查电话号码
登录 注册

حدثان造句

造句与例句手机版
  • نُظم حدثان بشأن " يوم الأرض " .
    已经组织了两次国土日活动。
  • ويبقى في ذاكراتي حدثان آخران وقعا في عام 1987.
    1987年还有两件大事特别令我难忘。
  • وأثر حدثان كبيران على البرامج التدريبية للبعثة.
    两个重要因素影响了联利特派团的培训课程。
  • وسوف يُعقد حدثان تدريبيان آخران في كازاخستان في عام 2011.
    2011年,将在哈萨克斯坦举行另两项培训活动。
  • وانعقد حدثان مهمّان لتدريب مسؤولين من هيئة حماية الشهود الجورجية.
    为格鲁吉亚保护证人机关的官员举行了两次培训活动。
  • وهناك حدثان يجسدان هذه الدينامية التي تدعو إلى التوجس من الإسلام وإلى إقصائه.
    有两件事可说明对伊斯兰教的怀疑及对其的排斥越来越严重。
  • وفي العام الماضي، وقع حدثان هامان جعلا عالمنا مكانا أكثر خطورة.
    在过去一年中,有两个重要事件使我们的地球处于极其危险的状态。
  • وجد مؤخرا حدثان يرجّح أن يسفرا عن مزيد من الدعم لقبول وتطوير الزراعة العضوية.
    最近发生了两个可能有助于更广泛接受与发展有机农业的事件。
  • ونود أن نسلط الضوء على حدثين هامين على الأقل من المقرر أن يعقدا في هذه السنة، وهما حدثان مرتبطان بعملنا.
    我们想强调今年与我们工作有关的至少两个重大事件。
  • وهذان حدثان مفجعان بحق، وأنا على يقين من أن العالم يدين هذين العملين الإرهابيين.
    这些事件确实令人悲痛,我相信世界会同声谴责这些恐怖主义行径。
  • وسينظَّم، أثناء المؤتمر، حدثان هامان متوازيان، وهما المائدة المستديرة للبرلمانيين ومنتدى الفنون والثقافة.
    会议期间将举行两次重大的平行活动----议员圆桌会议和艺术和文化论坛。
  • 81- ونُظّم على هامش الدورة الرابعة للمحفل حدثان جانبيان تناولا حقوق نساء وفتيات الأقليات.
    关于少数群体妇女和女童权利问题的两项会外活动在论坛第四届会议期间举行。
  • تخطى حدثان رئيسيان المسألة التي أبرزتها التوصية 5 لوحدة التفتيش المشتركة بشأن نظام الإنذار المبكر للمساعدة الإنسانية.
    联检组建议5中突显的问题已被关于人道主义预警系统的两个主要变化所取代。
  • 19- وأثناء الفترة المستعرضة، سُجِّل حدثان يمكن اعتبارهما بشكل واضح جهدين يرميان إلى تقييد المرأة التي تدافع عن التغيير.
    在本报告所述期间,有两件事可以让人清楚地看出有人竭力限制主张变革的妇女。
  • وهناك حدثان وقعا في أوائل عام ١٩٩٩ قد يكون لهما تأثير مباشر على إجمالي تطور أسعار السلع اﻷساسية غير النفطية.
    发生在1999年初的两件事情可能给非石油商品的价格的总体发展带来直接影响。
  • وعلى الرغم من أن الأونكتاد شريك يعتمد عليه في هذا المسعى المتواصل، هنالك حدثان يجدر ذكرهما على وجه الخصوص.
    尽管贸发会议被视作可信的伙伴,长期努力从事这项工作,但仍有两项活动特别值得一提。
  • وإلى أن العودة إلى نظام العدل التقليدي ومشاركة منظمات النساء والشباب في الانتخابات حدثان مهمان كان ينبغي إدراجهما في تحليل الحالة.
    有人指出,恢复传统的司法制度以及妇女和青年参加选举都是重大事件,情况分析中应予以说明。
  • وإلى أن العودة إلى نظام العدالة التقليدي ومشاركة منظمات النساء والشباب في الانتخابات حدثان مهمان كان ينبغي إدراجهما في تحليل الحالة.
    有人指出,恢复传统的司法制度以及妇女和青年参加选举都是重大事件,情况分析中应予以说明。
  • وختاما، أود أن أؤكد أن مؤتمر قمة الألفية وجمعية الألفية هما حدثان تاريخيان يمكن أن يشكلا بداية حقبة جديدة في النظام الدولي.
    最后,我想强调指出,千年首脑会议和千年大会是具有历史意义的事件,可标志着国际秩序进入一个新时代的开始。
  • هناك حدثان دوليان وقعا مؤخرا ويستحقان الذكر بصفة خاصة، إذ أنهما أوجدا زخما للتعاون الدولي في قضايا ذات طابع سياسي واقتصادي وبيئي وقانوني.
    应该特别提及最近发生的两个国际事件,因为它们都在政治、经济、环境和法律性质的问题上创造国际合作势头。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حدثان造句,用حدثان造句,用حدثان造句和حدثان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。