查电话号码
登录 注册

تغيير الدين造句

造句与例句手机版
  • جيم- حالات تغيير الدين 45-47 14
    C. 改变宗教. 45 - 47 16
  • تغيير الدين والترويج للأديان
    改变宗教信仰和宗教传播
  • الإكراه على تغيير الدين
    强迫改变宗教皈依
  • (أ) حرية الوجدان والحق في تغيير الدين
    (a) 良心自由和改变自己宗教信仰的权利
  • فالحق في تغيير الدين حق مطلق، وليس خاضعا لأي تقييد مهما كان.
    改变宗教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。
  • وبعض قوانين ولايات الهند لمكافحة تغيير الدين تميِّز ضد أقليات دينية أو طبقات اجتماعية معينة(87).
    一些邦的反转变信仰法歧视一些特别少数宗教或社会阶层。
  • وكانت هناك أيضاً محاولات جديدة لإصدار تشريعات ضد أشكال معيَّنة من تغيير الدين في بالسنوات القليلة الماضية.
    在过去几年里也有新的立法试图反对特定形式的宗教皈依。
  • وتابعت المحكمة العليا الاتحادية بهمّة القضايا المرتبطة بالإكراه على تغيير الدين وتصدّت لها.
    最高法院积极地追查那些与强行改变宗教皈依的案件,并要遏制这种做法。
  • ومع هذا، فإن لديه بعض التحفظات بشأن الفقرة 4 (أ) التي تشير إلى حق الأفراد في تغيير الدين أو العقيدة.
    但是,代表团对关于个人有权改变宗教或信仰的第4段(a)项有所保留。
  • 79- وأشارت الهند إلى أن بعض الولايات سنَّت قوانين لمنع تغيير الدين بغية مراقبة حالات تغيير الدين بالإكراه والتحكم فيها.
    印度指出有些邦已通过了反改变宗教信仰法,以遏制和管制强迫改变宗教信仰。
  • 79- وأشارت الهند إلى أن بعض الولايات سنَّت قوانين لمنع تغيير الدين بغية مراقبة حالات تغيير الدين بالإكراه والتحكم فيها.
    印度指出有些邦已通过了反改变宗教信仰法,以遏制和管制强迫改变宗教信仰。
  • ويشمل هذا الحق حرية تغيير الدين أو المعتقد، وحرية ممارسة الشعائر الدينية أو المعتقدات على أساس فردي أو في جماعة.
    此项权利包括可自由改变宗教或信仰,单独或与他人一道自由表达其宗教或信仰。
  • وثمة قوانين عديدة من قوانين ولايات الهند لمكافحة تغيير الدين توجب على الشخص الذي يغيِّر دينه أن يسجل نيته أن يعتنق ديناً آخر.
    印度许多邦的反转变信仰法要求要转变信仰的人登记其改信另一宗教的意图。
  • وإذا لم يكن تغيير الدين محظورا بالفعل بموجب القانون، يمكن أن يتعرض الأشخاص الذين غيروا أديانهم للمضايقة والتهديد من جانب موظفي الدولة ورجال الدين.
    即使法律实际上不禁止改变信仰,皈依者也可能会受到国家和宗教官员的骚扰或恐吓。
  • وقد نظرت في مسألة تغيير الدين لأسباب غير أخلاقية لجنة خبراء عينها وزير حقوق الإنسان لتقييم توصيات المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد.
    违反宗教道德的皈依转变问题得到了人权部长指定的专家委员会的审查,以便评估宗教或信仰问题特别报告员的建议。
  • وفي المادة 18 من العهد وفي إعلان الأمم المتحدة بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، يعترف بالحق في تغيير الدين ضمنا بالضرورة.
    《公约》第18条和《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》实际表明了改信他教的权利。
  • ويمكن للشروط الإدارية أيضا أن تجعل مسألة تغيير الدين أو المعتقد أمرا صعبا، ففي عدد من الحالات وجد الأشخاص الذين غيروا أديانهم أنه من المستحيل الحصول على بطاقات الهوية بعد أن غيروا أديانهم.
    行政要求还可能使人难以改变自己的宗教或信仰:在若干案例中,皈依者发觉自己改变信仰之后不能获得身份证。
  • وتطرقت إلى مشروع القانون الذي قدمه الرهبان البوذيون في سري لانكا بشأن حظر تغيير الدين بالإكراه (المرجع نفسه، الفقرة 68)، فقالت إنها تتابع التطورات في هذه الحالة بكثير من الاهتمام.
    28.至于斯里兰卡佛教僧侣提出的禁止强迫皈依的法案草案(同上,第68段),她怀着极大的兴趣跟踪了事态的发展。
  • 74- ومن بين أهم الشواغل التي تساور المقررة الخاصة الانتهاكات المستمرة لحقوق الإنسان لأفراد أقليات دينية معينة، وكذلك ممارسة الإجبار على تغيير الدين أو المعتقد التي ما زالت تطبق على نطاق واسع.
    有一项突出的主要关注是存在着继续侵犯某些宗教少数团体成员人权的情况,同时强迫改变宗教的做法依然广泛存在。
  • وأي قانون يحظر تغيير الدين سيشكل سياسة من قـِـبل الدولة للتأثير على رغبة الفرد في أن يدين بدين أو يعتنق معتقدا، وهو بالتالي غير مقبول بمقتضى قانون حقوق الإنسان.
    禁止改变信仰的法律将形成一种国家政策,旨在影响个人拥有或信奉一种宗教或信仰的愿望,因而依据人权法是不可接受的。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تغيير الدين造句,用تغيير الدين造句,用تغيير الدين造句和تغيير الدين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。