查电话号码
登录 注册

جلبا造句

造句与例句手机版
  • وكثيرا ما تلجأ البلدان إلى تقليص قوانينها ومعاييرها البيئية أو إغفالها جلبا للاستثمار الأجنبي().
    为吸引外国投资,各国往往放松或忽略其环境法律和标准。
  • لكن التعليم الابتدائي المجاني والتعليم الثانوي المدعوم قد جلبا العديد من الفتيات والنساء العائدات إلى الدراسة من جديد.
    不过,小学免费教育和中学补贴教育吸引了不少女孩和妇女重返学校。
  • واليوم، بما أن الجفاف والصراع جلبا المجاعة إلى القرن الأفريقي، فإن ضميرنا يدعونا إلى العمل.
    今天,鉴于干旱和冲突给非洲之角带来的饥荒,我们的良知要求我们采取行动。
  • وأكد الشاهدان هوية الشخص، وقالا إنهما قد جلبا إليه V030A لممارسة الجنس.
    两个证人证实了这项指认,并指出,他们把V030A带给他就是为了让他们发生性关系。
  • فنهاية الحرب الباردة ومجيء العولمة قد جلبا مثل هذه التغييرات الواسمة لبزوغ عهد جديد، والعواقب المصاحبة لها.
    冷战的结束和全球化的到来标志着如此划时代变化的开始,同时带来相关的后果。
  • كما جلبا إلى الواجهة العلاقة القائمة بين التنمية المالية والاجتماعية والاقتصادية من ناحية والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية من ناحية أخرى.
    这也凸显了金融、社会和经济发展与可持续利用自然资源之间存在的联系。
  • وتساءلت إن كانت الثروات الطبيعية للبلد وازدياد الإنتاج قد جلبا منافع للسكان ككل وللنساء على وجه الخصوص.
    她想知道,该国丰富的自然资源和人口增长是否给全体人民特别是妇女带来了福利。
  • وأكد مجددا تأييد وفده للمكتب، الذي يضطلع بواحدة من المهام الأكثر صعوبة والأقل جلبا للمكافأة داخل المنظمة.
    他重申该国代表团支持监督厅,该厅履行了本组织内一个最困难但回报最少的职能。
  • واستعاد البر الرئيسي للصين موقعه من منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة باعتباره أعلى الأقاليم جلبا للاستثمار الأجنبي المباشر في المنطقة والعالم.
    中国大陆夺走了香港特别行政区的位置,成为该区域乃至全世界最吸引外国直接投资的地方。
  • ومع أن العولمة والتعاضد قد جلبا معهما كلا من الفرص والتحديات للدول الجزرية الصغيرة، فإن التحديات هي السائدة وهي لا تبشر بخير.
    全球化和相互依存性带给小岛屿国家的既有机遇也有挑战,但挑战是主要的,也是不祥的。
  • وتثير قائمة البلدان العشرة الأكثر جلبا للاستثمار الأجنبي المباشر في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2001 الاهتمام من حيث كونها تضم بلدانا كبيرة جدا وأخرى صغيرة جدا.
    2001年,拉丁美洲及加勒比最吸引外国直接投资的前10个国家的序列非常有趣,当中既有很大的国家,也有非常小的国家。
  • ومع ذلك فإن ما يمكن اعتباره عقبة هو الاتجاه المكثف للفتيات صوب المواد الدراسية الأقل جلبا للعمل والأقل أجرا، كالمواد المتعلقة بالاجتماع، والتعليم، والصحة، والسكرتارية، والإدارة، أو المواد الأدبية أو اللغوية.
    不过,可被视为障碍的是,大量女生选择就业潜力小、薪资低的学科,如社会、教育、卫生、文秘、管理、文学或语言学科。
  • وإذ ترى أيضا أن عدم مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ولا سيما الحق في حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد، وانتهاك هذه الحقوق والحريات قد جلبا للبشرية، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، حروبا ومعاناة شديدة،
    又认为对人权和基本自由,尤其是思想、良心和宗教或信仰自由权的无视和侵犯,直接或间接导致战争,使人类蒙受劫难,
  • وإذ ترى أيضا أن عدم مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ولا سيما الحق في حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد، وانتهاك هذه الحقوق والحريات قد جلبا على البشرية بصورة مباشرة أو غير مباشرة حروبا وآلاما بالغة،
    又认为对人权和基本自由,尤其是思想、良心、宗教或信仰自由权的无视和侵犯,直接或间接导致战争,使人类蒙受劫难,
  • وكان مفهوما، وقتئـذ، أن هذا النهج لـن يعـرِّض للخطر مقاضاة من يـُـدعى أنهم يتجرون بالمخدرات باعتبار أن أدلة من هذا القبيل على جلب مخدرات جلبا غير قانوني اعتُبرت أدلة مقبولة في ولايات قضائية أخرى تطبق القانون العام.
    当时的理解是,这样做不会影响对被指控的毒品贩运者进行起诉,因为在其他习惯法审判中,裁定可以采纳非法进口的证据。
  • " وإذ ترى أيضا أن عدم مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ولا سيما الحق في حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد، وانتهاك هذه الحقوق والحريات قد جلبا على البشرية بصورة مباشرة أو غير مباشرة حروبا وآلاما بالغة،
    " 又认为对人权和基本自由、尤其是思想、良心、宗教或信仰自由权的无视和侵犯,已直接或间接导致战争,使人类蒙受劫难,
  • واجتمع رئيس الوﻻيات المتحدة قبل ثمانية أيام في نيوجرسي، بقادة المؤسسة الوطنية الكوبية اﻷمريكية، في مناسبة جمع التبرعات لتورسيلي، وكأنها أكثر المؤسسات جلبا لﻻبتهاج في الوﻻيات المتحدة، وكأن جرائمها التي ﻻ تحصى يمكن التغاضي عنها ببساطة. هل نحتاج الى قول المزيد؟
    就在8天前,美国总统还在新泽西为托里切利筹款的集会上会见了美籍古巴人全国基金会的领导人,就好象该组织是美国最慈善的组织一样,而且其无数罪行可以一笔勾销。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جلبا造句,用جلبا造句,用جلبا造句和جلبا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。