تقييم الضرر造句
造句与例句
手机版
- لمعرفة ماذا يجري ، تقييم الضرر ، محاولة تهدئتك
找出真相 评估损失,设法安抚你 - (أ) تقييم الضرر الذي يحتمل أن يلحقه انكماش تمويل التجارة بالاقتصاد الحقيقي وبالتكامل بين بلدان الجنوب؛
评估贸易资金收缩对实体经济和南南一体化的潜在损害; - 359- ومن المناسب في رأي الفريق أن يحاول الأردن تقييم الضرر اللاحق بموارده الزراعية.
专员小组认为,约旦努力评价其农业资源受到的损害是适当的。 - ومن بين متطلبات مستخدم هذه الخرائط إمكانية تقييم الضرر الذي أصاب المحاصيل والبنية التحتية من جراء الفيضانات.
用户的要求之一是评估洪水对作物和基础设施造成的破坏。 - (ج) الرصد والتقدير المعقولان للضرر البيئي لأغراض تقييم الضرر وتخفيفه وإصلاح البيئة؛
为了评估和减轻损害以及恢复环境而对环境损害进行合理的监测和评估; - (ج) الرصد والتقدير المعقولان للضرر البيئي لأغراض تقييم الضرر وتخفيفه وإصلاح البيئة؛
(c) 为了评估和消除伤害和恢复环境而对环境损害进行合理的监测和评价; - وأذنت المحكمة أيضاً بإعداد تقرير على يد الخبراء من أجل تقييم الضرر البيئي بصورة محددة أكبر.()
法院还授权编写专家报告,以便更为具体地对环境损害进行评估。 723 - (ج) رصد وتقييم الضرر البيئي بصورة معقولة بغرض تقييم الضرر والتخفيف منه، وإصلاح البيئة؛
(c) 为了评估和减轻损害以及恢复环境而对环境损害进行合理的监测和评估; - ورغم أن استحداث معيار للأهمية في تقييم الضرر أمر يجدر الترحيب به إجمالا تظل الكلمة المستخدمة مبهمة تماما.
虽然完全欢迎在损害评估中引入适用门槛,但所用词语仍然非常含糊。 - 353- ومن المناسب في رأي الفريق أن يحاول الأردن تقييم الضرر الذي قد يكون لحق بنظمه الإيكولوجية للأراضي الرطبة.
专员小组认为,约旦努力评估其湿地生态系统可能受到的损害是适当的。 - كما اقتُرح أن يورد الشرح تفاصيل أساليب تقييم الضرر البيئي، بما فيه الضرر المتعلق بقيمة عدم الاستعمال.
一些代表团还建议,评注应该对环境损害,包括对环境非使用价值损害的评估方法进行阐述。 - ويرى الفريق أن تقرير تقييم الضرر الذي تستند إليه المطالبة بشأن الممتلكات الموجودة في جزيرة فيلكا قدم قبل أن تجري التدريبات العسكرية.
小组认为,费拉卡岛财产索赔所依据的损害评估报告是在训练活动进行之前编写的。 - وكي تتمكن الدولة المصدر من تقرير ما إذا كان ينبغي اﻹذن بنشاط خطر معين، يتعين عليها تقييم الضرر العابر للحدود المحتمل والذي يسببه هذا النشاط.
为了决定应否核准某一危险活动,起源国必须评价该项活动可能造成的越境损害。 - ويرون أن من غير المبرر قصر تقييم الضرر غير المادي الذي تسبب فيه التمييز العنصري على الضرر الموضوعي الذي لحق الضحايا.
他们认为对种族歧视造成的非金钱损害的评估局限于受害人所遭受的客观损害是不合理的。 - 20- وثمة جانب قصور حالي في نموذج SHIELD هو دقة خوارزميات تقييم الضرر فيه، بسبب عدم توفر بيانات متاحة في المراجع.
目前SHIELD受到的限制在于其损害评估算法不够精确,这是因为资料中缺少可使用的数据。 - 338- ويعتزم الأردن تقييم الضرر وتحديد أسبابه بدراسة الظروف البيئية الراهنة في المناطق التي يحتمل أن تكون قد تأثرت بمخيمات اللاجئين ومستوطنات المهاجرين غير الطوعيين.
约旦拟议通过检查可能受到难民营和非自愿移民安置点影响地区目前的环境状况来评估损害和查明原因。 - غالبا ما يكون تقييم الضرر البيئي بما في ذلك تدهور الموارد الطبيعية عنصرا مهمﻻ في الممارسة المتعلقة بتقييم أثر الكوارث الطبيعية.
(c) 全面环境影响。 在对自然灾害的影响进行评估时,往往忽视评估其对环境造成的破坏,包括使自然资源退化的问题。 - ولكن بغية انفاذ هذا التشريع انفاذا فعاﻻ، ﻻ بد من وضع معايير بشأن تقييم الضرر النفسي الذي يقع على الضحايا، وﻻ بد من تخصيص التمويل المناسب لذلك على مستوى الدولة كلها والبلديات بأجمعها.
为了落实这项立法,必须制定标准,鉴定受害者所遭受的心理创伤和分配适当的国家和市政拨款。 - وشدد البعض على أن إدخال عبارة " بوجه خاص " تؤكد على تقييم الضرر المحتمل العابر للحدود الذي قد يسببه نشاط ما.
有人指出,添加 " 特别 " 两字突出了对一项活动可能造成的跨界损害的评估的重要。 - وأعربت اللجنة عن اعتزامها مواصلة إيضاح تقييم الضرر المحتمل بسبب التعرّض المزمن لجرعات منخفضة في أوساط مجموعات سكانية كبيرة وكذلك ما يمكن أن يُعزى إليه من آثار صحية.
委员会表示打算进一步阐明就长期低量辐射对大量人口造成的潜在危害所作的评估,以及健康受到影响的原因。
如何用تقييم الضرر造句,用تقييم الضرر造句,用تقييم الضرر造句和تقييم الضرر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
