查电话号码
登录 注册

تصنيفي造句

造句与例句手机版
  • سيكون على أن أطعن شخص ما لأرفع تصنيفي
    我得捅人几刀,提高等级
  • تم تصنيفي كمجنون ونصاب
    我被定为疯子胡说八道的人
  • وبالإضافة إلى ذلك، هناك حاجة إلى نهج تصنيفي محدد حسب السياق.
    此外,还必须采用按国情分列的方法。
  • تصنيفي خدمات ميزان المدفوعات وخدمات ميزان المدفوعات الموسع
    2000年1月,欧洲联盟统计处出版了《教育及培训领域手册》。
  • واعتماد نهج تصنيفي شامل أسهل من حيث الإدارة، وكما هو مبين أدناه، لا يكون مقترنا بنفس مخاطر الاستبعاد.
    全民分类方法更容易实行,如下文所述,它不会带来上述排斥风险。
  • وربما كان من الأفيد وضع جدول تصنيفي يتألف من قائمة تعد لهذا الغرض وتضم مبادئ فرعية يتعين أن تدرس على حدة.
    如果单独研究一种包含有一些专门的子原则的类型学,或许会更有助益。
  • ويصف هذا المصطلح عملية دمج عدة مستويات تصنيف والاستعاضة عنها بمستوى تصنيفي واحد أوسع نطاقا.
    加宽段幅后的制度的特点是段幅或范围加宽而段数减少,段与段之间薪额重叠幅度更大。
  • ومن شأن إعداد نموذج تصنيفي مبني على القدرات بطريقة موضوعية ومتسقة ولا لبس فيها أن يساعد الأمانة العامة على تيسير عملية السداد.
    以客观、一致和明确的方式按照能力分类的模式将有助于秘书处开展补偿工作。
  • ونوقشت الحاجة إلى نهج تصنيفي لحقوق الإنسان والإعاقة فيما يتعلق بإمكانية استخدامها في عملية النظر في وضع اتفاقية.
    他的报告还讨论了在考虑拟定公约的进程中可以对人权和残疾问题采用分类办法的必要性。
  • ويمكن أيضا استخدام أي معيار تصنيفي بديل لتحديد مجموعات فرعية من البلدان المتوسطة الدخل، مع الاستمرار في استخدام دخل الفرد بوصفه المعيار الرئيسي.
    也可用任何其他的分类准则来定义中等收入国家的分组,但继续使用人均收入作为主要准则。
  • ثم عادت القوة عقب ذلك ووظفت المدنيين المعينين محليا على أساس أدائهم المثبت في المستويات التي تقررت بموجب نظام تصنيفي صمم خصيصا لهذا الغرض.
    随后,联塞部队根据业绩表现按特别制定的分类制度确定的级别重新聘用了当地招聘的文职人员。
  • ويتم تخزين المنتجات النهائية (أو التقارير الرسمية) وحفظها في ملفات وفقا لنظام تصنيفي " معرَّف مركزيا " .
    最终产品(或正式报告)的存储和归档根据 " 集中定义 " 的分类法进行。
  • ويصف هذا المصطلح عملية دمج عدة مستويات تصنيفية والاستعاضة عنها بمستوى تصنيفي واحد أوسع (يسمى ' نطاقا`).
    这一用语是指合并薪带,以一个加宽的分类职等(称为一个 " 带 " )取代几个分类职等。
  • ويصف هذا المصطلح عملية دمج عدة مستويات تصنيف والاستعاضة عنها بمستوى تصنيفي واحد أوسع نطاقا.
    这一用语形容采取合并行动,以一个加宽的分类职等(称为一个 " 段幅 " )取代几个分类职等。
  • ووفقاً لادعاءات صاحب البلاغ، أعادت هذه الهيئة مراجعة حالة عجزه استناداً إلى دليل تصنيفي موحَّد صيغ عقب إصابته بالعجز بعشر سنوات، وقررت خفض درجة عجزه.
    提交人指出,该机构使用了在其残疾发生后10年起草的《综合分级手册》审查其残疾状况,决定降低其伤残等级。
  • ويصف هذا المصطلح عملية دمج عدة مستويات تصنيفية والاستعاضة عنها بمستوى تصنيفي واحد أوسع (يسمى ' نطاقا`).
    这一用语是指采取行动,合并薪带,以一个加宽的分类职等(称为一个 " 带 " )取代几个分类职等。
  • ويرد بمرفق هذا التقرير بيان تصنيفي للمنهجية التي اتبعت أثناء تحضير وصياغة هذا التقرير وإجراءات ونتائج جميع حلقات العمل.
    作为委内瑞拉玻利瓦尔共和国对建设性利用国家自愿情况介绍的贡献,附件为编写和起草本报告期间所使用的方法以及所有工作会议的程序和结果的系统性介绍。
  • ويري هذا البيان أن اعتماد نهج تصنيفي شامل (قائم على السن) لتحقيق أمن الدخل لكبار السن أرجح من آليات الحماية الاجتماعية الأخرى التي تستهدف أفقر الأشخاص فيما يخص تيسير الإدماج الاجتماعي.
    本声明进一步提出,与针对最贫穷人口的其他社会保护机制相比,以采取全民分类方法(根据年龄)实现老年人收入保障更可能促进社会融合。
  • وعندما يكون أحد تصنيفي الأداء الإجمالي أو كلاهما أقلّ من المستوى المُرضي، حسبما هو مبيّن في التذييل ميم من النظام الإداري للموظفين، يُمدّد التعيين المحدَّد المدة ليشمل فترة لتحسين الأداء أدناها ستة أشهر وأقصاها 12 شهراً.
    如果工作人员细则 附录M规定的一个或两个总体考绩评分不合格,则应延长定期任用期限,以涵盖一个为期六至十二个月的改进绩效期。
  • وعلاوة على ذلك، فإن التصنيف المعتمد والمطابق لجدول تصنيفي تقليدي ومسبق لا يتضمن أي تعليق على كيفية استعماله؛ وبدلاً من أسلوب استنباطي طلبه فريق العمل، اعتمد المقرر الخاص أسلوباً استقرائياً.
    此外,分类是根据传统类别进行的,并且从假设出发没有包含关于应如何使用的说明。 特别报告员没有采纳工作组要求的推理法,而是使用了一种归纳法。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تصنيفي造句,用تصنيفي造句,用تصنيفي造句和تصنيفي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。