查电话号码
登录 注册

تغذية تكميلية造句

"تغذية تكميلية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويجب أيضاً إمداد الطفل بما يلزمه من تغذية تكميلية عند الضرورة.
    必要时还应提供适当的营养补充。
  • ويجب أيضا إمداد الطفل بما يلزمه من تغذية تكميلية عند الضرورة.
    必要时还应提供适当的营养补充。
  • (ب) توفير تغذية تكميلية في حينها للرضع بطاقة نسبتها 8 في المائة؛
    推介对婴儿及时喂养辅食,可减少死亡率8%
  • كما يتلقى 200 16 طفل إضافي دون الخامسة تغذية تكميلية شاملة كل شهر في منطقة غيدو.
    在盖多州,另有16 200名五岁以下儿童每月接受全面营养补充喂养。
  • وهناك منظمات غير حكومية أخرى تقدم تغذية تكميلية إلى الأطفال الذين يعانون سوء التغذية وإلى الحوامل والأمهات المرضعات المحتاجات.
    其他非政府组织向营养不良的儿童和孕妇以及贫困的哺乳母亲提供补助的粮食。
  • خفض معدلات وفيات الأطفال - يساعد الكثير من مشاريع الروتاري في خفض معدلات وفيات الأطفال، وذلك بتقديم مياه صالحة للشرب، ومواد تغذية تكميلية ورعاية صحية.
    目标4 -- -- 降低儿童死亡率。 很多扶轮社项目通过提供清洁饮水、营养增补剂和医疗照顾来帮助降低儿童死亡率。
  • تشمل خدمات الرعاية الصحية المقدمة للنساء في الجزر في فترة الحمل وما بعد الوضع تزويدهن بشكل روتيني وبالمجان بحبوب تغذية تكميلية من الفيتامينات المتعددة والحديد وحمض الفوليك عن طريق مرافق عامة وخاصة.
    公立和私立医疗设施免费向岛上的孕妇提供全面的围产期服务,包括例行提供铁、叶酸和多种维生素补品。
  • ليشتي أيضا تنفيذ شبكة أمان، وهو برنامج يقدم تغذية تكميلية للنساء الحوامل، والمرضعات، والأطفال دون سن الخامسة، ويقدم وجبات يومية خفيفة لأطفال المدارس الابتدائية.
    粮食计划署和东帝汶政府还启动了安全网,这是一个向怀孕和哺乳妇女及五岁以下儿童提供补充营养餐,并向小学生提供每日快餐的方案。
  • تحسين صحة الأم - تقدم مشاريع الروتاري برامج تثقيفية بشأن الصحة الإنجابية، وخدمات طبية خلال فترة الحمل والولادة، وتقدم مواد تغذية تكميلية للنساء الحوامل والأمهات الجدد اللاتي يعانين من نقص التغذية.
    目标5 -- -- 改善孕产妇保健。 扶轮社的项目提供生殖保健教育、妊娠和分娩医疗服务以及营养不良的孕妇和新生儿母亲的补充营养。
  • وتعمل الحكومة على معالجة احتياجات الأطفال في ظل خطة عملها لعام 2005 وبرنامج الخدمات المتكاملة لنماء الطفل، الذي يوفر تغذية تكميلية للأطفال في المجتمعات المنخفضة الدخل والمحرومة ورصداً منتظما لحالتهم التغذوية والصحية.
    政府正根据2005年行动计划以及儿童发展综合服务方案满足儿童的需求,为低收入和贫困社区的儿童补充营养,定期监测他们的营养和健康状况。
  • وطبقا لدراسة استقصائية أجراها برنامج الأغذية العالمي مؤخرا، فإن زهاء 22 في المائة من الأطفال مصابون بسوء التغذية، وأقل من واحد من كل خمسة أطفال مصابون بسوء التغذية ويحتاجون إلى تغذية تكميلية هم الذين يجري إسعافهم ومساعدتهم حاليا.
    根据粮食计划署的最近调查,几乎22%的儿童营养不良。 在已查明营养不良、需要补充进食的儿童中,每五名正在获得救助的却不到一人。
  • وقد بدأ برنامج الأغذية العالمي، بشراكة مع منظمة الرؤية العالمية غير الحكومية، عملية تغذية تكميلية للأطفال الذين يعانون من سوء التغذية وتقديم حصص إعاشة للحوامل والمرضعات في عدد من المناطق في جميع أنحاء البلد.
    45.世界 粮食计划署与非政府组织世界展望国际组织合作,开始在全国各地若干地区为营养不良的儿童提供补充营养餐,并为孕妇和哺乳妇女提供口粮。
  • ومع ذلك فإنه عندما يتلقى المشردون حصص " تغذية تكميلية " من الحكومة أثناء فترات ممتدة من الزمن تصل في بعض الحالات إلى مُدد أطول من عام، توجد أوجه نقص في إمداد السكان المشردين بالأغذية.
    虽然被迫流离人口在很长时间内可以领取 " 食物补助 " ,有时可持续一年,但对被迫流离人口的粮食供给存在问题。
  • ويشمل هذا المشروع تحسين الجودة والاتساق، وبناء قدرة الإدارات التعليمية في المقاطعات لتتمكن من الاهتمام بمسألة تعليم التلاميذ، وتخصيص مدرسات من الأقليات الإثنية، وتقديم برامج تغذية تكميلية للتلاميذ، والمساهمة بالأموال لبناء مهاجع للنساء وغير ذلك.
    这一行动包括质量与连贯性改进、省级教育部门的能力建设,使其有能力调查学生的教育问题、少数民族女教师的分配、学生营养补充品供给、分配资金用于建造女宿舍等等。
  • ونفذت المفوضية وبرنامج الأغذية العالمي، من خلال شريكهما المنفذ، الهلال الأحمر الجزائري، برنامج تغذية تكميلية للأطفال دون الخامسة الذين يعانون سوء التغذية بدرجة متوسطة، والنساء الحوامل والمرضعات في جميع المخيمات، حيث وزع منتجان غذائيان جديدان، وأُجريت حملات توعية قبل التوزيع وفي أثنائه لضمان قبولهما واستخدامهما بشكل فعال.
    难民署和粮食署通过其执行伙伴阿尔及利亚红新月会为各难民营五岁以下中度营养不良儿童以及孕妇和哺乳妇女执行补充营养餐方案,分配两种新食品。
  • وفي إطار العملية الجديدة، سيقـدم البرنامج المساعدة إلـى 430 155 لاجئا ويوفر برنامج تغذية تكميلية لزهاء 380 6 طفلا يعانون سوء التغذية، كما سيوفر هذه التغذية للنساء المستضعفات بالتعاون الوثيق مع الحكومة الجزائرية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمكتب الإنساني للجماعة الأوروبية والمانحين الثنائيين والمنظمات غير الحكومية والسلطات المحلية في المخيمات.
    在这项新行动中,粮食计划署将与阿尔及利亚政府、难民专员办事处以及欧共体人道处密切合作,向155 430名难民提供援助,并对6 380名营养不良的儿童和容易患营养不良症的妇女实行供餐补充方案。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تغذية تكميلية造句,用تغذية تكميلية造句,用تغذية تكميلية造句和تغذية تكميلية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。