查电话号码
登录 注册

جمشيد造句

"جمشيد"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • السيد جمشيد ممتاز (جمهورية إيران الإسلامية)
    贾姆契德·蒙塔兹先生(伊朗伊斯兰共和国)
  • السيد جمشيد ممتاز (جمهورية إيران الإسلامية)
    贾姆奇德·莫姆塔兹先生(伊朗伊斯兰共和国)
  • السيد جمشيد ممتاز (جمهورية إيران الإسلامية) السيد ثيودور ميليسكانو (رومانيا)
    贾姆契德·蒙塔兹先生(伊朗伊斯兰共和国)
  • السيد جمشيد ممتاز (جمهورية إيران الإسلامية)
    Djamchid Momtaz (伊朗伊斯兰共和国)
  • 514- وافتتح الحلقة الدراسية رئيس اللجنة، السيد جمشيد ممتاز.
    讲习会由委员会主席贾姆契德·蒙塔兹先生主持开幕。
  • وافتتح الدورة السيد جمشيد ممتاز، رئيس اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    本届会议由委员会第五十七届会议主席贾姆契德·蒙塔兹先生宣布开幕。
  • 510- قررت اللجنة أن يمثلها في الدورة الستين للجمعية العامة رئيسها السيد جمشيد ممتاز.
    委员会决定,由委员会主席贾姆契德·蒙塔兹先生先生作为代表出席大会第六十届会议。
  • وقال السيد اﻷتاس أيضا إنه قد طلب من اﻷمين العام وممثله الشخصي لتيمور الشرقية، السيد جمشيد ماركر، تقديم اﻻقتراح إلى البرتغال)٩(.
    阿拉塔斯还说,他已请秘书长和秘书长东蒂汶问题个人代表詹姆希德·马克先生向葡萄牙提出该项建议。 9
  • والجهود الخلاَّقة والدؤوبة التي يبذلها السفير جمشيد ماركر، المبعوث الخاص للأمين العام، للنهوض بالتسوية في تيمور الشرقية إنما هي موضع اعتزاز شعب باكستان.
    秘书长个人特使詹姆希德·马克大使促进东帝汶问题得到解决的具有想象力和坚持不懈的努力,令巴基斯坦人民感到骄傲。
  • وعلاوة على ذلك، شهد أحد الشهود الستة المذكورين، جمشيد روستاموف، بأنه لم يوقع ولم يضع ختم المزرعة بنفسه على ورقة بيضاء بل أن ابنه هو الذي فعل ذلك باسمه.
    此外,6名证人之一的Jamshid Rustamov作证说,是他儿子在一张白纸上签名并以他的名义盖上农场印章。
  • وقد اضطلع السفير جمشيد ماركر، وهو ممثل سابق لباكستان لدى الأمم المتحدة، بنشاط دؤوب في هذه المسألة بصفته الممثل الشخصي للأمين العام لتيمور الشرقية، ومساهمته موضع فخر جميع الباكستانيين.
    巴基斯坦原常驻联合国代表作为秘书长关于东帝汶问题的私人代表曾不辞辛劳地开展了活动。 对他所作出的贡献,所有的巴基斯坦人都感到自豪。
  • " ويجري السفير جمشيد ماركر المبعوث الشخصي لﻷمين العام اتصاﻻت مع السلطات اﻹندونيسية بهدف التأكد من الوقائع ولﻹطﻻع على التدابير التي اتخذتها الحكومة اﻹندونيسية " .
    " 秘书长个人特使詹姆希德·马克大使与印度尼西亚当局接触,以期查明事实真相,了解印度尼西亚政府采取的措施 " 。
  • وافتتح الحلقة الدراسية رئيس لجنة القانون الدولي، جمشيد ممتاز. وتولى أولريك فون بلومينتال، الموظف القانوني الأقدم في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، مسؤولية إدارة الحلقة الدراسية وتنظيمها وتسييرها.
    研讨会由国际法委员会主席贾姆契德·蒙塔兹宣布开幕,联合国日内瓦办事处资深法律顾问乌尔里希·冯·布卢门塔尔负责研讨会的行政管理、组织事宜和研讨会的进行。
  • كما أن أشخاصاً مثل فرانسيس فينديرل وتمرات صموئيل، اللذين اهتما بقضية تيمور الشرقية منذ بدايتها، والسفير جمشيد ماركر في وقت لاحق، يستحقون جميعاً تقديرنا، كما يستحق تقديرنا أعضاء هذه المؤسسة.
    从一开始就在东帝汶问题上进行工作的人,比如弗朗切斯克·本德雷利和塔姆拉特·塞缪尔、以及后来的詹姆希德·马克大使,还有本机构的其他工作人员都应当得到我们的赞扬。
  • وقد عين السفير جمشيد ماركر ممثﻻ شخصيا لﻷمين العام لمسألة تيمور الشرقية، ومنح وﻻية تمثيله في جميع جوانب مساعيه الحميدة المتصلة بهذه المسألة، بما في ذلك المحادثات بين حكومتي البرتغال وإندونيسيا والمشاورات مع فئات تمثل جميع التيموريين الشرقيين.
    Jamsheed Marker大使获指派为秘书长东帝汶问题个人代表,其任务是在与这个问题有关的秘书长斡旋工作的所有方面代表秘书长,包括葡萄牙与印度尼西亚政府之间会谈,以及与东帝汶人跨部门的协商。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جمشيد造句,用جمشيد造句,用جمشيد造句和جمشيد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。