب البلاغ بأن ابنه قد حذّر المحققين من ذلك ولكنهم تجاهلوا تحذيراته.
据提交人说,他儿子提醒了调查员这一点,但没有被理睬。 - وأخيراً حذّر الرئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من أن الوقت في هذه الدورة سيكون محدوداً.
最后,主席提醒科技咨询机构说,本届会议时间有限。 - بيد أن بعضهم حذّر من أن التحويلات يمكن أن تحدث اتكالية وسط المتلقين.
然而,一些与会者警告说,汇款有可能在接受人中造成依赖。 - غير أنه حذّر من أن الأزمة المالية قد يكون لها أثر سلبي في 2010.
但他告诫说,2010年,这场危机将产生严重的不利影响。 - كما حذّر من اتباع منهج توجيهي متشدد إزاء الاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية.
他还警告,不能采取统一的办法以解决外国直接投资和发展方面的问题。 - غير أن المقرر الخاص حذّر أيضاً من أنه لا يمكن تحقيق الكثير دون وجود إرادة سياسية.
不过特别报告员再次提醒大家说,如果没有政治意愿,则无法实现多少。 - وعلاوة على ذلك، حذّر رئيس أركان الجيش الإسرائيلي من أن إسرائيل مستعدة لشن عملية كبيرة على قطاع غزة.
此外,以色列军队参谋长已警告说,以色列准备对加沙地带发动重大行动。 - واختتم كلامه مشددا على أهمية التعاون بين بلدان الجنوب ولكنه حذّر من أن يصبح بديلا للتعاون بين الشمال والجنوب.
最后,他强调了南南合作的重要性,但告诫南南合作不应替代南北合作。 - ولكن طرفاً واحداً حذّر من إمكانية زيادة العبء الإداري بسبب جهود التنسيق الإضافية على الأمانات الثلاث().
然而,一个缔约方提出警告,三个秘书处开展更多的协调工作可能会加重行政负担。 - واقترح بعض المندوبين الاستعاضة عن آلية الاستثناء بآلية التقيد، في حين حذّر مندوبون آخرون من هذا التغيير.
部分代表建议用选入机制替代选出机制,还有一些代表则提醒注意不要做这种改动。 - غير أن أحد المشاركين حذّر من أن للإجراءات ولهيئات رصد المعاهدات ولايات ومواعيد مختلفة للقيام بأعمالها.
不过,一名与会者告诫说,特别程序和条约监测机构的任务性质不同,工作时限也不同。 - وأيّد البعض مبدأ التضامن لكنه حذّر من إساءة استخدامه لشرعنة شكل جديد من أشكال التدخل الإنساني.
有些答复方支持团结原则,但提出要谨防滥用团结原则作为人道主义干预新形式的理由。 - ولكن طرفاً واحداً حذّر من أن تؤدّي إعادة الهيكلة إلى احتمال ضياع الهوية في العلاقات بين الأمانة والأطراف().
然而,一个缔约方警告说,重组可能会导致秘书处和各缔约方之间的关系失去认同。 - وأشاد بالتقدم الذي أحرزه العراق خلال العام الماضي، ولكنه حذّر من أن يعيق الجمود السياسي إحراز تقدم في تنمية البلد.
他还赞扬伊拉克过去一年所取得的进步,但表示政治僵局可能会阻碍该国的发展。
如何用حذّر造句,用حذّر造句,用حذّر造句和حذّر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
