查电话号码
登录 注册

جامعة موسكو造句

"جامعة موسكو"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ١٩٧٤-١٩٧٩ جامعة موسكو الحكومية للغات، موسكو.
    莫斯科,莫斯科国立语文大学。
  • 1963 تخرج من جامعة موسكو الحكومية، كلية القانون.
    莫斯科国立大学法律系毕业。
  • دكتوراة شرف من جامعة موسكو الحكومية لعلوم اللغات.
    莫斯科国立语言大学荣誉博士。
  • دكتوراه في القانون من جامعة موسكو الحكومية للعلاقات الدولية.
    莫斯科国立国际关系学院法律博士。
  • ٢٨٩١-٤٨٩١ جامعة موسكو الحكومية، قسم الحقوق
    1982 - 1984年 莫斯科国立大学,法律系
  • 1976-1980 دراسات عالية في جامعة موسكو الحكومية
    1976-1980 莫斯科州立大学研究生课程。
  • نائب رئيس الجامعة المكلف بالأعمال العلمية بفرع جامعة موسكو الحكومية في باكو
    莫斯科国立大学巴库分校,科学工作副校长
  • أستاذ مساعد في جامعة موسكو الحكومية، شعبة علم الاجتماع.
    1990年至1992年: 莫斯科国立大学社会学系助理教授。
  • 1976-1980 دراسات عليا في كلية الحقوق في جامعة موسكو الحكومية.
    学术背景 1976-1980 莫斯科州立大学法学院研究生课程。
  • جامعة موسكو (كلية الصحافة، قسم الصحافة الدولية، باحثة)، موسكو
    1986 -1987年 莫斯科大学(新闻系国际新闻主任、研究员),莫斯科 1987年
  • 1999- تخرج من جامعة موسكو الحكومية للسانيات ( جامعة موريس توريز)، وأحرز الشهادة مع مرتبة الشرف.
    1999年:莫斯科国立语言大学(以莫里斯·多列士命名)毕业,荣誉毕业证书。
  • 1999 تخرج من جامعة موسكو الحكومية للسانيات ( جامعة موريس توريز)، ونال الشهادة مع مرتبة الشرف.
    1999年 毕业于莫斯科国立语言大学(以莫里斯·多列士命名),荣誉毕业证书。
  • 2002 حتى الآن إلقاء محاضرات في القانون الدولي من وقت لآخر في جامعة موسكو الحكومية والأكاديمية الدبلوماسية التابعة لوزارة الخارجية؛ وأكاديمية موسكو الحكومية للقانون
    在莫斯科国立大学、外交部外交学院、莫斯科国立法学院不定期教授国际法
  • السيدة أبغاريان حاصلة على إجازة في القانون من جامعة موسكو الحكومية للشؤون الدولية حيث درست كلا من القانون الدولي العام والقانون الاقتصادي.
    Abgaryan女士拥有莫斯科国立国际事务大学法学学位,主修国际公法和经济法。
  • وتابعت دراساتها لنيل درجة الدكتوراه، بقسم القانون الدولي، جامعة موسكو الحكومية " MV Lomonos " (1976-1979)؛ وحصلت على درجة الدكتوراه (1979).
    1976-1979年,莫斯科国立罗蒙诺索夫大学国际法系博士生;1979年,获得法学博士。
  • كلية الحقوق، جامعة موسكو الحكومية، شاركت في العديد من أنشطة التدريب بشأن حقوق الإنسان التي نظمتها الأمم المتحدة ومجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    莫斯科国立大学法学院,参加过由联合国、欧洲委员会、欧安组织举办的若干人权培训活动。
  • وقال عميد جامعة موسكو الحكومية للهندسة البيئية، ديمتري كوزلوف، إن شعوب دول آسيا الوسطى تثمِّن الماء منذ العصور القديمة بوصفه مصدر الحياة.
    莫斯科州立大学环境工程系主任Dmitry Kozlov认为,中亚自古以来一直把水视为生命之源。
  • رئيس، قسم الجغرافيا الفيزيائية العالمية واﻹيكولوجيا الجيولوجية، جامعة موسكو الحكومية، اﻻتحاد الروسي، أمين عام مساعد سابقا لﻷمم المتحدة ومساعد المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    莫斯科国立大学地理学院世界自然地理学和地质生态学系主任; 前任联合国助理秘书长和联合国环境规划署助理执行主任
  • وفي مجرى عقد التسعينات، في جامعة موسكو الحكومية، وهي أضخم جامعة في الاتحاد الروسي، هبطت نسبة الطلاب القادمين من مناطق غير موسكو من 80 في المائة من المجموع إلى 20 في المائة().
    1990年代,在莫斯科国立大学这所俄罗斯联邦最大的大学,非莫斯科学生的比例从占总数的80%降到了20%。 61 表八.8
  • وزارة العمل والحماية الاجتماعية للسكان، رئيس إدارة الخدمات الاجتماعية، نائب مدير فرع جامعة موسكو الحكومية في باكو. وحالياً عضو ونائب رئيس لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    劳动和人口社会保护部社会服务司司长,兼任莫斯科国立大学巴库分校副校长;现任保护所有移徙工人及其家庭成员权利委员会委员兼副主席。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جامعة موسكو造句,用جامعة موسكو造句,用جامعة موسكو造句和جامعة موسكو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。