查电话号码
登录 注册

تقاضى造句

"تقاضى"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • لكن كان هناك فتى مذهل تقاضى منى 150 دولار
    有个很棒的家伙
  • ـ تقاضى هذا الأن (ـ جيد, يا (أوسك
    给你的 好极了
  • فقد تقاضى كلا القاضيين نفس المرتب الشهري والسنوي والإجمالي على مدار تلك الفترة.
    两位法官在此期间的月薪、年薪和薪金总额相同。
  • فقد تقاضى المصرف رسما من الشركة لشراء السندات اﻹذنية التي حصلت عليها من صاحب العمل.
    土耳其中央银行买进Enka从雇主收到的期票是要收手续费的。
  • إن اﻻتفاقية أهملت نقصا كبيرا قد يثير نزاعا بين الدولة التي تقاضى ودولة المحكمة.
    条款草案有一重大忽略,可能造成受控国和法院所在国之间的冲突。
  • ولاحظ المجلس حالتين هنا تقاضى فيهما المعهد تكاليف إدارية إضافية على حساب صناديق المنح المحددة لأغراض خاصة.
    委员会注意到训研所两次收取额外的特别用途补助金基金行政费用。
  • ونتيجة لهـذا التفتيش، تقاضى ما يزيد على ٠٠٠ ٣ عامل تعويضات بلغ مجموعها ٥,١ مليون شاقل إسرائيلي جديد.
    由于这种监督,3,000多名工人得到了赔偿,金额共计150万新锡克尔。
  • يجوز للمرأة أن تمثل أمام المحكمة وأن تقاضى باسمها الشخصي، ولديها ذات الإمكانات التي للرجل في الحصول على الخدمات القضائية؛
    妇女可以出庭诉讼并以自己的名义接受传讯,与男子一样有进入司法界的可能;
  • ولو أن صاحب المطالبة تقاضى الثمن من الزبون إلا أنه يطلب تعويضاً بالنيابة عن زبونه الذي تكبّد الخسارة المزعومة.
    索赔人虽然已经得到了客户的付款,却又代表这个实际蒙受损失的客户寻求赔偿。
  • وقد تقاضى هذان المحاميان أتعابهما من مراكز البرامج النسائية مما يبرز مدى تزايد اكتفاء تلك المراكز ذاتيا من الناحية المالية.
    两名律师的薪金由妇女方案中心支付,这突出说明妇女方案中心在财政上更加自力更生。
  • وهو يطبق المبدأ القاضي بأن الشخص الذي تقاضى الاستحقاق في البداية يجب أن يتقاضاه خلال كامل الفترة التي يحق له أن يتقاضاه فيها.
    该草案适用了最初领取该补贴的人必须在这一待遇的整个有效期里领取该补贴的原则。
  • وإذا تقاضى المستخدم معاشاً عند إنهاء عقد العمل وكان المعاش أعلى من المعاش التقاعدي، فإنه لا يكون مؤهلاً للحصول على بدل فصل.
    如果雇员因为雇佣合同的终止而领取养恤金,而且其数额又高于老年恤金,该雇员就没有资格领取解雇费。
  • وقد وضع هذا القانون حداً لوصم البغاء بأنه عمل غير أخلاقي، وبذا يكون تقاضى أجر نظير الخدمات الجنسية عملاً مشروعاً ويمكن المطالبة به بواسطة إقامة دعوى قانونية.
    法律因此明确规定,通过提供性服务获得报酬是合法的,卖淫者可通过法律诉讼要求获得报酬。
  • وتشمل الولايات القضائية التي تقاضى التكتلات بموجب القانون الجنائي أستراليا والبرازيل وكندا والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة على مدى العقود العديدة الماضية.
    会对卡特尔提起刑事诉讼的管辖区域包括澳大利亚、巴西、加拿大、联合王国和美国(过去几十年里一直如此)。
  • وبموجب المادة 37 يتعين إبلاغ مفتش المقاطعة كتابة بأي حادث يؤدي إلى وفاة شخص من الأشخاص أو إعاقته لأكثر من ثلاثة أيام عن تقاضى أجره كاملا.
    根据第37节,任何造成死亡或使个人失去能力无法赚取全额工资三天以上的事故必须以书面形式向各区的检察员作出报告。
  • ومع ذلك، ظل المكتب يكتشف حالات تقاضى فيها موظفون يعملون في مراكز العمل من الفئة حاء والفئة ألف استحقاقات الإعالة الأسرية، وأوصى بضرورة تنقيح وتعزيز معايير الأهلية مرة أخرى.
    尽管如此,监督厅仍然发现有工作地点属H类和A类的工作人员收到住房津贴,因而建议进一步修订和收紧合格标准。
  • ولم يرسَل ذلك الموظف إلى لندن أثناء فترة انتقال المكتب الرئيسي إليها أولاً، وبعد ذلك انضم مجدداً إلى الشركة عندما نقلت مكتبها إلى دبي، حيث تقاضى مرتباته المستحقة.
    该名雇员在总部第一次转移期间,没有被派往伦敦,而在将办公机构迁往迪拜时返回公司,并在那个时候领取了累积的工资。
  • (ج) تقاضى مواطن كوبي هو أورفريس بيريز كايريرا 000 20 دولار من دولارات الولايات المتحدة لتسميم الماشية وتخريب السيارات الأجنبية ومهاجمة مرافق سياحية في هافانا؛
    古巴公民Orfiris Pérez Cabrera得到20,000美元,其服务是毒害牛群、毁坏外国车辆和攻击哈瓦那的旅游设施;
  • غير أن الخبير الاستشاري المذكور أعلاه قد تقاضى أجورا بلغت 100 167دولار، بمتوسط 668 دولاراً في اليوم، فضلاً عن مبلغ 726 81 دولاراً كمصاريف سفر وبدل إقامة يومي.
    自1998年以来,上述顾问得到了167,100美元的酬金,每天平均668美元,外加81,726美元的旅费和每日津贴。
  • ومن بين الفلسطينيين الذين كان لديهم عمل فعلا خلال الفصل الثاني، تقاضى 59.2 في المائة منهم مرتبات صنفتهم تحت خط الفقر، المحدد بمبلغ 642 1 شاقلا جديدا شهريا للأسرة المكونة من ستة أفراد.
    在第二季度确实有工作的巴勒斯坦人中,59.2%的人的工资低于贫困线,即就六口之家而言,低于每月1 642新谢克尔。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تقاضى造句,用تقاضى造句,用تقاضى造句和تقاضى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。