查电话号码
登录 注册

ج ص造句

造句与例句手机版
  • د ج ص ن = الدول الجزرية الصغيرة النامية
    缩写:LDC:最不发达国家;SIDS:小岛屿发展中国家。
  • د ج ص ن = الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    应对能力通常较低的内陆发展中国家的脆弱性却大大低于小岛屿发展中国家。
  • القرار ج ص ع 50-37 بشأن الاستنساخ في مجال التناسل البشري
    b.1997年5月14日关于人类生殖中的克隆问题的第WHA50.37号决议
  • القرار ج ص ع 50-37 بشأن الاستنساخ في مجال التكاثر البشري
    b.1997年5月14日关于人类生殖中的克隆问题的第WHA50.37号决议
  • إذ تشير إلى القرار ج ص ع 50-37 وإدانته الاستنساخ البشري بالتناسل باعتباره أمرا يتنافى مع كرامة الإنسان؛
    忆及WHA50.37号决议及其关于人类克隆用于生殖目的的违背人类尊严的谴责;
  • إذ تشير إلى القرار ج ص ع 50-37 وإدانته استنساخ البشر لأغراض التكاثر باعتباره أمرا يتنافى مع كرامة الإنسان؛
    忆及WHA50.37号决议及其谴责为生殖目的进行人的克隆为有悖人类尊严的行为;
  • ٤١- وطلبت جمعية الصحة العالمية، في قرارها ج ص ع ٩٤-٦٢، إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الدورة التاسعة والتسعين للمجلس التنفيذي برنامج عمل شامﻻً للعقد.
    世界卫生大会在第WHA49.26号决议中请总干事向执行委员会第九十九届会议提交一份本十年综合行动计划。
  • وفي عام ٩٧٩١، دعت جمعية الصحة العالمية، في قرارها ج ص ع ٢٣-٠٣، الدول اﻷعضاء إلى وضع صيغة للرعاية الصحية تسمح ببلوغ هدف الصحة للجميع بحلول عام ٠٠٠٢.
    1979年,世界卫生组织第WHA.32.30号决议请成员国制定到2000年实现人人健康目标的保健计划。
  • 98- ولمساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ معايير البيانات الصحية ومعايير تكنولوجيا المعلومات الصحية، ألقى قرار جمعية الصحة العالمية ج ص ع 66-24 الضوء على أهمية اعتماد هذه المعايير.
    为了协助会员国执行卫生数据和卫生信息技术标准,2013年世界卫生大会WHA66.24号决议强调制定标准的重要性。
  • وفي الشهر التالي اتخذت جمعية الصحة العالمية قرارها ج ص ع 57-10 الذي قبلت فيه الدعوة الموجهة من الجمعية العامة إلى منظمة الصحة العالمية للعمل كمنسق للمسائل المتعلقة بالسلامة على الطرق.
    5月间,世界卫生大会通过了其WHA 57.10号决议,其中接受了联合国大会请卫生组织担任道路安全问题协调机构的邀请。
  • (ح) يرحب باعتماد منظمة الصحة العالمية قرارَها ج ص ع 61-17 بشأن صحة المهاجرين، ويهيب بالدول أن تضعه في الحسبان كتدبير للإعمال التدريجي لحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية؛
    欢迎世界卫生组织通过关于移徙者健康的WHA61.17号决议,吁请各国把它作为逐步实现人人享有最佳身心健康的权利的一项措施加以考虑;
  • (ح) يرحب باعتماد منظمة الصحة العالمية قرارَها ج ص ع 61-17 بشأن صحة المهاجرين، ويهيب بالدول أن تضعه في الحسبان كتدبير للإعمال التدريجي لحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية؛
    欢迎世界卫生组织通过关于移徙者健康的第WHA61.17号决议,吁请各国把它作为逐步实现人人享有最佳身心健康的权利的一项措施加以考虑;
  • 25- وفي عام 2007، وضعت منظمة الصحة العالمية خطة عمل استراتيجية بشأن التعددية اللغوية للفترة 2008-2013 تم إقرارها في القرارين ج ص ع 60-11 وج ص ع 61-12().
    2007年,世卫组织制订了 " 2008-2013年多语制战略计划 " ,并在WHA60. 11号和WHA61.12号决议中得到批准。
  • 25- وفي عام 2007، وضعت منظمة الصحة العالمية خطة عمل استراتيجية بشأن تعدد اللغات للفترة 2008-2013 تم إقرارها في القرارين ج ص ع 60-11 وج ص ع 61-12().
    2007年,世卫组织制订了 " 2008-2013年多语制战略计划 " ,并在WHA60. 11号和WHA61.12号决议中得到批准。
  • وبموجب أحكام المادة 7 من الدستور والقرار ج ص ع 8-13 الصادر عن جمعية الصحة العالمية، تنظر اللجنة المنبثقة عن المجلس التنفيذي للجمعية، في أي اقتراح تقدمه دولة عضو عليها مبالغ متأخرة وتقدم توصياتها إلى جمعية الصحة العالمية لاتخاذ قرار بشأنه.
    卫生大会执行局委员会根据《组织法》第7条和卫生大会WHA8.13号决议,审议有关某一会员国拖欠会费的提案,并将其建议提交世界卫生大会(卫生大会)作出决定。
  • واستجابة لصدور التقرير العالمي حول العنف والصحة، أصدرت جمعية الصحة العالمية القرار ج ص ع 56-24 وفيه حثت الدول الأعضاء على ترويج التقرير، وتعيين جهة تنسيق في وزارة الصحة معنية بمنع العنف وإعداد تقرير وطني عن العنف ومنع العنف.
    世界卫生大会响应《世界暴力与健康报告》的发表,通过了WHA56.24号决议,其中敦促各成员国宣扬该报告,指定卫生部的一个防止暴力协调中心,撰写本国的暴力与防止暴力报告。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ج ص造句,用ج ص造句,用ج ص造句和ج ص的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。