جوما造句
造句与例句
手机版
- السيدة مونيكا جوما (كينيا)
莫妮卡·朱马女士(肯尼亚) - (توقيع) موسى جوما أسد
(审计组长) - والطائرة موجودة الآن في مطار جوما إلى حين إشعار آخر.
该飞机目前停在戈马机场,等候进一步通知。 - وعدد المشردين داخلياً من جماعة جوما غير معروف في الوقت الحاضر(81).
目前Jumma族国内流离失所者人数不详。 - وقد أفيد أيضا بأن أسر هؤلاء الأشخاص التي بقيت في جوما قد تعرضت لمضايقات متكررة من جانب التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
还有报道说,这些人员留在戈马的家属遭到该联盟不断的骚扰。 - وأكد البروفيسور جوما على الدور الحيوي الذي يمكن للجنة أن تقوم به في مجال النهوض بالعلم والتكنولوجيا من أجل تحقيق أهداف التنمية للألفية.
Juma教授强调了委员会在倡导科技实现千年发展目标中可发挥的重要作用。 - وفي هذا الصدد قال ممثل شعب " جوما " إن ثقافة الشعوب الأصلية وتاريخها ومعاييرها الاجتماعية لا تتجلى بدقة في الكتب المدرسية.
在此方面,朱迈人民的土着代表说学校课本没有准确地反映土着人的文化、历史和社会准则。 - ويعيش في أوروبا أيضاً مفوض القوات الديمقراطية لتحرير رواندا للعلاقات الخارجية، جوما نغيلينشوتي، وأمينها التنفيذي، كاليكست مباروشيمانا.
卢民主力量对外关系专员Juma Ngilinshuti和执行秘书Callixte Mbarushimana也现居欧洲。 - 168- وأوضح ممثل للشعوب الأصلية في منطقة شيتا غونغ هيل كيف أن الأنشطة الكهرمائية وأنشطة التعدين تؤثر تأثيراً مباشراً على التوازن الإيكولوجي في المنطقة وعلى نمط حياة شعب جوما الأصلي.
吉大港山地的一位土着代表讲述了水力发电和采矿活动直接影响到该地区生态平衡和土着Jumma人生活方式的情况。 - علاوة على ذلك، يحث الأطراف الكونغولية على احترام التزامات جوما وعلى تنفيذها بدقة بغية التعجيل باستعادة سلطة الدولة في مقاطعتي كيفو وتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية فيهما؛
此外,大会敦促刚果各方遵守《戈马承诺书》并严格予以执行,以便在南北基伍加快重建国家权力,并促进这两个省的社会经济发展; - عروض يقدمها كل من الدكتور بيدرو بايس (إكوادور) والأستاذ كالستوس جوما (كينيا) والدكتور فرنسوا أوتار (بلجيكا)؛ وتبادل للآراء
Pedro Páez博士(厄瓜多尔)、Calestous Juma博士(肯尼亚)和François Houtart博士(比利时)做报告;交换意见 - وتحدثت ممثلة لمنظمة نسائية من هذه المنطقة نفسها عن عدم الأمان الدائم الذي تشعر به نساء جوما ووصفت حوادث تنطوي على مضايقة جنسية واغتصاب من قبل أفراد من القوات المسلحة ومستوطنين.
同一地区的一个妇女组织的代表谈到Jumma妇女经常有的不安全感,她还提到武装部队成员和定居者进行性骚扰和强奸的一些事件。 - وباﻹضافة إلى ذلك، أقامت إسرائيل بالتعاون مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين والمنظمات الدولية اﻷخرى مستشفى ميدانيا في جوما بزائير لتقديم المساعدات الطبية إلى اﻵﻻف من الﻻجئين الروانديين.
此外,以色列与联合国难民事务高级专员办事处及其他国际组织的合作,在扎伊尔的戈马建立了野战医院,为数以千计的卢旺达难民提供医疗帮助。 - وتقول جوما شيرستا، وهي إحدى نساء المنطقة الواقفات في الصف إن " هذا النبع تشغله ليلا ونهارا الأوعية والبشر، ونحن نعتمد على النبع لمجرد الشرب.
一个名叫Jhuma Sherstha正在排队的当地妇女说, " 泉边不分昼夜都挤满了打水的容器和人,我们喝水就全靠这口泉了。 - كما اتهمت سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية القوات الرواندية باﻻستيﻻء على طائرة مدنية من مطار جوما في القسم الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية والطيران بها إلى الثكنات العسكرية للجيش الكونغولي في بلدة مواندا الواقعة إلى الجنوب الغربي قرب المحيط اﻷطلسي.
刚果民主共和国当局又指控说,卢旺达部队劫持一架民航机从刚果民主共和国东部的戈马机场飞抵西南部大西洋附近刚果陆军设在莫安达镇的军营。 - 47- وأشارت منظمة الأمم والبلدان غير الممثلة إلى أن توقيع الاتفاق المتعلق بمرتفعات شيتاغونغ كان خطوة هامة نحو تحقيق السلم والأمن الدائمين، وتجسيداً للرغبة السياسية في كفالة العدالة لسكان جوما الأصليين(78).
无代表国家和民族组织(UNPO)指出,签署的《吉大港山区协议》是实现持久和平与安全的重要步骤,它体现了确保Jumma土着群体获得公平待遇的政治意愿。 - وكانت الحرفة التقليدية للشعوب الأصلية في المنطقة هي الزراعة التحويلية المعروفة محلياً باسم " جوم " ، وهي التي أفضت إلى الاسم الأصلي للشعوب والسكان الأصليين وهو " جوما " أو جومو " .
吉大港山区土着人民的传统职业是当地称为 " Jum " 的轮垦耕作业,由此产生了对土着人民和人口的通称Jumma人或Jummo人。 - وأجرى الوزير البوروندي محادثات مع وزير الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية تنزانيا المتحدة، سعادة جاكايا كيكويتي وقام بزيارة مجاملة لسعادة الدكتور عمر جوما نائب رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة الذي تلقى الرسالة الخاصة بالنيابة عن سعادة الرئيس مكابا.
布隆迪部长与坦桑尼亚联合共和国外交和国际合作部长贾卡亚·基奎特阁下举行了会谈,并礼节性拜访了坦桑尼亚联合共和国副总统奥马尔·朱马博士阁下,他代表姆卡帕总统阁下接受了专函。
如何用جوما造句,用جوما造句,用جوما造句和جوما的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
