查电话号码
登录 注册

تقاسم الأعباء造句

"تقاسم الأعباء"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويؤكد التحليل بأن تقاسم الأعباء متفاوت.
    分析证实,负担分担不均衡。
  • ثالثا، هناك مسألة تقاسم الأعباء على الصعيد الدولي.
    第三,还有国际分担问题。
  • تقاسم الأعباء المساهمات الفعلية المتعلقة بالتنمية
    与发展相关的实际捐款
  • تقاسم الأعباء على نحو أكثر إنصافا
    更公平地分担工作负担
  • تقاسم الأعباء بين بلدان اللجنة
    发援会各国的负担分摊
  • ويؤكد التحليل أن تقاسم الأعباء غير متكافئ.
    分析证实,供资责任分担不均衡。
  • 26- ثالثاً، هناك مسألة تقاسم الأعباء على الصعيد الدولي.
    第三,还有国际分摊负担问题。
  • تقاسم الأعباء لا يزال محدودا
    分担负担依然受限
  • تقاسم الأعباء والمسؤوليات - بناء القدرات
    五、分担负担和责任----建立接受和
  • من الضروري تقاسم الأعباء على أساس أكثر مساواة.
    必须在更加平等的基础上分担负担。
  • وينبغي للدائنين تقاسم الأعباء وتحميلهم مسؤولية أفعالهم.
    债权人也应分摊负担,并对其行动负责。
  • وأكد بعض الوفود أهمية تقاسم الأعباء بين البلدان المانحة.
    某些代表团强调捐助国间分担负担的重要性。
  • تقاسم الأعباء بين أكبر المانحين الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية على أساس متوسط نسبة المساهمات الإنمائية إلى الدخل القومي الإجمالي
    (有关发展的百分比)
  • وأكد عدد من الوفود أهمية تقاسم الأعباء فيما بين المانحين.
    若干代表团强调,必须在捐助者之间分摊负担。
  • إمكانية التنبؤ بالتمويل من الموارد الأساسية وغير الأساسية بـاء - تقاسم الأعباء
    核心和非核心供资的可预测性 供资责任分担
  • علما بأن سويسرا ترى أن الأمر يتطلب تقاسم الأعباء بين المانحين بصورة أفضل.
    瑞士认为,捐助者之间应更好地分担责任。
  • وفي هذا السياق، نقر بأهمية العدالة في تقاسم الأعباء بين الدائنين.
    在这方面,我们确认债权人公平分担负担的重要。
  • ويتضمن تقاسم الأعباء أيضا أن تُسهم الجهات المانحة من غير مجموعة الثمانية.
    分担负担还意味着八国集团以外的国家也应捐款。
  • وفي السياق العابر للحدود، يعد تقاسم الأعباء أحد أهم المسائل وأصعبها.
    在跨界情况下,最重要和最困难的问题是分担责任。
  • والإنصاف في تقاسم الأعباء فيما بين الدول الأعضاء يمثِّل شرطا أساسيا لبلوغ هذا الهدف.
    各会员国公平分担重负是实现这一目标的前提。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تقاسم الأعباء造句,用تقاسم الأعباء造句,用تقاسم الأعباء造句和تقاسم الأعباء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。