查电话号码
登录 注册

جيش الاحتلال الإسرائيلي造句

造句与例句手机版
  • لقد عدد التقرير الجرائم التي ارتكبها جيش الاحتلال الإسرائيلي والسلطات الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني.
    报告列举了以色列占领军对巴勒斯坦人民犯下的罪行。
  • 43- يفرض جيش الاحتلال الإسرائيلي بانتظام حظر التجول على المدن والقرى الفلسطينية في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    以色列占领军经常对被占领的巴勒斯坦领土上的巴勒斯坦城镇和村庄实行宵禁。
  • ومع الأسف، استمرت إسرائيل في ممارساتها الإرهابية. واغتال جيش الاحتلال الإسرائيلي 86 مواطنا فلسطينيا.
    令人遗憾的是,以色列继续其恐怖主义活动,以色列占领军谋杀了86名巴勒斯坦人。
  • كما رفضت إسرائيل السماح بالدخول لفريق تقصي الحقائق بشأن الفظائع التي ارتكبها جيش الاحتلال الإسرائيلي في مخيم جنين للاجئين.
    以色列阻止部署一个实况调查小组,调查以色列部队在杰宁难民营犯下的暴行。
  • وفي الوقت نفسه، قام جيش الاحتلال الإسرائيلي بإغلاق الضفة الغربية وقطاع غزة بإحكام حاصراً الفلسطينيين في مدنهم وقراهم وبلداتهم.
    同时,以色列占领军严密封锁了西岸和加沙地带,巴勒斯坦人只能在其就近的城镇、村庄和房舍中活动。
  • 10- تدين بشدة أيضاً اعتداءات جيش الاحتلال الإسرائيلي على المستشفيات والمرضى، واستعمال المواطنين الفلسطينيين كدروع بشرية في توغله في المناطق الفلسطينية؛
    还强烈谴责以色列占领军对医院和病人发动的攻击和在侵入巴勒斯坦地区时以巴勒斯坦公民用作肉盾的做法;
  • 9- تدين بشدة مرة أخرى اعتداءات جيش الاحتلال الإسرائيلي على المستشفيات والمرضى، واستعمال المواطنين الفلسطينيين كدروع بشرية في توغله في المناطق الفلسطينية؛
    再次强烈谴责以色列占领军对医院和病人发动的攻击和在侵入巴勒斯坦地区时以巴勒斯坦公民用作肉盾的做法;
  • 12- تدين بشدة رفض جيش الاحتلال الإسرائيلي السماح بدفن القتلى الفلسطينيين في المقابر مما يجبر أسرهم على دفنهم في باحات منازلهم وفي المستشفيات؛
    强烈谴责以色列占领军拒绝让巴勒斯坦人埋葬亲人的尸体,迫使死者的家人只能在自己的房屋周围和医院周围埋葬尸体;
  • فهي تشكل نموذجا لمعاناة شعب حرم من حقوقه السياسية والاقتصادية والاجتماعية معا جراء جبروت جيش الاحتلال الإسرائيلي وممارساته غير الإنسانية.
    这里体现出被剥夺了政治、经济和社会权利的民族所遭受的深重苦难,而这一切都是以色列占领军残暴和不人道的做法造成的。
  • وبناء على ذلك، لا يمكن قبول ادعاء جيش الاحتلال الإسرائيلي بأن القتل لم يكن متعمدا. إن مثل هذا الادعاء هو بمثابة ضريبة كلامية ولا يمكن لـه أن يـُـبرر الجريمة.
    以色列军队关于它不打算在拜特哈嫩杀害平民的论点是不可接受的,只不过是缺乏诚意的狡辩,不能成为事件发生的借口。
  • وبلغ مجموع الفلسطينيين الذين احتجزهم واستجوبهم جيش الاحتلال الإسرائيلي أكثر من 000 2 شخص خلال الأيام القليلة الماضية فحسب، مما يزيد من رصيد انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكبها سلطة الاحتلال ضد الشعب الفلسطيني.
    在过去短短的几天内,总共有2000多名巴勒斯坦人被以色列占领军拘留和问话,而且占领军侵犯巴勒斯坦人人权的事件越来越多。
  • وفي فلسطين المحتلة، تمارس الميليشيات المسلحة للمستوطنين الإسرائيليين المقيمين بصورة غير شرعية على أرض محتلة الإرهاب ضد المجتمعات المحلية الفلسطينية، في حين يوفر جيش الاحتلال الإسرائيلي الحماية والمساندة لهذه الجماعات، فيسهم بذلك فعليا في جرائمها.
    在被占领的巴勒斯坦,以色列武装定居者民兵非法居住在被占领土,对巴勒斯坦社区实行恐怖,而以色列占领军向这些团体提供保护和支持,实际上帮助他们犯罪。
  • 11- تدين بشدة كذلك إطلاق جيش الاحتلال الإسرائيلي النار على سيارات الإسعاف والطواقم الطبية، ومنع سيارات الإسعاف وسيارات لجنة الصليب الأحمر الدولية من الوصول إلى الجرحى والقتلى ونقلهم إلى المستشفيات وترك الجرحى ينزفون في الشوارع حتى الموت؛
    还强烈谴责以色列占领军对救护车和救助人员开火和阻挠红十字国际委员会的救护车和汽车抢救伤亡人员,以便将他们送到医院,导致受伤人员因流血过多而死在街头;
  • ومنذ رسالتي السابقة وقع المزيد من المدنيين الفلسطنيين الأبرياء ضحايا للقوة الفظيعة والمفرطة والقاتلة التي يستخدمها جيش الاحتلال الإسرائيلي ضد السكان المدنيين الفلسطينيين العزَّل في انتهاك خطير للقانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.
    自我上一封信以来,更多无辜巴勒斯坦平民成为以色列占领军的受害者。 以色列占领军对手无寸铁的巴勒斯坦平民使用恶劣、过分和致命的武力,严重违反了国际人道主义法和人权法。
  • 10- تدين بشدة أيضاً من جديد إطلاق جيش الاحتلال الإسرائيلي النار على سيارات الإسعاف والطواقم الطبية، وممارسة منع سيارات الإسعاف وسيارات لجنة الصليب الأحمر الدولية من الوصول إلى الجرحى والقتلى ونقلهم إلى المستشفيات وترك الجرحى ينزفون في الشوارع حتى الموت؛
    又再次强烈谴责以色列占领军对救护车和救助人员开火和阻挠红十字国际委员会的救护车和汽车抢救伤亡人员,以便将他们送到医院,这种做法导致受伤人员因流血过多而死在街头;
  • 10- تدين بشدة أيضاً مرة أخرى ممارسات إطلاق جيش الاحتلال الإسرائيلي النار على سيارات الإسعاف والطواقم الطبية، ومنع سيارات الإسعاف وسيارات لجنة الصليب الأحمر الدولية من الوصول إلى الجرحى والقتلى ونقلهم إلى المستشفيات وترك الجرحى ينزفون في الشوارع حتى الموت؛
    还再次强烈谴责以色列占领军对救护车和救助人员开火和阻挠红十字国际委员会的救护车和汽车抢救伤亡人员,以便将他们送到医院,这种做法导致受伤人员因流血过多而死在街头;
  • إذ يواصل جيش الاحتلال الإسرائيلي منذ أسبوعين حصد أرواح أطفال وشباب فلسطين الذين هبّوا في وجه تصرفات غير مسؤولة تهدف إلى استفزاز العرب والمسلمين وهكذا برهنوا على استعدادهم للموت من أجل معتقداتهم وحقهم في أرضهم ومقدساتهم وإقامة دولتهم.
    两个星期以来,巴勒斯坦儿童和青年一直受到以色列占领军的屠杀,他们对于向阿拉伯人和穆斯林挑衅的胡作非为奋起反抗,展现了他们为信仰、家园权利、圣地和建立国家而牺牲的意志。
  • ليس كافيا أن تجعلنا الصور المؤثرة لما حدث مجرد شهود على الهجمات التي لا مبرر لها التي شُنت طوال 10 ساعات على السجن، واستعمل فيها جيش الاحتلال الإسرائيلي طائرات الهليكوبتر والدبابات والجرافات والمركبات المدرعة.
    以色列占领军动用直升飞机、坦克、推土机和装甲运兵车对该监狱进行将近10小时毫无理由的攻击,所发生的事件场景图像令人震惊,我们大家都见证了这一切,而这却不足以使安理会发表意见。
  • وهذا مثال على كيفية إحراز نتائج عن طريق الكفاح السلمي للشعب الفلسطيني الذي تقوده المظاهرات السلمية في بلعين، رغم استمرار جيش الاحتلال الإسرائيلي في استخدام العنف وإلحاق الأذى بما يتراوح بين 5 أشخاص و 25 شخصا كل أسبوع في المظاهرات ضد الجدار.
    示威由Bil ' in村的和平示威者带头进行,这是巴勒斯坦人民的和平斗争如何取得成效的实例,尽管以色列占领军继续使用暴力,并且每个星期都在隔离墙下伤害5到25名示威者。
  • وفي عام 1996 هاجم جيش الاحتلال الإسرائيلي مقر اليونيفيل في قانا، جنوب لبنان، وقتل المئات من المدنيين اللبنانيين، ومعظمهم من الأطفال والمسنين، الذين كانوا قد لجأوا إلى موقع الأمم المتحدة من جراء الحملة الإسرائيلية " عناقيد الغضب " .
    1996年,以色列军队袭击了联黎部队在黎巴嫩南部加纳的营地,造成数百名黎巴嫩平民死亡,大部分为儿童和老人,他们在联合国哨所躲避以色列 " 愤怒的葡萄 " 运动。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جيش الاحتلال الإسرائيلي造句,用جيش الاحتلال الإسرائيلي造句,用جيش الاحتلال الإسرائيلي造句和جيش الاحتلال الإسرائيلي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。