جناح الأحداث造句
造句与例句
手机版
- وقد جاء " هروبها " من هذا الاستغلال عندما أُلقي بها في جناح الأحداث بعد ذلك بعامين.
两年后,她逃离这种剥削,并被送入少年管教所。 - وتعتبر الاتجاهات الحديثة في جناح الأحداث بالذات غير موجودة فيما عدا وجودها في قلة من البلدان المتقدمة النمو.
尤其没有少年犯罪的最近趋势,只有几个发达国家除外。 - 81- وتوفر وزارة التعليم الابتدائي والثانوي مدرساً مؤهلاً لتعليم الأحداث الجانحين المحتجزين في جناح الأحداث في سجن جيشوانغ على أساس يومي.
基础与中级教育部提供一名合格教员,每天对杰西旺少年犯分区拘留的少年犯进行教导。 - وتوفر وزارة التعليم الأساسي مدرساً مؤهلاً لتعليم الأطفال المُحتجزين في جناح الأحداث في أولد جيشوانغ بشكل يومي.
基础教育部提供了一名合格的教师,每天给关押在老Jeshwang监狱的青少年楼里的儿童上课。 - تغطي عبارة جناح الأحداث نطاقا من الانتهاكات المختلفة للقواعد القانونية والاجتماعية التي تتراوح بين الجنح البسيطة والجرائم الجسيمة التي يرتكبها القُصر.
未成年人犯罪涵盖各种不同的违反法律和社会准则的行为,从未成年人轻微的违规行为至严重的犯罪行为不等。 - وبصرف النظر عن التغييرات التي حدثت في تكوين وبنية الأسرة في العالم فإن الأسرة، بصفتها المؤسسة الأساسية في التنشئة الاجتماعية للشباب، ما زالت تقوم بدور هام في منع جناح الأحداث وجرائم القصر.
尽管全球的家庭组成和结构发生了许多变化,但青年主要是依赖家庭融入社会的。 家庭仍然在防止未成年人违法和犯罪方面发挥重要的作用。 - ويتلقى ضباط الشرطة الخاصة الذين يتناولون قضايا جناح الأحداث تثقيفا إضافيا بحضور دورة متخصصة تقدمها أكاديمية الشرطة في جميع إدارات ومراكز الشرطة كل عام، فيما يتعلق بأسلوب العمل في حالات العنف العائلي.
处理青少年犯罪案件的特别警官接受额外培训,每年参加在各警察局和派出所由警察学院举办的专家讲座,学习关于家庭暴力案件中的行动方式。 - ويهدف المشروع إلى وضع استراتيجية لنظام قضاء الأحداث في العراق من خلال تقييم التشريعات الحالية لحماية الطفل، والدعوة إلى الإصلاح التشريعي والمشاركة المجتمعية بما يركز على الإجراءات التي تمنع جناح الأحداث وتوفر التدريب المهني.
该项目旨在通过评估现有儿童保护立法,倡导立法改革和社区参与防止青少年犯罪和提供职业培训的行动,为伊拉克青少年司法制度制定战略。 - وعلى الرغم من الجنوح المتزايد إلى خفض سن المسؤولية الجنائية وزيادة العقوبات للأطفال، فليس هناك ما يدل على أن جناح الأحداث يتزايد أو أن المعاملة المتشددة لصغار السن المخالفين للقانون أدت إلى تحسين الأمن العام.
尽管目前的趋势是降低承担刑事责任的年龄和增加对儿童的处罚,但没有证据表明少年犯罪在上升,或更严厉地惩处青年罪犯改善了公共安全。 - 53- وحصل أربعة وخمسون (54) طفلاً في جناح الأحداث على خدمات لإعادة التأهيل وإعادة الإدماج في الأسرة، كما أعيد إدماج ستة وأربعون (46) من بينهم مع أسرهم، وانتظم عدد منهم مرة أخرى في المدارس في حين يتعلّم البعض الآخر مهارات وحرف.
五十四(54)名儿童在少年犯分区接受改造和重返家庭培训,其中四十六(46)人重返家庭:部分人重返校园,其余儿童学习技能。 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرت محادثات بين السلطات الوطنية والبعثة وشركاء آخرين معنيين بمجال حماية الأطفال وتوفير بدائل حبس المشتبه فيهم من الأحداث، وإصلاح قانون جناح الأحداث لعام 1950.
本报告所述期间,国家当局和联刚特派团及其他儿童保护合作伙伴举行会谈,研究成立专门的警察单位、解决儿童保护问题、替代关押少年嫌犯的办法,以及改革1950年少年犯罪法等问题。 - (ب) ضمان مباشرة إجراءات إصلاحية لخدمة جميع الأطفال وكفالة الامتثال الكامل للمعايير الدولية، ولا سيما المواد 37 و40 و39 من الاتفاقية، وقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بيجين)، ومبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جناح الأحداث (مبادئ الرياض التوجيهية)؛
确保落实改革进程,以期对所有儿童充分遵循国际标准,特别是公约第37、40和39条,以及《联合国少年司法最低限度标准规则》(北京规则)和《联合国预防少年犯罪准则》(利雅得准则); - وتنص السياسة التعليمية الجديدة على مجانية التعليم الابتدائي (الذي يوفر باللغات المحلية)، ويجري حاليا الاضطلاع ببرامج لزيادة معدلات الالتحاق بالمدارس وخفض معدل الانقطاع عن الدراسة للأطفال، ولا سيما للفتيات. كما يجري حاليا معالجة حالات جناح الأحداث في محاكم خاصة، ويوفر للشرطة تدريب خاص لمعاملة المجرمين من الأحداث.
新教育政策(以当地语文)提供免费小学教育,正在执行方案提高入学率并降低儿童,特别是女童的退学率,青少年犯罪案件现已在特别法院审理,警察接受如何对待青少年罪犯方面的培训。 - الصكوك المتعلقة بقضاء الأحداث (مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جناح الأحداث (مبادئ الرياض)، وقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بيجينغ)، وقواعد الأمم المتحدة بشأن حماية الأحداث المجردين من حريتهم، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالإجراءات الخاصة بالأطفال في نظام العدالة الجنائية).
关于少年司法的文书(《联合国预防少年犯罪准则》(《利雅得准则》)、《联合国少年司法最低限度标准规则》(《北京规则》)、《联合国保护被剥夺自由少年规则》、《刑事司法系统中儿童问题行动指南》)。
如何用جناح الأحداث造句,用جناح الأحداث造句,用جناح الأحداث造句和جناح الأحداث的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
