查电话号码
登录 注册

تغيير العلم造句

"تغيير العلم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويمثل تغيير العلم و " التنقل بين الأعلام " مشكلتين خطيرتين.
    改换船旗和 " 频换船旗 " 是严重的问题。
  • وبعض السفن المتورطة في الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم تلجأ إلى تغيير العلم كوسيلة للإفلات من المراقبة.
    一些从事非法、无管制和未报告的捕捞活动的鱼船通过重新挂旗逃脱管制。
  • وتعتبر مسألة تغيير العلم أو تواتر رفع أعلام مختلفة من العقبات الرئيسية أمام مكافحة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
    改换船旗或船旗换来换去的问题被视为是打击非法捕鱼行为的主要障碍。
  • وتتواصل أنشطة تغيير العلم التي يجري القيام بها لانتهاك الاتفاق وللالتفاف على تدابير الحفظ والإدارة للمنظمات الإقليمية.
    为了违反《协定》规定和规避各区域组织的养护和管理措施而改换船旗的做法持续不断。
  • وسيوفر هذا النظام لأي سفينة رقماً تعريفياً وحيداً على مدى حياتها، بغض النظر عن تغيير العلم أو الملكية أو الاسم().
    这样,一艘船只,不论其国旗、所有权和名称发生什么变化,该船终身都将有唯一的编号。
  • وعندما تنتقل سفينة من دولة علم إلى أخرى، يجب أن تتوفر لدولة العلم الجديدة جميع المعلومات اللازمة للحيلولة دون استخدام تغيير العلم كوسيلة لتهرب السفينة من التزامها بالنظم والمعايير المطبقة(40).
    在船只换旗时,接受船只的船旗国必须得到所有必要资料,以防止用换旗作为手段,逃避对适用条例和标准的遵守。
  • ويُعد تغيير العلم أحد الصعوبات التي تعترض تلبية طلبات المساعدة لمواجهة الاتجار غير المشروع عن طريق البحر، الذي يجعل من تحديد دولة تسجيل السفن أمرا يصعب التيقن منه(87).
    在满足关于提供援助打击海上非法贩运的请求方面,改换旗帜是遇到的困难之一,这种做法使鉴别注册国成为问题。 87
  • وذكرت المكسيك أن ليس لديها إطار تنظيمي يمكن أن يمنع السفن التي تحمل علمها من تغيير العلم في دول تُسيّر سفنا ترفع " أعلام الملاءمة " .
    墨西哥报告说,该国没有任何监管框架可以防止悬挂本国国旗的渔船在实行 " 方便旗 " 的国家换旗。
  • وتتمثل تسوية تلك المشاكل في قدرة سفينة الصيد على تغيير العلم بأن ترفع علم دولة مﻻءمة غالبا ما ﻻ يكون للسفينة أي صلة حقيقية بها، وذلك هربا من تدابير الحفظ واﻹدارة المتفق عليها دوليا في أعالي البحار التي يتعين على دولة علمها تطبيقها.
    更严重的是,渔船能够改挂与其并无真正联系的方便国国旗,以逃避自己的船旗国本会执行的国际上商定的公海养护和管理措施。
  • وعلى الرغم من ذلك، أكدت بعض الدول عدم وجود أساس قانوني لتقييد تغيير العلم على متن السفن التي تعمل ممتثلة للإطار التنظيمي المطبق والمعتمد على الصعيدين الدولي أو الوطني (الجماعة الأوروبية)، أو في حالة وجود صلة حقيقية (نيوزيلندا).
    有些国家强调,没有法律依据可以限制遵守国际或国家一级通过的适用的条例框架(欧共体),或存在真正联系的(新西兰)船只更换船旗。
  • ورغم عدم تقديم أي تقارير من هذا القبيل، كشف الفريق حالات إعادة تسجيل أو تغيير العلم لسفن تملكها الجمهورية الشعبية الديمقراطية الكورية أو تحمل علمها وقعت بعد اتخاذ هذا القرار (انظر المرفق الثلاثين)([79]).
    虽然各国未提交此类报告,但专家小组发现,该决议通过后,朝鲜民主主义人民共和国所有的或悬挂该国船旗的船只被重新登记或换旗(见附件三十)。
  • وقد كانت الغالبية الساحقة لهذه السفن في مرحلة القيام بمعامﻻت عادية تشمل تغيير الملكية، إذ أن حوالي ١٥ في المائة فقط من حاﻻت تغيير العلم انطوت على تغيير إلى " علم المﻻءمة " .
    其中大部分都涉及改变船只所有权的正常交易,因为大约只有15%改悬旗帜的船是只为了悬挂 " 方便旗 " 的缘故。
  • ووفقا للقرار 2094 (2013) ، يتعين على الدول الأعضاء تقديم معلومات إلى اللجنة عن عمليات نقل طائرات أو سفن تابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو إعادة تسميتها أو تغيير العلم الذي ترفعه يرجح أن يكون الهدف منها التهرب من الجزاءات.
    根据第2094(2013)号决议,会员国须向委员会提供关于朝鲜民主主义人民共和国飞机或船只可能为规避制裁而转让、改名或易旗的资料。
  • واضطر السكان إلى تحمل إذلال سياسي رهيب مثل تغيير العلم بدون استشارتهم وإعلان " التوأمة " بين كيغالي عاصمة رواندا ومنطقة جنوب كيفو التي تسعى حالياً حتى إلى الاستقلال الذاتي.
    民众必须承受可怕的政治欺凌,如毫不商量的改变旗帜和宣布卢旺达首都基加利与南基伍地区 " 联合 " ,南基加利地区甚至谋求自治。
  • وقد عانى السكان من اذلال سياسي رهيب مثل تغيير العلم دون استشارتهم واعلان " التوأمة " بين كيغالي عاصمة رواندا وأراضي جنوب كيفو، هذه المنطقة التي تسعى إلى الحكم الذاتي.
    民众承受着可怕的政治欺凌,例如不加商量就改换国旗,并且宣布卢旺达首都基加利和南基伍地区结成 " 姐妹 " ,南基伍甚至谋求自治。
  • ومن المعروف أيضا أن الإفراط في طاقة الصيد يساهم في عمليات الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، لا سيما في الحالات التي يتم فيها تصدير الطاقة الزائدة عن طريق تغيير العلم إلى الدول التي ترفع " أعلام عدم الامتثال " .
    人们还发现,捕捞能力过大助长了非法、无管制和未报告的捕捞活动,在通过改挂 " 违约旗 " 国家国旗的办法来出口过大能力的情况下尤其如此。
  • ووجَّهت لجنة مصائد الأسماك نداء عاجلا إلى الدول للنظر في التصديق في أسرع وقت ممكن على اتفاق الامتثال الذي أعدَّته منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وأن تتخذ ريثما يبدأ سريانه خطوات إضافية لمعالجة الصيد غير المشروع وغير المنظم وغير المبلَّغ عنه بما في ذلك توجيه اهتمام المنظمة البحرية الدولية إلى قضايا تغيير العلم على سفن صيد الأسماك وتسجيل السفن.
    渔委会紧急呼吁各国考虑尽快批准粮农组织《遵守措施协定》,并在其生效之前,采取更多步骤,处理非法、未加管制或未报告的捕捞问题,包括提请海事组织注意渔船换旗和船只登记的问题。
  • وعلاوة على ذلك، فبغية منع السفن من تغيير العلم لتجنب الامتثال للالتزامات المعمول بها، ولضمان ألا تصيد السفن المخول لها أن ترفع العلم السعودي في أعالي البحار بما يخالف تدابير المحافظة والإدارة، طالبت سلطات المملكة العربية السعودية بإعلانات مكتوبة من أجل مراعاة التدابير الدولية للمحافظة والإدارة قبل تسجيل السفن ومنحها رخص الصيد.
    此外,沙特阿拉伯当局为制止渔船换旗以避免遵守适用的义务,并为确保有权悬挂其国旗的渔船在公海捕鱼不违反养护和管理措施,已规定船只须书面声明它们将遵守国际养护和管理措施后,方予以登记并颁发捕鱼许可证。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تغيير العلم造句,用تغيير العلم造句,用تغيير العلم造句和تغيير العلم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。