حدود دولية造句
造句与例句
手机版
- منتدى الصداقة بلا حدود دولية
国际无疆界友谊组织 - منظمة الصداقة بلا حدود دولية
友好无国界国际 - منظمة مراسلون بلا حدود دولية
记者无国界协会 - محافظة السلطات التيمورية على حدود دولية مستقرة تؤدي وظيفتها بشكل كامل
东帝汶当局维持一个全面运作和稳定的国际边界 - 2-2-1 محافظة السلطات التيمورية على حدود دولية مستقرة تؤدي وظيفتها بشكل كامل
2.1 东帝汶当局维持一个全面运作和稳定的国际边界 - وحتى الأطفال الذين يتمكنون من عبور حدود دولية بحثا عن ملجأ في بلد مجاور ليسوا في أمان بالضرورة.
即使设法跨越国境到邻国避难的儿童也不一定安全。 - وبالمثل، فإن إسرائيل لها الحق في أن تعيش في سلام وأمن داخل حدود دولية معترف بها.
同样,以色列有权在国际承认的边界内生活在和平与安全当中。 - وتعتبر صربيا دولة ديمقراطية ذات حدود دولية معترف بها وواحدة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
塞尔维亚是一个民主国家,有国际公认的疆界,又是联合国会员国。 - (ب) أنواع وثائق السفر التي استعملها الأفراد أو شرعوا في استعمالها لعبور حدود دولية بهدف الاتجار بالأشخاص؛
(b) 为人口贩运目的跨越国际边界者所使用或企图使用的证件种类; - )ب( ما اذا كان أفراد قد استعملوا أو حاولوا استعمال وثائق محورة أو مزورة لعبور حدود دولية بهدف اﻻتجار باﻷشخاص ؛
(b) 使用或企图使用篡改或伪造证件跨越国际边界者是否为了贩运人口目的; - وأكدت التزام بلدها بوجود إسرائيل ودولة فلسطينية تتعايشان جنبا إلى جنب في سلام وأمن داخل حدود دولية معترف بها.
澳大利亚政府仍致力于实现以色列和巴勒斯坦国在国际公认的边界内和平而安全地并肩共存。 - فغالبا ما يجد المشردون داخليا أنفسهم عالقين في مناطق تشهد قتالا ضاريا ولا يتمكنون، أو يُمنعون أحيانا، من عبور حدود دولية للوصول إلى بر الأمان.
流离失所者往往被困在炮火连天的战区、与外界隔绝,有时无法越过国际边界逃生。 - وإذا قام أشخاص في إطار هجرة جماعية بعبور حدود دولية وأصبحوا خاضعين لولاية دولة أخرى فإن التزامات تلك الدولة بحقوق الإنسان تكون واجبة التطبيق.
如果流亡者跨越了国境线,受另一个国家的管辖,那么这个国家的人权义务就发生作用。 - )ب( ما اذا كان اﻷفراد قد استعملوا أو حاولوا أن يستعملوا وثائق محورة أو مزورة لعبور حدود دولية بهدف اﻻتجار باﻷشخاص ؛
(b) 有关人员为了人口贩运的目的是否使用或企图使用改动过的或伪造的证件来跨越国际边界; - والهدف المتوخى من خارطة الطريق، وهو قيام دولتين مستقلتين تعيشان جنباً إلى جنب داخل حدود دولية معترف بها، هو هدف سليم وقابل للتحقيق.
路线图的目标是在国际承认的边界内建立两个共存的独立国家,这个目标切实有效并可以实现。 - )ب( ما اذا كان اﻷفراد قد استعملوا أو حاولوا استعمال وثائق محورة أو مزورة لعبور حدود دولية بهدف اﻻتجار ]بالنساء واﻷطفال[ ]باﻷشخاص[ ؛
(b) 使用或企图使用篡改或伪造证件跨越国际边界者是否为了贩运[妇女和儿童][人口]目的; - وفي تلك الحالة تنشأ عن تطبيق مبدأ الحيازة الجارية حدود تحول إلى حدود دولية بكل ما للكلمة من معنى``().
在这种情况下,通过采用实际占领地保有权原则,行政边界正在变成完全意义上的国际边界 " 。 - وكما هو معروف جيدا، بدأ المسؤولون الإثيوبيون العاملون في المنطقة المحيطة ببادمي برنامجا لتكديس أكوام من الصخور في محاولة لإنشاء حدود دولية جديدة.
众所周知,在巴德梅周边地区作业的埃塞俄比亚官员开始了一项安放岩石堆的方案,试图建立新的国际边界。 - وكما ذكرنا في البند ٢ أعلاه، فإن هذه الجهود المبذولة للاستيلاء على أراض تقع على الجانب الآخر من حدود دولية قائمة هي جهود غير مشروعة وفقا للقانون الدولي.
如上文第二段指出的,根据国际法,在一个现存国际边界的另一方获取领土的这种做法是非法的。 - وقد لاحظ الممثل أيضا أن الأشخاص المتنقلين عبر حدود دولية بسبب عوامل بيئية يستحقون التمتع بضمانات عامة لحقوق الإنسان في دولة مُضيفة، ولكن كثيرا ما لا يحق لهم دخول تلك الدولة.
秘书长代表还表示,因环境因素跨越国际边界的人有权得到接受国的普遍人权保证,但是常常无权在该国入境。
如何用حدود دولية造句,用حدود دولية造句,用حدود دولية造句和حدود دولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
