تقلّب造句
造句与例句
手机版
- يمكنك أن تقلّب يمكنك أن تتصفّح الصورة
按这里就可以看下一张 - (أ) تقلّب المناخ حالياً ومستقبلاً والظواهر المناخية بالغة الشدّة؛
当前和未来气候变异性以及极端事件; - وتصل الوفورات الناجمة عن تقلّب أسعار الصرف إلى 100 3 دولار.
汇率波动节约共计3,100美元。 - (أ) الخسائر الناجمة عن تقلّب أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو؛
(a) 美元兑欧元的汇率浮动造成的损失; - وبالرغم من ذلك لا تزال البلدان النامية تعاني الهشاشة إزاء تقلّب تدفقات رؤوس الأموال.
然而,发展中国家仍容易受到资本流波动的伤害。 - (هـ) تقلّب تمثيل النساء بين 23 في المائة و 27 في المائة (لا يوجد اتجاه ثابت).
e 妇女任职人数徘徊在23%与27%之间(无确定趋势)。 - قد تكون التغيّرات السنوية في مساهمات الجهات المانحة كبيرة، بما في ذلك التغيّرات الناجمة عن تقلّب أسعار صرف العملات.
每年的捐款额可有很大的差异,其原因包括汇率出现波动。 - كما سيظل تقلّب أسعار الصرف وتأرجح تكاليف السلع الأساسية وغير ذلك من التكاليف التشغيلية مصدرا للكثير من المشاكل.
汇率波动以及商品及其他业务费用前景不明,将继续带来问题。 - لطالما مثّل تقلّب الأسعار، وما يقترن به من عدم التيقن في صنع القرارات، السمةَ المميزة لأسواق السلع الأساسية.
价格波动和相关决策的不确定性始终是商品市场的决定性特征。 - وينبغي اتخاذ تدابير لمعالجة مشكلة تقلّب سعر العملة التي ستعوّق إنجاز أنشطة البرنامج الحالية.
应采取措施处理货币波动的问题,这一问题会妨碍进行中方案活动的完成。 - ولا أزال قلقا أيضا من استمرار تقلّب العلاقات بين حكومة العراق وحكومة إقليم كردستان.
我仍然对伊拉克政府和库尔德斯坦地区政府之间的关系持续波动感到关切。 - واستنفدت بوجه عام احتياطياتها من النقد الأجنبي، في حين ازداد تقلّب أسعار الصرف وازداد الضعط المالي عليها.
它们的外汇储备普遍已被耗尽,汇率波动越来越大,财政压力不断增大。 - وعلاوة على ذلك، فإن التطوّرات التي استجدّت مؤخّرا في أسواق السلع الأساسية قد أضافت أبعادا جديدة ومعقّدة إلى ظاهرة تقلّب أسعار السلع الأساسية.
商品市场最近的事态发展给商品价格波动带来了新的、复杂的层面。 - وفي الوقت الحالي، تتكون هذه الاستراتيجية من صناديق متداولة متتبعة للمؤشرات وذات حد أدنى من تقلّب الأسعار والصندوق الجيّد الأداء بصرف النظر عن أحوال السوق (All Weather Fund).
目前,组合由最低波幅交易所交易基金和全天候基金组成。 - ويُتوقّع ازدياد تقلّب أسعار عملات بعض الاقتصادات المندمجة في الاقتصاد العالمي، كاقتصاد جنوب أفريقيا واقتصادات شمال أفريقيا.
对于一些全球一体化经济体,例如南非及北非国家,它们的货币很可能有更大的波动。 - وهكذا، ستدعو الحاجة إلى إدارة فعالة لتدفقات رأس المال الأجنبي لكفالة أن تكون داعمة للسياسات التي تضعها الحكومات في مواجهة تقلّب الدورات الاقتصادية.
因此,需要积极管理外国资本的流入,以确保它们支持政府的反周期政策。 - فالتدفقات التجارية المفتوحة والأسواق ذات الكفاءة يمكن أن تؤدّي دوراً إيجابياً في الحد من تقلّب الأسعار وفي تعزيز الأمن الغذائي.
开放的贸易流动和高效的市场可在减缓价格波动及提高粮食安全方面发挥积极作用。 - وينبغي أن تتضمن هذه السلاسل والتدفقات تدابير احتياطية ضد تقلّب الاستثمار الأجنبي المباشر، وسياسات تهدف إلى دعم تنويع الإنتاج.
这些战略和政策必须包含应对直接外资波动的防范措施和旨在促进生产多样化的政策。 - مخاطر العملة هي مخاطر تقلّب قيمة الاستثمارات المقومة بعملات غير دولار الولايات المتحدة بسبب التغيرات في أسعار صرف العملات الأجنبية مقابل دولار الولايات المتحدة.
货币风险指当外汇对美元汇率变化时,以非美元计价投资的价值将发生波动。 - وهو الزلزال الذي تفاقمت بسببه صعوبات البلد، وأدّى إلى استمرار تقلّب الوضع الأمني العام وإلى إثارة القلق تجاه مستوى احترام حقوق الإنسان الأساسية.
例如,斯洛伐克注意到,整体安全形势仍然不稳定,尊重基本人权的程度令人担忧。
如何用تقلّب造句,用تقلّب造句,用تقلّب造句和تقلّب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
