ثمرات造句
造句与例句
手机版
- جميعها ثمرات بطاطس طبيعية, عضوية, مريخية.
你每天都听到这个,对吧? - ويجب أن تكون أفريقيا قادرة على الحصول على نصيب من ثمرات الترابط.
非洲必须能够分享相互依存带来的成果。 - ومن ثمرات هذا البرنامج توافر الأطباء في معظم مستشفيات المقاطعات.
通过这一方案,几乎所有区域医院都有医生。 - أما الأراضي لبناء البيوت أو التي تجمع منها ثمرات جوز الهند فيجري توريثها عن طريق الأب.
建造房屋和收割椰子的土地是从父亲手里继承的。 - ومن ثمرات هذه الجهود بما في ذلك الإحصاءات ذات الصلة، ما سوف يتم تقديمه في التقرير المقبل.
这些努力的结果包括相关统计将在下次报告中予以介绍。 - ويتزايد التهميش على الصعيدين الدولي والوطني ويحرم بﻻيين من اﻷشخاص من ثمرات النجاح.
国际和国家两级的边缘化现象正在增加,数十亿人民被剥夺成功的果实。 - وفي الوقت ذاته تم الإعراب عن شعور متزايد بالإحباط لعدم تحقق ثمرات السلام والفوائد الملموسة.
同时,也有人提出,人们对没有和平红利和切实收益越来越感到沮丧。 - سنعيد إدماج أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا سلميا بحيث يمكن لكل مواطني جورجيا تقاسم ثمرات نجاحنا.
我们将和平地振兴南奥塞梯和阿布哈兹,以便格鲁吉亚全体公民能够分享我们成功的果实。 - وتتمثل إحدى هذه التدابير في وضع استراتيجيات ونظم ترمـي إلـى جنــي ثمرات المعرفة بغرض تحقيق التنمية.
在这方面可以采取的一个步骤就是,为获取知识促进发展效益而制定各种战略和制度。 - ويشمل ترابطنا المتنامي فرصة استكشاف وجني ثمرات الحدود البعيدة للعلم والاقتصاد الذي يزداد ترابطا.
我们日益增加的相互依存包括有机会探讨和获得科学与日益相互关联的经济这一新领域的益处。 - وتظهر ثمرات هذا التبادل الخلاق جلية حين يكمل أحد المؤلفين أو المبدعين مشروعاً أو عملاً ويعترف رسمياً بالأعمال الأخرى.
当作者或创作者完成了一个项目或一件作品并正式向他人致谢时,这体现出互惠创作的成果显着。 - والتحدي المشترك هو كفالة أن تعزز العولمة التﻻحم اﻻجتماعي وأن توفر للمهمشين حاليا الصحة والتعليم وأمن اﻹنسان كي يترابطوا ويجنوا ثمرات عولمة العالم.
大家都必须做到:使全球化有助于社会的凝聚力;使健康、教育和处于边际化状态的个人安全得到保障。 - ومن أمثلة نتائج ذلك التعاون عودة الﻻجئين والمشردين داخليا كثمرة من ثمرات عملية السﻻم في موزامبيق وأنشطة المنظمة الدولية للهجرة في يوغوسﻻفيا السابقة.
作为例子,可以提一提在莫桑比克和平进程以后难民及国内流离失所者返回家园以及国际移徙组织在前南斯拉夫的活动。 - وأصبحت نسبة استعمال شبكة الإنترنت بين الشباب على نطاق العالم عالية وفي ازدياد، فاستعمالها يمنح فرصا جديدة للشباب تتيح لهم جني ثمرات العولمة من خارج الحدود الوطنية.
世界各地的年轻人使用互联网的频率高,并且还在上升,为青年提供新的机会,利用全球化从境外带来的益处。 - وكان نظام المنسق المقيم إحدى ثمرات منظومة اﻷمم المتحدة، بحيث أخذ ٤ منسقين مقيمين من اليونيسيف، بزيادة ثﻻثة منسقين والتزمت اليونيسيف بتعزيز هذا النظام.
后者已日益成为联合国系统的产物,已从儿童基金会调用了四名驻地协调员,即增加了三名。 儿童基金会决心加强这一制度。 - وهذه الجماعات والمنظمات تستفيد من ثمرات الديمقراطية، ولا سيما الصحافة ووسائل الاتصال وتكنولوجيات الاتصال الجديدة، مثل الإنترنت، للحض على العنف القائم على الكراهية العنصرية.
这些组织和团体利用民主的成果,特别是新闻和通讯的手段以及新的通信技术如英特网,来煽动建立在种族仇恨基础上的暴力。 - وكان نظام المنسق المقيم إحدى ثمرات منظومة اﻷمم المتحدة، بحيث أخذ ٤ منسقين مقيمين من اليونيسيف، بزيادة ثﻻثة منسقين والتزمت اليونيسيف بتعزيز هذا النظام.
驻地协调员制度已日益成为联合国系统的产物, 其中有四个驻地协调员来自儿童基金会, 比以前增加了三个。 儿童基金会决心加强该系统。 - وكان نظام المنسق المقيم إحدى ثمرات منظومة اﻷمم المتحدة، بحيث أخذ ٤ منسقين مقيمين من اليونيسيف، بزيادة ثﻻثة منسقين والتزمت اليونيسيف بتعزيز هذا النظام.
驻地协调员制度已日益成为联合国系统的产物, 其中有四个驻地协调员来自儿童基金会, 比以前增加了三个。 儿童基金会决心加强该系统。 - ولكنها حُفرت في ذاكرتنا أيضا بحروف من ذهب لأننا شاهدنا فيها تقدما مدهشا علميا وتكنولوجيا ونموا اقتصاديا وصناعيا، بالرغم من أن هيكل تقاسم ثمرات هذه الألفية كان بطيئا وجائرا.
然而它也将以黄金刻成,因为我们看到了最大的科学和技术进步及经济和工业增长,尽管分享其成果的结构进展缓慢而且不公平。 - وحرية التعبير، والحق في الملكية والاستفادة من ثمرات عمل الفرد والاستثمار، والحكم الرشيد لم تسهم في تقدم العلوم فحسب، بل كفلت أيضا الأمن، وسيادة القانون ومساءلة القادة.
言论自由、拥有财产权并从劳动和投资成果中获益、以及善治不仅有利于促进科学的进步,而且能确保安全、法治和对领导的问责制。
如何用ثمرات造句,用ثمرات造句,用ثمرات造句和ثمرات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
