查电话号码
登录 注册

تفضيلات造句

造句与例句手机版
  • الآباء لديهم تفضيلات دائمًا
    父母[总怼]会有偏爱
  • وبالنسبة للإنترنت يوجد لدى الفتيان والفتيات تفضيلات أخرى.
    女孩和男孩对于因特网也有不同的喜好。
  • وكما سبق ذكره، فإن الالتحاق بالدراسة في هذه المراحل ينم عن تفضيلات الجنسين.
    如上所述,这方面的各种课程亦提示性别取向。
  • وقد توجد اعتبارات بيئية أو اجتماعية أخرى ترتكز على تفضيلات المستهلكين.
    还存在着其他因消费者偏好产生的环境和社会因素。
  • تفضيلات التعريفة الجمركية والاستفادة منها في عام 2008 (بملايين دولارات الولايات المتحدة)
    2008年的关税优惠和利用率(单位:百万美元)
  • ومن المهم أن يوجد نظام تفضيلات تنعكس فيه المصالح الوطنية المشروعة لمختلف البلدان.
    必须建立一个能够体现各国合法的国家利益的优惠制度。
  • ويؤثر النـزاع بين تفضيلات المديرين للتعيين الأضيق نطاقا ومتطلبات التنقل بصورة سلبية على وظائف المبتدئين.
    管理人员狭隘的甄选优先与调动要求之间的冲突对于初级职位不利。
  • 19- وتستفيد البلدان الأفريقية فيما يتعلق بإمكانية الوصول إلى الأسواق من تفضيلات تجارية في كثير من أسواق صادراتها.
    在市场准入方面,非洲国家受益于许多出口市场的贸易优惠措施。
  • كما لوحظ في هذا الصدد تفضيلات بعض المستهلكين للمنتجات الطبيعية في مكونات الأغذية والأعشاب والمواد المضافة إليها.
    一些人还指出,消费者更愿意使用天然产品作为食物配料、佐料或添加剂。
  • كما نادت الجماعة بمنح تفضيلات تجارية هامة للبلدان النامية من جانب البلدان المتقدمة الأخرى ومن جانب البلدان النامية الميسورة.
    欧盟还主张其他发达国家和富裕的发展中国家为发展中国家提供重要的贸易优惠。
  • ولكن ، على نحو ما يرد وصفه في الفرع ثانيا، لا يمارس لا الآباء ولا الأمهات في بوتان بعامة أي تفضيلات للطفل الصبي على الطفلة الأنثى.
    但在不丹,正如第2节所述,一般父母都不偏爱儿子而忽视女儿。
  • ولعل من المفيد معرفة تفضيلات الدول الأعضاء فيما يتعلق بتوسيع فئتي الأعضاء الدائمين وغير الدائمين في المجلس.
    也许应该设法了解会员国关于增加安理会常任理事国和非常任理事国两类成员的理由。
  • كما أن هؤلاء المنتجين سرعان ما يكتسبون معلومات عن أنماط الطلب في الأسواق المرتفعة الدخل، وعن تفضيلات المستهلكين في هذه الأسواق().
    这些生产商还能迅速掌握高收入市场的需求模式及这些市场中消费者的偏好。
  • ويمثل التحليل المستمر لحجم زيارات الموقع عنصرا أساسيا في عملية تعلم المزيد عن تفضيلات المستخدمين ومن ثم في تلبية احتياجاتهم.
    为了了解使用者的喜好,从而满足他们的需求,持续分析网站交通情况是极其重要的。
  • وينبغي على أي حال، حيثما يراد منح تفضيلات محلية، أن يعلن عنها مسبقا، ويفضل أن يكون ذلك في الدعوة إلى اجراءات الاختيار الأولي.
    无论如何,如要考虑国内优惠,应当事先宣布,最好是在预选程序邀请书中加以宣布。
  • وأشير أيضا إلى أن القوانين واللوائح التي تحكم الشؤون المالية والتجارية ليست مسائل تقنية صرفة بل تنطوي على تفضيلات سياساتية محددة.
    会上还指出,有关金融和商业的法律和规范并非纯粹经济问题,而是反映了一定的政策倾向。
  • أما دول أخرى، وإن كانت توافق عليه، فإنها أعربت في نقاط مختلفة عن آراء أو تفضيلات لم تفض مع ذلك إلى اقتراح تعديلات().
    另一些国家尽管赞同第21条草案,但也表达了各种意见或倾向,只是没有就此提出修改建议。
  • وتضمن معظمها أيضا تفضيلات تشريعية() أكثر مما عكس مواقف تستند إلى قواعد القانون الدولي الوضعي أو لاتجاهات راسخة في الممارسة.
    其中多数再次表达了对规定准则的偏向选择, 而不是基于实在国际法规则或惯例已确定的趋势所形成的立场。
  • وينبغي على أي حال، حيثما يراد منح تفضيلات محلية، أن يعلن عنها مسبقا، ويفضل أن يكون ذلك في الدعوة إلى اجراءات الاختيار الأولي. "
    无论如何,如要考虑国内优惠,应当事先宣布,最好是在预选程序邀请书中加以宣布。 "
  • لكن مع الوقت، تتجه خصوبة المهاجرين إلى الالتقاء مع خصوبة الأهالي الأصليين، مع تكييف المهاجرين لتفضيلاتهم وسلوكهم، مع تفضيلات وسلوك المجتمع المضيف.
    然而,假以时日,移徙者的生育率往往趋向接近于当地民众,原因是移徙者适应了东道国民众的喜好和行为方式。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تفضيلات造句,用تفضيلات造句,用تفضيلات造句和تفضيلات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。