查电话号码
登录 注册

تلوث الجو造句

"تلوث الجو"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • `6` البلدان ذات المناطق التي ترتفع فيها نسبة تلوث الجو في الحضر؛
    有城市大气严重污染地区的国家;
  • )و( البلدان ذات المناطق التي تعاني من ارتفاع نسبة تلوث الجو الحضري؛
    (f) 有大气严重污染的地区的国家;
  • وفي كل سنة، يموت ثلاثة ملايين من السكان بسبب تلوث الجو ويموت خمسة ملايين بسبب الأمراض المنقولة عن طريق المياه.
    每年有300万人死于空气污染、500万人死于水传播的疾病。
  • وتتأثر المنطقة بتداعيات الاحترار العالمي الناجم عن احتراق كميات مفرطة من الوقود الأحفوري وعن تلوث الجو وإزالة الغابات.
    该区域受到过度燃烧矿物燃料、大气污染和土地毁林所造成的全球变暖的影响。
  • 50- وأفادت حركة العمل من أجل حماية حقوق الإنسان أن تلوث الجو يؤدي إلى زيادة الالتهابات التنفسية الحادة وأمراض القلب والأوعية الدموية(130).
    129 50. 据维护人权行动指出,空气污染正在增加急性呼吸道和心血管系统的感染。
  • وتتزايد حدة تلوث الجو نتيجة تزايد عدد المركبات، وعدم التخلص بالشكل المﻻئم من المخلفات الصناعية وعدم كفاية اﻷحكام القانونية وعدم التزام السكان بها.
    空气污染的加剧是由于车辆集中和工业废料处置不当,还由于缺少有关法规和执法不严。
  • وأيدت بعض الوفود قيام المنظمة البحرية الدولية بإمعان النظر في سبل مراقبة تلوث الجو من عمليات الشحن البحري واعتماد نظم لﻹبﻻغ اﻹلزامي عن السفن.
    一些代表团支持海事组织进一步审议控制航运污染空气的方法和强制性船舶报告制度。
  • وتتفاقم نتيجة استمرار القصف مشكلة تلوث الجو والتربة والمياه السطحية والجوفية، ليس فقط في إقليم يوغوسﻻفيا بل وفي غيرها من البلدان اﻷوروبية.
    继续轰炸不仅使南斯拉夫境内,而且也使其他欧洲国家的空气、土壤、水和地下蓄水层的污染更加严重。
  • والمسببات الرئيسية المساهمة في تلوث الجو هي الأحماض، وأكاسيد النيتروز، وأكاسيد الكبريت، والانبعاثات الهيدروكربونية، كثاني أكسيد الكربون.
    造成空气污染的主要原因是酸、氮氧化物(NOx)、硫氧化物(SOx)和诸如二氧化碳(CO2)的碳氢化合物的排放。
  • وأشارت إسرائيل إلى تدهور بيئي ناجم عن استهلاك الطاقة، ولا سيما النقل، وتوليد الكهرباء، والأنشطة الصناعية، مما يتسبب في تلوث الجو والمياه.
    以色列已确定环境的退化是能源消耗造成的,特别是运输、发电和工业活动,环境退化又造成大气污染和水质污染。
  • ولذلك نحن ندعم مبادرة الأمين العام لهذا الغرض، ونحن مقتنعون بأن البلدان التي تلوث الجو بأكبر قدر، مثل أغنى البلدان، ينبغي أن تسهم بموارد أكثر في حمايته.
    因此,我们支持秘书长这方面的倡议,深信污染大气层最严重的国家,例如最富裕的国家,应当为保护大气层提供更多的资源。
  • ويدل تحليل المعلومات التي بحوزة اللجنة الحكومية لﻻتحاد الروسي المعنية بحماية البيئة، على استمرار تلوث الجو والتربة والمياه السطحية والجوفية بالمواد الكيميائية نتيجة استمرار عمليات القصف.
    对俄罗斯联邦国家环境保护委员会所掌握的现有数据的分析表明,轰炸致使空气、土壤、水和地下蓄水层继续受到化学物质的污染。
  • ويدل تحليل المعلومات التي بحوزة اللجنة الحكومية لﻻتحاد الروسي المعنية بحماية البيئة، على استمرار تلوث الجو والتربة والمياه السطحية والجوفية بالمواد الكيميائية نتيجة استمرار عمليات القصف.
    对俄罗斯联邦国家环境保护委员会所掌握的现有数据的分析表明,轰炸致使空气、土壤、水和地下蓄水层继续受到化学物质的污染。
  • فانبعاث الملوثات آخذ في التزايد، وما زالت اﻷنماط غير المستدامة لﻹنتاج واﻻستهﻻك تفاقم المخاطر التي تتهدد البيئة، وتلوث الهواء ينتشر إلى البلدان النامية بينما يزداد تلوث الجو والمياه سوءا.
    例如,污染物的排放不断增加,不可持续的生产和消费型态继续加深对环境的威胁,空气污染蔓延到发展中国家,空气和水污染日趋严重。
  • وأدرجت فيها أيضا ظواهر، من قبيل تلوث الجو والمياه العابر للحدود، وهي ظواهر ﻻ تزال لم تجرمه جميع القوانين الوطنية وﻻ تزال تتناقش لجنة القانون الدولي بشأنها لمعرفة صنف المسؤولية التي تندرج فيها.
    另外还提及跨界空气和水污染等现象,所有国内法系统尚未将这些现象按刑事罪论处,委员会本身也仍在讨论这些现象属于何种责任类别。
  • وخلُصت التقييمات إلى أن فعالية هذه الطريقة في معالجة تلك المشاكل محدودة من حيث مواجهة تلوث الجو وتلوث المياه الناجم، في جملة أمور، عن عدم معالجة النفايات السائلة المنزلية والصناعية؛ والاستغلال المفرط للغابات والبحار والافتقار إلى آليات لحمايتها.
    这种处理方式无法有效率地解决空气污染、家庭和工业用水未经处理造成水污染、开采过度和缺乏保护森林和海洋的机制等问题。
  • وينبغي أيضاً بيان أن الحجم المتزايد من الفضﻻت ومن المياه المستعملة التي تنتجها المدن تمثل تهديداً خطيراً للصحة والبيئة، وباﻻضافة إلى ذلك تسبب الفضﻻت الحضرية في تلوث واسع النطاق للمياه العذبة وفي تلوث الجو والتربة.
    还应当强调指出,城市产生的垃圾和废水数量不断增加对健康和环境是严重的威胁;此外,城市垃圾造成淡水以及空气和土壤被广泛污染。
  • وعلاوة على ذلك فإن التنوع الإحيائي لأفريقيا - بما في ذلك حيواناتها وحياتها النباتية الثرية والغابات الاستوائية المطيرة هو مورد شامل هام في مكافحة التدهور البيئي الدولي يفرضه نضوب طبقة الأوزون والتغيرات المناخية، بالإضافة إلي تلوث الجو والمياه عن طريق الانبعاثات الصناعية والتدفقات السامة.
    此外,非洲多样化的生物(包括其丰富的动植物群和雨林)是对付臭氧层消耗和气候变化以及工业排放和有毒废料造成的环境退化的重要全球资源。
  • كذلك فإن تكنولوجيات التحكم عند نهاية العمليات، وإن كانت تخفف من مشكلة تلوث الجو بالزئبق فإنها مازالت تسفر عن نفايات زئبقية يمكن أن تصبح مصادر محتملة للانبعاثات في المستقبل وينبغي التخلص منها أو إعادة استخدامها بطريقة مقبولة من الناحية البيئية.
    管端控制技术虽然可以减轻大气中的汞污染问题,仍然导致产生汞废物,这些汞废物是今后排放的潜在来源,应当以在环境上可以接受的方式加以处置或重新利用。
  • وفيما يخص الحد من تلوث الهواء، هناك أعمال تنفذ حاليا في إطار اتفاقية عام 1979 بشأن التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود الذي يدمج استراتيجيات للحد من تلوث الجو مع العمل في الوقت نفسه على التخفيف من حدة تغير المناخ لتحقيق وفورات في التكاليف.
    关于减少空气污染,正在根据1979年《远距离越境空气污染公约》开展工作,该公约整合了遏制空气污染的战略,同时关注缓解气候变化,以实现成本节约。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تلوث الجو造句,用تلوث الجو造句,用تلوث الجو造句和تلوث الجو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。