تنسيق السياسات والإجراءات造句
造句与例句
手机版
- ويتوقع أن يقوم الفريق العامل ببحث تنسيق السياسات والإجراءات المتعلقة بالنهج القطاعية الشاملة.
预期该工作组将处理与全部门做法有关的政策和程序的统一问题。 - زيادة تنسيق السياسات والإجراءات المتعلقة بأمن وسلامة الموظفين الميدانيين وأفراد أسرهم
外地的联合国工作人员及家属的安全和保障政策及程序得到更好的协调。 - (د) تعزيز تنسيق السياسات والإجراءات ضمن إطار نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن وتكاملها والامتثالِ لها.
(d) 加强协调、整合和遵守联合国安全管理系统内的政策和程序。 - (ج) تحسين تنسيق السياسات والإجراءات التي تندرج ضمن إطار نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن وتحسين تكاملها والامتثال لها
(c) 加强联合国安保管理系统政策和程序的协调、统一和遵守 - (ب) تحسين تنسيق السياسات والإجراءات التي تندرج ضمن إطار نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن وتحسين تكاملها والامتثال لها
(b) 加强联合国安保管理系统政策和程序的协调、统一和遵守 - (ج) تحسين تنسيق السياسات والإجراءات التي تندرج ضمن نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة وتحسين تكاملها والامتثال لها
(c) 加强联合国安保管理系统政策和程序的协调、统一和遵守 - (ب) تحسين تنسيق السياسات والإجراءات التي تندرج ضمن إطار نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن وتحسين تكاملها والامتثال لها
(b) 加强联合国安全管理系统政策和程序的协调、统一和遵守 - (ب) تحسين تنسيق السياسات والإجراءات التي تندرج في إطار نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة وتحسين تكاملها والامتثال لها
(b) 加强联合国安保管理系统政策和程序的协调、统一和遵守 - (ب) تحسين تنسيق السياسات والإجراءات التي تندرج ضمن إطار نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة وتحسين تكاملها والامتثال لها
(b) 联合国安保管理系统各项政策和程序的协调、一体化和合规得到加强 - ويمكن أن تُخوَّل أيضاً صلاحية تنسيق السياسات والإجراءات بين مختلف السلطات الحكومية، واختصاص تقديم التوصيات إلى الحكومة.
不妨授权该机构协调各不同政府主管机构的政策和行动,并承担向政府提建议的主管职责。 - وسيساعد تنسيق السياسات والإجراءات التخطيطية التمويلية للجهات المانحة في تعزيز الأثر والفعالية من حيث التكلفة للإسهامات المقدمة إلى البرامج السكانية.
协调捐助方的筹资政策和规划程序将有助于提高用于人口活动方案捐款的影响力和成本效益。 - وبالإضافة إلى زيادة معدلات المساعدة الإنمائية الرسمية، تُبذل الجهود لتعزيز فعالية المعونة من خلال المواءمة الأفضل لإجراءات المعونة وتحسين تنسيق السياسات والإجراءات للجهات المانحة.
为了增加官方发展援助的名义水平,迄今已作出努力,通过更好地协调援助程序以及捐助国的政策和程序,改善援助效率。 - وفي إطار الجهد الأعم الذي تبذله الأمم المتحدة من أجل تنسيق السياسات والإجراءات وممارسات الأعمال، يعمل البرنامج الإنمائي وصندوق السكان باستمرار على تحسين فعاليتهما وكفاءتهما وخفض تكاليف المعاملات.
在统一联合国政策、程序和业务做法、范围更广的努力中,开发计划署和人口基金继续致力改善成效和效率,并降低交易费用。 - وبالإضافة إلى ذلك، سيجري تنسيق السياسات والإجراءات وتقاسم عبء العمل وتبادل الموظفين على نحو أوثق فيما بين مراكز العمل هذه واللجان الإقليمية، من أجل استخدام الموارد البشرية والمالية المرصودة لخدمة المؤتمرات في المنظمة بشكل أكثر كفاءة وفعالية من حيث التكلفة.
此外,在政策和程序、工作量分担及工作人员交换方面,四个工作地点和各区域委员会之间的协调将更加紧密,以便更加高效和更具成本效益地利用本组织会议服务的人力和财政资源。 - وبالإضافة إلى ذلك، سيجري تنسيق السياسات والإجراءات وتقاسم عبء العمل وتبادل الموظفين على نحو أوثق فيما بين مراكز العمل هذه واللجان الإقليمية، من أجل استخدام الموارد البشرية والمالية المرصودة لخدمة المؤتمرات في المنظمة بشكل أكثر كفاءة وفعالية من حيث التكلفة.
此外,在政策和程序、工作量分担及工作人员交换方面,四个工作地点和各个区域委员会之间的协调将更加紧密,以便更加高效和更具成本效益地利用本组织会议服务的人力和财政资源。 - وهي تلاحظ أن للشعبة مسؤولية واسعة تشمل، بين أمور أخرى، تنسيق السياسات والإجراءات في جميع المراكز التي تقدم خدمات المؤتمرات في المنظمة، واستخدام الموارد المخصصة لتقديم خدمات المؤتمرات على الصعيد العالمي بشكل فعال من حيث التكلفة، وتنمية القدرات التكنولوجية للإدارة لتيسير تقاسم البيانات بين جميع مراكز العمل وتطبيق التكنولوجيات الناشئة.
委员会注意到,该司具有范围广泛的责任,尤其是要协调统一本组织所有会议服务中心的政策和程序,以成本效益较高的方法总体利用会议服务资源并发展本部门的技术能力,以促进各工作地点的数据共享和新兴技术的应用。
如何用تنسيق السياسات والإجراءات造句,用تنسيق السياسات والإجراءات造句,用تنسيق السياسات والإجراءات造句和تنسيق السياسات والإجراءات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
