查电话号码
登录 注册

جرمي造句

造句与例句手机版
  • (لا أقدر على ترك (دِب تتحمّل وِزر جرمي
    我不能让 Deb 因为 我干的事情而倒下
  • ويظل البغاء ممارسةً غير مشروعة في بوتسوانا ويُفهم على أنه فعلٌ جرمي ترتكبه النساء.
    卖淫仍是非法的,而且被认为是妇女的罪行。
  • وحاولت المحكمة أن تجعل من سلوك غير جرمي فعلاً جرمياً، منتهكة بذلك مبدأ الشرعية.
    法院试图为非犯罪行为定罪,便违反了合法性原则。
  • )ب( يجوز المعاقبة بالغرامة عن كل فعل جرمي منفصﻻ عن اﻵخر، ويجوز أن تكون هذه الغرامات تراكمية؛
    (b) 可以对每项犯罪逐一处以罚金,累加计算。
  • ومن ثم، فالتعذيب فعل يعاقَب عليه وإن لم يكن مصنفاً كفعل جرمي محدد في القانون الجنائي الإيطالي.
    因此,尽管意大利刑法没有将酷刑定为典型的具体罪行,但仍然可以对酷刑进行惩罚。
  • وسيجرى التحقيق في جميع الادعاءات بحصول سلوك جرمي كما تُنزَل العقوبة القانونية المناسبة في الحالات المؤكَّدة لحصول سوء سلوك.
    所有犯罪行为指控都将受到调查,经证实的不当行为案件将受到适当的法律制裁。
  • فبناء على طلب بلد أجنبي، يمكن لسلوفينيا أيضا أن تلاحق مواطنيا سلوفينيا أو أجنبيا على فعل جرمي ارتكبه في الخارج.
    经外国提出请求,斯洛文尼亚还可以对斯洛文尼亚公民或外国公民在国外实施的犯罪行为提起公诉。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يبدو أنه ينطوي على تأييد لأهواء تتعلق بالنقاء الإثني بجعله أنواعا معينة من الحمل القسري ذات طابع جرمي أكبر من غيرها.
    此外,此定义规定某类强迫怀孕的犯罪程度比其他类似行为更严重,因而似乎赞同族裔纯洁方面的偏见。
  • واعتمد القانون رقم 18-250 المتعلق بالهجرات الذي نص على فعل جرمي محدد من أجل معاقبة تهريب البشر والاتجار بهم.
    批准通过了关于移民问题的第18250号法,其中专门增加了一项刑罚类别,目的是对贩运人口的行为实施惩处。
  • في حالة ارتكاب فعل جرمي يندرج تحت المادة ٧٠ أمام دائرة ابتدائية في المحكمة، يجوز للمدعي العام أن يطلب إلى الدائرة أن تأمر بإلقاء القبض فورا على الشخص المعني.
    如脸在本法院某分庭实施《规约》第七十条所述犯罪,检察官可请求该分庭下令立即逮捕该人。
  • (ب) الضرر الصحي هو كل حالة من حالات الإيذاء الجسدي والإيذاء الجسدي المؤلم والوفاة والاغتصاب والعنف الجنسي والتحرش الجنسي الناجمة عن عمل جرمي ارتكبه شخص آخر.
    (b) 危害健康指由于某人的犯罪行为而造成身体受伤、严重人身伤害、死亡、强奸、性暴力和性凌虐。
  • يجب النظر فيما إذا كان مسؤولو الدول لا يستفيدون من الحصانة إلا عند اتهامهم بارتكاب عمل جرمي أم يستفيدون منها حتى في ظروف أخرى كذلك، مثل استدعائهم للشهادة في دعوى جنائية.
    必须考虑政府官员是否仅在受到犯罪行为指控,或在刑事诉讼中做证等其他情况时享有豁免权。
  • وأشارت السلفادور إلى الأهمية البالغة التي تتسم بها المساعدة المتبادلة في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية أو إجراءات تسليم المجرمين المتعلقة بما يُرتكب من جرائم خطيرة ويمارَس من سلوك جرمي في الخارج.
    萨尔瓦多指出,在对严重性质犯罪和境外犯罪进行的刑事调查或刑事诉讼或引渡程序中,相互援助至关重要。
  • وإذا أدى عمل جرمي ما إلى الوفاة، يحق للضحية الحصول على تعويض يساوي 50 ضعفا للحد الأدنى للأجور (أي 50x 100 8= 000 405 كرونا سلوفاكية).
    如果犯罪行为造成死亡,则受害者有权得到高达最低工资50倍的赔偿(即50x8 100=405 000斯洛伐克克朗)。
  • وتنص المادة 122 من القانون الجزائي على أنها تسري على كل مواطن من مواطني سلوفينيا يرتكب أي فعل جرمي في الخارج ويعتقل في سلوفينيا أو يسلم إليها.
    《刑法》第122条规定,《刑法》适用于在国外实施犯罪行为和在斯洛文尼亚被捕或引渡到斯洛文尼亚的斯洛文尼亚公民。
  • وفي ظروف ملائمة، تنشأ المسؤولية عن الإخلال بواجب من الواجبات إذا تبين أن سحب الجنسية كان نفسه جزءا من سلوك جرمي ميسر للنتيجة``().
    在适当情况下,如果事实表明撤消国籍本身是便于产生这个结果的违法行为的一部分,这就会产生违反义务的责任。 "
  • 89- في دعوى النيابة العامة المرفوعة على السيد بيكتور غوسين بتهمة ارتكاب فعل جرمي ضد الاستقلال الجنسي لشخص، أسهمت الاستعانة بخدمات المشورة القانونية المقدمة من أمانة شؤون المرأة في التعجيل بإجراءات الدعوى.
    在检察院诉Víctor Gossen对性自主实施应受惩罚行为的案件中,妇女事务秘书处法律咨询处的支助加速了对案件的审判。
  • المواقعة الجنسية التي يرتكبها عن قصد شخص بالغ مع انثى دون سن 14 عاما يعاقب عليها بالحبس أو بالسجن لمدة تصل إلى أربعة أعوام في حالة عدم وجود العناصر الدالة على ارتكاب فعل جرمي المنصوص عليها في المادة 115 من هذا القانون.
    若成年人故意与不满14岁的少女发生性交行为,在该法典第115条规定的刑事犯罪要素不足情况下,将被拘留或处四年以下徒刑。
  • لقد سبق وذكر أنه في حالة اكتشاف دعائم فعل جرمي تشرع مؤسسات إنفاذ القوانين في التحقيقات المبدئية السابقة للمحاكمة، وتستوجب المشتبه فيه، والضحية، والشهود، وتجمع الأدلة، وعند اكتمال التحقيقات السابقة للمحاكمة تحال القضية إلى محكمة للنظر فيها.
    已经提及,如果发现犯罪行为的要素,执法机构即开始进行审前调查,质问疑犯、受害人、证人,收集证据,并在审前调查结束后,将案件提交法院审理。
  • وقد أجرى مكتب المدعي العام تحقيقاً بموجب المادة ٩٧ من قانون الإجراءات الجنائية (١٩٦٠) وقرر رفض إقامة دعوى جنائية ضد أطباء المستشفى " نظراً لخلو أعمالهم من أي فعل جرمي " .
    检察院根据《刑事诉讼法》(1960年)第97条展开调查,并决定拒绝针对医院医生提起刑事诉讼, " 原因是其行为中没有犯罪事实 " 。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جرمي造句,用جرمي造句,用جرمي造句和جرمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。