查电话号码
登录 注册

تقييم البرنامج القطري造句

"تقييم البرنامج القطري"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تقييم البرنامج القطري لإكوادور
    对厄瓜多尔国家方案的评价
  • تقييم البرنامج القطري لليبريا
    对利比里亚国家方案的评价
  • تقييم البرنامج القطري لبنغلاديش (آسيا والمحيط الهادئ)
    孟拉加国家方案评价 (亚洲和太平洋)
  • تقييم البرنامج القطري لبنغلاديش (آسيا ومنطقة المحيط الهادئ)
    100 000美元 孟加拉国方案评价(亚洲和太平洋)
  • تقييم البرنامج القطري لتركيا (أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى)
    1 450 000美元 土耳其国家方案评价(东欧和中亚)
  • (ب) تقييم البرنامج القطري مصر (1998-2001)
    (b) 对国家方案的评价----埃及(1998-2001年)
  • (د) تقييم البرنامج القطري لملاوي (1998-2001)
    (d) 对国家方案的评价 -- -- 马拉维(1998-2001年)
  • وكانت عملية تقييم البرنامج القطري دقيقة كما استخدمت تلك النتائج في وضع مخطط جديد للبرنامج القطري.
    国家方案评价做得透彻,所获结果用于制订新的国家方案大纲。
  • وأوصت الوفود بأن يكون تقييم البرنامج القطري إلزاميا، وذلك قبل التخطيط لدورة برنامجية جديدة.
    各代表团建议,应硬性规定在规划新方案周期前必须进行国家方案评价。
  • وتعد هذه الخطة شرطا أساسيا لجمع المعلومات الأساسية المتعلقة بالأداء اللازمة لعملية تقييم البرنامج القطري لاحقا.
    综合监测和评价计划是收集其后评价国家方案所需的重要业绩信息的前提条件。
  • وتبع تقييم البرنامج القطري استجابة إدارية استخدمت على الفور لتعزيز البرامج القطرية المدعومة من اليونيسيف.
    管理层就国家方案评价作出回应,回应立即被用于加强儿童基金会支持的国家方案。
  • (ب) تقرير موجز عن تقييم البرنامج القطري لمصر 104500 (2007-2011) ورد الإدارة (للنظر)
    (b) 埃及国家方案(2007-2011年)104500简要评价报告和管理部门的回应(供审议)
  • (ج) تقرير موجز عن تقييم البرنامج القطري لغانا 104180 (2006-2010) ورد الإدارة (للنظر)
    (c) 加纳国家方案(2006-2010年)104180简要评价报告和管理部门的回应(供审议)
  • وتم تقييم البرنامج القطري الخامس بشكل متعمق وكانت بوليفيا من أوائل البلدان التي استخدمت النهج البرنامجي كوسيلة لتحسين تنسيق البرامج اﻹنمائية.
    第五个国别方案已受到全面评价。 玻利维亚是最先采用方案方式改进发展方案的协调的国家之一。
  • ويُعرب الصندوق عن ارتياحه لاكتمال دليل تقييم البرنامج القطري المحدَّث والتدريب الإقليمي الذي نُظِّم في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفي منطقة أوروبا الشرقية ووسط آسيا.
    人口基金欣见完成了更新的《国家方案评价手册》和在亚洲及太平洋地区、东欧和中亚地区组织的区域培训。
  • فقد أوضح تقييم البرنامج القطري للفلبين أن أنشطة الإعلام والتثقيف والاتصال لم يجر التنسيق بينها وبين توفير خدمات الصحة الإنجابية وأن المراهقين والرجال هم من الجماهير المهملة.
    对菲律宾国别方案进行的评价显示,信息、教育和宣传活动没有与提供生殖保健服务的活动相协调,忽视了青少年和男子。
  • فعلى سبيل المثال، وجد تقييم البرنامج القطري في اندونيسيا أن عنصر السكان والتنمية قد أسهم في زيادة المعرفة بقضايا السكان والقضايا الجنسانية وتفهمها بين صناع السياسات والمشرعين ومخططي البرامج.
    例如,对印度尼西亚国家方案的评价发现,人口与发展部分进一步增强了决策者、议员和方案规划者对人口与性别问题的认识和理解。
  • (ج) سيجرى تقييم البرنامج القطري لأوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان باستخدام طريقة تسمح بالاستفادة إلى أقصى حد من موارد التقييم (الاستشاريين على سبيل المثال) من أجل إحداث أثر على أوسع نطاق ممكن.
    c 塔吉克斯坦、土库曼斯坦和乌兹别克斯坦的国家方案评价将采取尽量增加评价资源(如咨询人)的方式进行,以尽量发挥规模效应。
  • ونظرا لأن هنالك ممارسات تقييمية عديدة مثل تقييم البرنامج القطري والتقييم القطري للسكان يتعين إجراؤها في النصف الثاني من دورة البرنامج توجد الإمكانية للتداخل والتكرار رغم أن لكل واحدة منها هدفها الخاص.
    另外,因为如此众多的评价活动需要在方案周期的后半期进行,多余和重叠的可能性是存在的,尽管每个方案有其特定目的;国家方案评估和国家人口估计均属于上述评价活动。
  • إلا أنه كما لوحظ في تقييم البرنامج القطري للفلبين، يوجد قدر محدود من الأدلة التي لا سبيل إلى إنكارها عن مدى أثر أنشطة بناء القدرات، نظرا لأن آثارها المتوقعة على المعارف والمهارات والسلوك كثيرا ما لا تُعرف بوضوح ويصعب قياسها.
    然而,如菲律宾国别方案评价所指出的,对知识、技能和行为的预期影响经常没有明确界定,难以衡量,因此,关于能力建设活动所产生作用的确切证据非常有限。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تقييم البرنامج القطري造句,用تقييم البرنامج القطري造句,用تقييم البرنامج القطري造句和تقييم البرنامج القطري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。