تعديلي造句
造句与例句
手机版
- هل واتتكَ الفرصة لرؤية تعديلي على الأفكار، (جي بي)؟
你有空看看我修改[后後]的想法吗 杰克·波特 - وهذا التمييز ليس سهلاً دائماً، ويمكن أن يكون للتحفظ نفسه أثر استبعادي وأثر تعديلي في الوقت ذاته.
这种区别并不总是很容易,而且同一个保留有可能同时具有排除和更改效果。 - الأطراف التي صدقت على تعديل كوبنهاغن ولا يزال يتعين عليها أن تصدق على تعديلي مونتريال وبيجين
尚未批准直至《哥本哈根修正》、以及《蒙特利尔修正》和《北京修正》的缔约方. - وعلى العكس، توحي قضايا المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان بأن المعاهدة يمكن أن تسمح بترتب أثر تعديلي على الممارسة اللاحقة للأطراف.
相反,欧洲人权法院的案件显示,条约可以允许缔约方的嗣后惯例具有修改作用。 - وهذا التمييز ليس سهلاً دائماً، ويمكن أن يكون للتحفظ نفسه أثر استبعادي وأثر تعديلي في الوقت ذاته.
这种区别并不总是很容易的,同一个保留同时具有排除和更改效果的情况是有可能发生的。 - كما أن هناك أطرافاً أكثر لم تصادق بعد على تعديلي مونتريال وبيجين. وناشد جميع الأطراف التي لم تصادق على مختلف التعديلات أن تسارع إلى ذلك.
此外,还有为数更多的缔约方尚未批准《蒙特利尔修正》和《北京修正》。 - فإذا كان للإعلان التفسيري أثر تعديلي أو استبعادي، يمكن للدول أن تعترض عليه بحجة أنه يشكل تحفظا مقنَّعا.
如果解释性声明具有修正或排除效力,国家可以反对这种声明,理由是它是一种变相的保留。 - أبلغت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية أن بلدها قد أودع صكوك التصديق على تعديلي مونتريال وبيجين خلال الأسبوع الماضي.
大不列颠和北爱尔兰王国代表报告该国已于上星期交存了批准《蒙特利尔修正》和《北京修正》的文书。 - وقال إنه من المنتظر أن يتم التصديق على تعديلي مونتريال وكوبنهاجن قبل نهاية عام 2010، وعلى تعديل بيجين تباعاً بعد ذلك.
希望能在2010年年底前批准《蒙特利尔修正》和《哥本哈根修正》,并在其后尽快批准《北京修正》。 - وإذ يحث بقوة جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافاً في تعديلي كوبنهاجن أو بيحين على التصديق عليهما أو الانضمام إليهما أو قبولهما في أقرب وقت ممكن،
着力促请 所有尚未成为《哥本哈根修正》或《北京修正》的国家尽快批准、加入或接受这两项修正, - وقد فرضت الرقابة على ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭية فلورية بموجب تعديلي كوبنهاجن وبيجين، حيث يفرض أولهما الرقابة على استهلاكها، وثانيهما على إنتاجها.
就氟氯烃而言,根据《哥本哈根修正》和《北京修正》实行了控制措施,而前者是控制消费,后者则是控制生产的。 - تأثير بيئي مرتفع، لأنه في السلفادور مثلما الحال في الكثير من البلدان العاملة بموجب المادة 5 تم تحديث تعديلي لنسبة على الأنسجة تصل إلى 100% وهذا يعني أن الهالونات.
可产生高度环境影响,因为,在萨尔瓦多,与在众多第5条国家中一样,已对消防系统进行了 100%的改装。 - وأُشير إلى احتمال أن يؤدي إبرام بروتوكول تعديلي إلى توسيع نطاق انطباق اتفاقية قائمة إلى حد قد يجعل الاتفاقية المعنية سارية على النقل المتعدد الوسائط في ظروف أخرى غير الظروف المذكورة في مشروع المادة 84.
修正议定书可能会扩大现行公约的适用范围,使有关公约可能在第84条草案所没有提及情形下适用于多式联运。 - ولم تصدق كازاخستان على تعديلي كوبنهاجن وبيجين، ولذا تعتبر غير طرف في البروتوكول بموجب أحكام بروتوكول مونتريال المنظِمة للتجارة في مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
哈萨克斯坦尚未批准《哥本哈根修正》和《北京修正》,因此按照《蒙特利尔议定书》有关氟氯烃贸易的规定将其视为《议定书》非缔约方。 - إذ تشير إلى أن سنغافورة طرف في تعديلي كوبنهاجن ومونتريال لبروتوكول مونتريال، وأنها مصنّفة كطرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
注意到 新加坡是《蒙特利尔议定书》的《哥本哈根修正案》和《北京修正案》的缔约方,并且被列为按《议定书》第5条第1款行事的缔约方, - غير أنه كان ثمة عدد من الكتاب الذين لم يقروا إمكانية أن يكون للتحفظات أثر " تعديلي " على قواعد المعاهدات، فالكتاب هولوي، وهايد، وكرواس، وبوديستيا كوستا، وروسو، وشيدمان، وغيرهم كثير، نادوا بمفاهيم تتعلق باﻷثر " التعديلي " للتحفظات، مع اﻹشارة إلى أثرها " اﻻستبعادي " أو بدون اﻹشارة إليه)٩٣١( " .
但是,有许多学者都承认保留可能会对条约规范起`减轻 ' 作用。 - إذ تشير بقلق إلى أن كازاخستان هي الطرف الوحيد غير العامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال الذي لم يصدق على أي من تعديلي كوبنهاجن أو بيجين للبروتوكول،
关切地注意到 哈萨克斯坦是唯一一个尚未批准《蒙特利尔议定书》的《哥本哈根修正案》和《北京修正案》的非按第5条第1款行事的缔约方; - إذا ما أتيح لنا الوقت وإذا ما رغبت الدول الأعضاء في مناقشة تعديلي المقترح - يسعدني أن أقدم له وللآخرين المزيد من المعلومات.
我在很大程度上同意他所作的分析,在适当时候 -- -- 如果有时间,而且如果会员国愿意讨论我提议的修正案 -- -- 我将非常高兴地向他和其他人提供更多的情况。 - أبلغ ممثل جمهورية ملديف الاجتماع بأن بلده قد أودع صكوك التصديق على تعديلي كوبنهاجن ومونتريال قبل شهرين، إلا أن هذا الأمر لم يبرز في الوثائق التي أعدتها الأمانة لهذا الاجتماع.
马尔代夫的代表报告大会该国已经在两个月前交存了批准《哥本哈根修正》和《蒙特利尔修正》的文书,但这一情况没反映在本次会议秘书处拟订的文件内。 - وبذلك وتفادياً لأن تصبح " دولة غير طرف في البروتوكول " يتعين على كل طرف غير عامل بالمادة 5 أن يكون قد وافق على كل من تعديلي كوبنهاجن وبيجين.
为此,为避免成为 " 非本议定书缔约方的国家 " ,任何非第5条缔约方均将需接受《哥本哈根修正》和《北京修正》。
- 更多造句: 1 2
如何用تعديلي造句,用تعديلي造句,用تعديلي造句和تعديلي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
